﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2794</id><updated>2025-11-28T11:39:38Z</updated><elanId>718</elanId><firstName>Roland</firstName><lastName>Fischer</lastName><affairVotes><affairVote><id>15853</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2743124</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-17T17:24:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12113</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15854</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2743324</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T17:25:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12114</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15855</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2743524</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T17:26:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12115</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15856</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2743724</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T17:27:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Vischer Daniel</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12116</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15857</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2743924</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T17:28:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité III Reimann Lukas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12117</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15858</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2744124</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T17:29:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Lüscher reprise par Rickli Natalie</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12118</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15859</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2744324</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T17:30:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Vischer Daniel</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12119</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15860</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2744524</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:39:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Reimann Lukas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12120</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15861</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2744724</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:41:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Reimann Lukas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12121</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15862</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2744924</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:41:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Vischer Daniel</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12122</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15863</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2745124</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:42:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwaab / Schneider Schüttel</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12123</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15864</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2745324</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:43:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Reimann Lukas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12124</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15865</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2745524</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:45:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rickli Natalie</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12125</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15866</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2746124</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:47:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Rickli Natalie</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12126</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15867</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2746324</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:48:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Rickli Natalie</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12127</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15868</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2746524</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:48:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Brand</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12128</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15869</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2746724</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:49:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rickli Natalie</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12129</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15870</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2746924</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:50:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Reimann Lukas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12130</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15871</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2747124</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:51:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Reimann Lukas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12131</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15872</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2747324</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:52:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Reimann Lukas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12132</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15873</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2747524</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:53:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Vogler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12133</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15874</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2747724</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:54:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12134</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15875</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2747924</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:56:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12135</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15876</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2745724</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:45:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rickli Natalie</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12136</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15877</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2745924</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T18:46:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rickli Natalie</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12137</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12943</id><affairId>20130026</affairId><affairTitle>Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2276538</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-11T08:13:05Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>9203</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Bevölkerungsschutz und den Zivilschutz (Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetz, BZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13330</id><affairId>20130026</affairId><affairTitle>Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2338138</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-27T08:55:12Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>9590</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Bevölkerungsschutz und den Zivilschutz (Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetz, BZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12692</id><affairId>20130027</affairId><affairTitle>AVIG. Deplafonierung des Solidaritätsprozents</affairTitle><councillorVote><id>2233539</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-06-10T17:04:12Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>8952</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung (Arbeitslosenversicherungsgesetz, AVIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12693</id><affairId>20130027</affairId><affairTitle>AVIG. Deplafonierung des Solidaritätsprozents</affairTitle><councillorVote><id>2233339</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-06-10T17:02:48Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Wandfluh (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>8953</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung (Arbeitslosenversicherungsgesetz, AVIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12862</id><affairId>20130027</affairId><affairTitle>AVIG. Deplafonierung des Solidaritätsprozents</affairTitle><councillorVote><id>2264739</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-06-21T10:17:24Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>9122</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung (Arbeitslosenversicherungsgesetz, AVIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15161</id><affairId>20130029</affairId><affairTitle>Transplantationsgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>2626525</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-05T11:32:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Stolz</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11421</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Transplantation von Organen, Geweben und Zellen (Transplantationsgesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15162</id><affairId>20130029</affairId><affairTitle>Transplantationsgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>2626725</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-05T11:39:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Kessler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>11422</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Transplantation von Organen, Geweben und Zellen (Transplantationsgesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15163</id><affairId>20130029</affairId><affairTitle>Transplantationsgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>2626925</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-05T11:50:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kessler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11423</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Transplantation von Organen, Geweben und Zellen (Transplantationsgesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15164</id><affairId>20130029</affairId><affairTitle>Transplantationsgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>2627125</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-05T11:55:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>11424</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Transplantation von Organen, Geweben und Zellen (Transplantationsgesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15165</id><affairId>20130029</affairId><affairTitle>Transplantationsgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>2627325</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-05T11:56:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11425</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Transplantation von Organen, Geweben und Zellen (Transplantationsgesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15939</id><affairId>20130029</affairId><affairTitle>Transplantationsgesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>2759724</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-19T09:27:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12199</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Transplantation von Organen, Geweben und Zellen (Transplantationsgesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13747</id><affairId>20130030</affairId><affairTitle>Ausländergesetz. Änderung. Integration</affairTitle><councillorVote><id>2404931</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-03-12T18:44:15Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rutz
(= nicht Eintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit
(= Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>10007</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Ausländerinnen und Ausländer (Ausländergesetz, AuG) (Integration)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14135</id><affairId>20130031</affairId><affairTitle>Ausländergesetz. Änderung. Sorgfalts- und Meldepflichtverletzungen durch Luftverkehrsunternehmen, Informationssysteme</affairTitle><councillorVote><id>2463927</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-06-12T17:01:23Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zur Vorlage</meaningYes><registrationNumber>10395</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Ausländerinnen und Ausländer (Ausländergesetz, AuG) (Sorgfalts- und Meldepflichtverletzungen durch Luftverkehrsunternehmen, Informationssysteme)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14312</id><affairId>20130031</affairId><affairTitle>Ausländergesetz. Änderung. Sorgfalts- und Meldepflichtverletzungen durch Luftverkehrsunternehmen, Informationssysteme</affairTitle><councillorVote><id>2490727</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-06-20T08:40:22Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>10572</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Ausländerinnen und Ausländer (Ausländergesetz, AuG) (Sorgfalts- und Meldepflichtverletzungen durch Luftverkehrsunternehmen, Informationssysteme)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12884</id><affairId>20130032</affairId><affairTitle>Genehmigung und Umsetzung des Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA). Abkommen mit den Vereinigten Staaten</affairTitle><councillorVote><id>2266738</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-09-09T15:57:12Z</date><divisionText>Sistierung</divisionText><meaningNo>Ablehnung des Antrages</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Antrag Nidegger (Sistierung)</meaningYes><registrationNumber>9144</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des FATCA-Abkommens zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten</submissionText></affairVote><affairVote><id>12885</id><affairId>20130032</affairId><affairTitle>Genehmigung und Umsetzung des Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA). Abkommen mit den Vereinigten Staaten</affairTitle><councillorVote><id>2266938</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-09T15:58:18Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Kaufmann und Minderheitsantrag Müller Geri (APK)(Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>9145</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des FATCA-Abkommens zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten</submissionText></affairVote><affairVote><id>12886</id><affairId>20130032</affairId><affairTitle>Genehmigung und Umsetzung des Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA). Abkommen mit den Vereinigten Staaten</affairTitle><councillorVote><id>2267138</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-09T15:59:34Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schelbert (Rückweisung an den Bundesrat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Rückweisung)</meaningYes><registrationNumber>9146</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des FATCA-Abkommens zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten</submissionText></affairVote><affairVote><id>12887</id><affairId>20130032</affairId><affairTitle>Genehmigung und Umsetzung des Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA). Abkommen mit den Vereinigten Staaten</affairTitle><councillorVote><id>2267338</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-09T16:00:35Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag</divisionText><meaningNo>Antrag Nidegger (Rückweisung an den Bundesrat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>9147</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des FATCA-Abkommens zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten</submissionText></affairVote><affairVote><id>12888</id><affairId>20130032</affairId><affairTitle>Genehmigung und Umsetzung des Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA). Abkommen mit den Vereinigten Staaten</affairTitle><councillorVote><id>2267538</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-09T16:02:04Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>9148</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des FATCA-Abkommens zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten</submissionText></affairVote><affairVote><id>12892</id><affairId>20130032</affairId><affairTitle>Genehmigung und Umsetzung des Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA). Abkommen mit den Vereinigten Staaten</affairTitle><councillorVote><id>2267738</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-09T16:06:28Z</date><divisionText>Art. 24a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Leutenegger-Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9152</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Umsetzung des FATCA-Abkommens zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten (FATCA-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12893</id><affairId>20130032</affairId><affairTitle>Genehmigung und Umsetzung des Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA). Abkommen mit den Vereinigten Staaten</affairTitle><councillorVote><id>2267938</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-09T16:07:22Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>9153</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Umsetzung des FATCA-Abkommens zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten (FATCA-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13331</id><affairId>20130032</affairId><affairTitle>Genehmigung und Umsetzung des Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA). Abkommen mit den Vereinigten Staaten</affairTitle><councillorVote><id>2338338</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-27T08:58:59Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>9591</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Umsetzung des FATCA-Abkommens zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten (FATCA-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13332</id><affairId>20130032</affairId><affairTitle>Genehmigung und Umsetzung des Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA). Abkommen mit den Vereinigten Staaten</affairTitle><councillorVote><id>2338538</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-27T08:59:51Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>9592</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des FATCA-Abkommens zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten</submissionText></affairVote><affairVote><id>13597</id><affairId>20130034</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz. Nagoya-Protokoll</affairTitle><councillorVote><id>2380932</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-03-03T16:49:26Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Müri (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>9857</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Protokolls von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile (Nagoya-Protokoll) und dessen Umsetzung (Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13598</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20130034</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz. Nagoya-Protokoll</affairTitle><councillorVote><id>2382332</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-03-03T18:19:45Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>9858</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Protokolls von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile (Nagoya-Protokoll) und dessen Umsetzung (Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>