﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>2794</id><updated>2026-05-28T15:45:42Z</updated><elanId>718</elanId><firstName>Roland</firstName><lastName>Fischer</lastName><affairVotes><affairVote><id>14409</id><affairId>20130451</affairId><affairTitle>Weiterführung und Weiterentwicklung der Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung</affairTitle><councillorVote><id>2505527</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-10T11:27:07Z</date><divisionText>Art. 5 Abs. 6</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Pieren</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>10669</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung</submissionText></affairVote><affairVote><id>14410</id><affairId>20130451</affairId><affairTitle>Weiterführung und Weiterentwicklung der Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung</affairTitle><councillorVote><id>2505727</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-10T11:28:05Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>10670</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung</submissionText></affairVote><affairVote><id>14412</id><affairId>20130451</affairId><affairTitle>Weiterführung und Weiterentwicklung der Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung</affairTitle><councillorVote><id>2505927</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-10T11:33:05Z</date><divisionText>Art. 1 Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Pieren</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>10672</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung</submissionText></affairVote><affairVote><id>14413</id><affairId>20130451</affairId><affairTitle>Weiterführung und Weiterentwicklung der Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung</affairTitle><councillorVote><id>2506127</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-10T11:34:03Z</date><divisionText>Art. 1 - Abstimmung nach der Regel über die Ausgabenbremse</divisionText><meaningNo>Ablehnung des Artikels 1</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Art. 1</meaningYes><registrationNumber>10673</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung</submissionText></affairVote><affairVote><id>14414</id><affairId>20130451</affairId><affairTitle>Weiterführung und Weiterentwicklung der Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung</affairTitle><councillorVote><id>2506327</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-10T11:34:50Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>10674</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung</submissionText></affairVote><affairVote><id>14706</id><affairId>20130451</affairId><affairTitle>Weiterführung und Weiterentwicklung der Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung</affairTitle><councillorVote><id>2549127</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-26T08:55:29Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>10966</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung</submissionText></affairVote><affairVote><id>14369</id><affairId>20130452</affairId><affairTitle>Verfassungsrecht vor Völkerrecht</affairTitle><councillorVote><id>2498927</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-08T18:45:00Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rutz (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>10629</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15040</id><affairId>20130453</affairId><affairTitle>Konsequentere Verwahrungen statt zu viele und zu teure Therapieprogramme</affairTitle><councillorVote><id>2605525</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-12-11T12:50:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rickli Natalie (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11300</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>14565</id><affairId>20130456</affairId><affairTitle>Rechtsangleichung durch Bundesbehörden. Einhaltung demokratischer Abläufe</affairTitle><councillorVote><id>2526327</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-18T11:11:28Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit (Brand) (= Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (= keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>10825</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>14566</id><affairId>20130457</affairId><affairTitle>Die Öffentlichkeit des Steuerregisters muss in allen Kantonen garantiert sein</affairTitle><councillorVote><id>2526527</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-18T11:12:44Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit (Pardini) (= Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (= keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>10826</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>14567</id><affairId>20130458</affairId><affairTitle>Regelung des Verhältnisses zwischen Bundesgesetzen und Staatsverträgen</affairTitle><councillorVote><id>2526727</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-18T11:14:06Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit (Fehr Hans) (= Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (= keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>10827</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15042</id><affairId>20130459</affairId><affairTitle>Mietzinse an die Teuerung binden statt an den Hypozins</affairTitle><councillorVote><id>2605925</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-12-11T12:52:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité von Graffenried (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11302</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15043</id><affairId>20130460</affairId><affairTitle>Sanktionierung von missbräuchlich gestellten Asylgesuchen</affairTitle><councillorVote><id>2606125</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-12-11T12:53:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Hans (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11303</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15041</id><affairId>20130461</affairId><affairTitle>Verwahrung vor Therapie</affairTitle><councillorVote><id>2605725</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-12-11T12:51:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Brand (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11301</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>31386</id><affairId>20130463</affairId><affairTitle>Verwahrung bei rückfälligen Tätern</affairTitle><councillorVote><id>5081562</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-09-28T18:08:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Steinemann (Fristverlängerung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Abschreibung)</meaningYes><registrationNumber>27646</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15044</id><affairId>20130464</affairId><affairTitle>Die Gesetzesinitiative einführen. Eine Lücke in den Volksrechten schliessen</affairTitle><councillorVote><id>2606325</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-12-11T12:53:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Tschümperlin (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11304</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15096</id><affairId>20130465</affairId><affairTitle>Schutz von Whistleblowern bei Verletzungen der Rechtsstaatlichkeit, der demokratischen Rechte und der Volksrechte</affairTitle><councillorVote><id>2615725</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-02T18:45:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Masshardt (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11356</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15988</id><affairId>20130466</affairId><affairTitle>Verrechnung der Gerichtskosten mit den Genugtuungsansprüchen aufgrund rechtswidriger Zwangsmassnahmen</affairTitle><councillorVote><id>2767724</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-07T18:58:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer (ne pas donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (donner suite)</meaningYes><registrationNumber>12248</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>14181</id><affairId>20130467</affairId><affairTitle>Kostentragungspflicht für Ausgleichsenergie. Gewährleistung einer sicheren Stromversorgung</affairTitle><councillorVote><id>2471327</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2014-06-17T08:49:06Z</date><divisionText>Art. 18 Abs. 3</divisionText><meaningNo>Ablehnung des Antrages</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Antrag Nordmann</meaningYes><registrationNumber>10441</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Stromversorgung (Stromversorgungsgesetz, StromVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14182</id><affairId>20130467</affairId><affairTitle>Kostentragungspflicht für Ausgleichsenergie. Gewährleistung einer sicheren Stromversorgung</affairTitle><councillorVote><id>2471527</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2014-06-17T08:49:58Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>10442</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Stromversorgung (Stromversorgungsgesetz, StromVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15056</id><affairId>20130467</affairId><affairTitle>Kostentragungspflicht für Ausgleichsenergie. Gewährleistung einer sicheren Stromversorgung</affairTitle><councillorVote><id>2608325</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-12-12T08:41:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11316</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Stromversorgung (Stromversorgungsgesetz, StromVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24345</id><affairId>20130468</affairId><affairTitle>Ehe für alle</affairTitle><councillorVote><id>3938251</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-11T08:31:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nidegger (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>20605</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Ehe für alle)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24346</id><affairId>20130468</affairId><affairTitle>Ehe für alle</affairTitle><councillorVote><id>3938451</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-11T09:10:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nidegger (selon droit en viguer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20606</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Ehe für alle)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24347</id><affairId>20130468</affairId><affairTitle>Ehe für alle</affairTitle><councillorVote><id>3938650</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-06-11T09:11:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Flach</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon droit en viguer)</meaningYes><registrationNumber>20607</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Ehe für alle)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24348</id><affairId>20130468</affairId><affairTitle>Ehe für alle</affairTitle><councillorVote><id>3938850</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-11T09:12:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20608</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Ehe für alle)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25708</id><affairId>20130468</affairId><affairTitle>Ehe für alle</affairTitle><councillorVote><id>4153383</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-09T15:57:53Z</date><divisionText>Art. 252 Abs. 2 (gilt auch für Art. 255 Randtitel I, Art. 255a, Art. 256 Randtitel und Art. 24 Abs. 3 FMedG)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Vogt</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss Ständerat)</meaningYes><registrationNumber>21968</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Ehe für alle)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25709</id><affairId>20130468</affairId><affairTitle>Ehe für alle</affairTitle><councillorVote><id>4153583</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-09T15:59:11Z</date><divisionText>Art. 252 Abs. 2 (gilt auch für Gliederungstitel vor Art. 255, Art. 255 Randtitel, Art. 255a, Art. 256 Randtitel und Art. 259a ZGB, Art. 16 Abs. 3, Art. 23 und Art. 24 Abs. 3 FMedG)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Bregy (biffer)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss Ständerat)

</meaningYes><registrationNumber>21969</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Ehe für alle)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25923</id><affairId>20130468</affairId><affairTitle>Ehe für alle</affairTitle><councillorVote><id>4188582</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-18T08:44:50Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>22183</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Ehe für alle)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15610</id><affairId>20130469</affairId><affairTitle>Gleichstellung aller Lebensgemeinschaften</affairTitle><councillorVote><id>2701325</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-01T18:50:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Flach (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11870</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15285</id><affairId>20130470</affairId><affairTitle>Erhöhung des Strafrahmens für Gewaltdelikte</affairTitle><councillorVote><id>2646325</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-11T18:41:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rickli Natalie (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11545</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15286</id><affairId>20130472</affairId><affairTitle>Nachtflugsperre auf allen Landesflughäfen. Der Gesundheit der Anwohner Rechnung tragen</affairTitle><councillorVote><id>2646525</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-11T18:42:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Mahrer/Hardegger (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11546</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15989</id><affairId>20130475</affairId><affairTitle>Babysitting bis zu einem Jahreslohn von 3000 Franken wird von der Hausdienstarbeit ausgeschlossen</affairTitle><councillorVote><id>2767924</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-07T18:59:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schenker Silvia (ne pas donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (donner suite)</meaningYes><registrationNumber>12249</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>25171</id><affairId>20130478</affairId><affairTitle>Einführung einer Adoptionsentschädigung</affairTitle><councillorVote><id>4066382</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-23T11:49:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pezzatti (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>21431</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft (Erwerbsersatzgesetz, EOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25172</id><affairId>20130478</affairId><affairTitle>Einführung einer Adoptionsentschädigung</affairTitle><councillorVote><id>4066582</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-09-23T11:50:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Feri Yvonne (renvoi à la commission)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renoyer)</meaningYes><registrationNumber>21432</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft (Erwerbsersatzgesetz, EOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25173</id><affairId>20130478</affairId><affairTitle>Einführung einer Adoptionsentschädigung</affairTitle><councillorVote><id>4066782</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-09-23T11:51:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Feri Yvonne</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité </meaningYes><registrationNumber>21433</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft (Erwerbsersatzgesetz, EOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25174</id><affairId>20130478</affairId><affairTitle>Einführung einer Adoptionsentschädigung</affairTitle><councillorVote><id>4066982</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-23T11:52:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Herzog Verena (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>21434</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft (Erwerbsersatzgesetz, EOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25175</id><affairId>20130478</affairId><affairTitle>Einführung einer Adoptionsentschädigung</affairTitle><councillorVote><id>4067182</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-23T11:54:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>21435</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft (Erwerbsersatzgesetz, EOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>27589</id><affairId>20130478</affairId><affairTitle>Einführung einer Adoptionsentschädigung</affairTitle><councillorVote><id>4459969</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-10-01T08:27:45Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>23849</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft (Erwerbsersatzgesetz, EOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15809</id><affairId>20130479</affairId><affairTitle>Klarstellung der langjährigen Praxis beim Meldeverfahren bei der Verrechnungssteuer</affairTitle><councillorVote><id>2734724</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-16T09:20:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12069</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verrechnungssteuer (Verrechnungssteuergesetz VStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15810</id><affairId>20130479</affairId><affairTitle>Klarstellung der langjährigen Praxis beim Meldeverfahren bei der Verrechnungssteuer</affairTitle><councillorVote><id>2734924</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-16T09:39:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12070</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verrechnungssteuer (Verrechnungssteuergesetz VStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15811</id><affairId>20130479</affairId><affairTitle>Klarstellung der langjährigen Praxis beim Meldeverfahren bei der Verrechnungssteuer</affairTitle><councillorVote><id>2735124</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-16T09:40:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12071</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verrechnungssteuer (Verrechnungssteuergesetz VStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15672</id><affairId>20130481</affairId><affairTitle>Solardächer statt Schutzraumpflicht bei Neubauten</affairTitle><councillorVote><id>2712125</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-03T18:48:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité van Singer (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11932</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>14750</id><affairId>20130483</affairId><affairTitle>Effizienz des Parlamentsbetriebs steigern</affairTitle><councillorVote><id>2554526</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-11-24T17:40:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>11010</registrationNumber><submissionText>Geschäftsreglement des Nationalrates (GRN) (Prioritäre Behandlung von bekämpften Vorstössen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15057</id><affairId>20130483</affairId><affairTitle>Effizienz des Parlamentsbetriebs steigern</affairTitle><councillorVote><id>2608525</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-12-12T08:42:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11317</registrationNumber><submissionText>Geschäftsreglement des Nationalrates (GRN) (Prioritäre Behandlung von bekämpften Vorstössen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13343</id><affairId>20132004</affairId><affairTitle>Mehr Sicherheit für den Fuss- und Veloverkehr</affairTitle><councillorVote><id>2334538</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-09-27T08:16:23Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Hardegger (Rückweisung an die Kommission)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>9603</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>12863</id><affairId>20132007</affairId><affairTitle>Für eine Verflüssigung des Strassenverkehrs und weniger Stau</affairTitle><councillorVote><id>2257539</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-06-21T09:21:18Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Wobmann (Rückweisung an die Kommission mit Auftrag, einen Vorstoss auszuarbeiten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>9123</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15467</id><affairId>20132020</affairId><affairTitle>Gegen die Diskriminierung von homosexuellen, bisexuellen und transsexuellen Personen</affairTitle><councillorVote><id>2677725</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-20T09:24:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Ruiz Rebecca (renvoyer à la commission)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11727</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16311</id><affairId>20132029</affairId><affairTitle>Kündigungsschutz, wenn pflichtige Behörden die Mieten nicht korrekt und fristgerecht für die unterstützte Person bezahlen</affairTitle><councillorVote><id>2823724</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-25T08:51:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schneider Schüttel (renvoyer la pétition en la chargeant d'élaborer une intervention ou une initiative parlamentaire)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>12571</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>13895</id><affairId>20132039</affairId><affairTitle>Höhere Strafen für Kinderschänder</affairTitle><councillorVote><id>2424931</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-03-21T08:26:28Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rickli Natalie (Rückweisung an die Kommission)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>10155</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15468</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20132051</affairId><affairTitle>Palästina. Für ein Ende der Verletzung der Kinderrechte</affairTitle><councillorVote><id>2677925</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-20T09:27:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Naef (renvoyer à la commission)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11728</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>