﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>3000</id><updated>2026-04-24T11:07:12Z</updated><elanId>756</elanId><firstName>Regula</firstName><lastName>Rytz</lastName><affairVotes><affairVote><id>28451</id><affairId>20210443</affairId><affairTitle>Ordonnance sur les rapports de travail du chef du Préposé fédéral à la protection des données et à la transparence</affairTitle><councillorVote><id>4595983</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2022-03-16T11:43:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Addor (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>24711</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la sécurité de l’information au sein de la Confédération (Loi sur la sécurité de l’information, LSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>28452</id><affairId>20210443</affairId><affairTitle>Ordonnance sur les rapports de travail du chef du Préposé fédéral à la protection des données et à la transparence</affairTitle><councillorVote><id>4596183</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2022-03-16T11:44:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>24712</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la sécurité de l’information au sein de la Confédération (Loi sur la sécurité de l’information, LSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>28453</id><affairId>20210443</affairId><affairTitle>Ordonnance sur les rapports de travail du chef du Préposé fédéral à la protection des données et à la transparence</affairTitle><councillorVote><id>4596383</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2022-03-16T11:46:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>24713</registrationNumber><submissionText>Ordonnance de l'Assemblée fédérale concernant les rapports de travail du chef du Préposé fédéral à la protection des données et à la transparence</submissionText></affairVote><affairVote><id>28148</id><affairId>20210455</affairId><affairTitle>Préciser la définition d'activités terroristes dans la loi fédérale sur les mesures policières de lutte contre le terrorisme</affairTitle><councillorVote><id>4543585</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2021-12-16T18:45:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Porchet (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>24408</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>28149</id><affairId>20210459</affairId><affairTitle>Autoriser la réaffectation complète d'hôtels créés selon l'ancien droit</affairTitle><councillorVote><id>4543785</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-12-16T18:46:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Egger Mike (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>24409</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>27516</id><affairId>20210477</affairId><affairTitle>Prolongation de l'objectif de réduction de la loi sur le CO2</affairTitle><councillorVote><id>4447185</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-09-29T12:10:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Jauslin</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>23776</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la réduction des émissions de CO2</submissionText></affairVote><affairVote><id>27517</id><affairId>20210477</affairId><affairTitle>Prolongation de l'objectif de réduction de la loi sur le CO2</affairTitle><councillorVote><id>4447385</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2021-09-29T12:11:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Nussbaumer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>23777</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la réduction des émissions de CO2</submissionText></affairVote><affairVote><id>27518</id><affairId>20210477</affairId><affairTitle>Prolongation de l'objectif de réduction de la loi sur le CO2</affairTitle><councillorVote><id>4447585</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2021-09-29T12:12:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Bäumle</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>23778</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la réduction des émissions de CO2</submissionText></affairVote><affairVote><id>27519</id><affairId>20210477</affairId><affairTitle>Prolongation de l'objectif de réduction de la loi sur le CO2</affairTitle><councillorVote><id>4447785</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-09-29T12:12:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Rösti</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>23779</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la réduction des émissions de CO2</submissionText></affairVote><affairVote><id>27520</id><affairId>20210477</affairId><affairTitle>Prolongation de l'objectif de réduction de la loi sur le CO2</affairTitle><councillorVote><id>4447985</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2021-09-29T12:13:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Nussbaumer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>23780</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la réduction des émissions de CO2</submissionText></affairVote><affairVote><id>27521</id><affairId>20210477</affairId><affairTitle>Prolongation de l'objectif de réduction de la loi sur le CO2</affairTitle><councillorVote><id>4448185</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2021-09-29T12:14:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Klopfenstein Broggini</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>23781</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la réduction des émissions de CO2</submissionText></affairVote><affairVote><id>27522</id><affairId>20210477</affairId><affairTitle>Prolongation de l'objectif de réduction de la loi sur le CO2</affairTitle><councillorVote><id>4448385</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2021-09-29T12:14:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Clivaz Christophe</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>23782</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la réduction des émissions de CO2</submissionText></affairVote><affairVote><id>27523</id><affairId>20210477</affairId><affairTitle>Prolongation de l'objectif de réduction de la loi sur le CO2</affairTitle><councillorVote><id>4448585</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2021-09-29T12:15:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Egger Kurt</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>23783</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la réduction des émissions de CO2</submissionText></affairVote><affairVote><id>27524</id><affairId>20210477</affairId><affairTitle>Prolongation de l'objectif de réduction de la loi sur le CO2</affairTitle><councillorVote><id>4448785</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-09-29T12:16:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Antrages</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Antrag Regazzi</meaningYes><registrationNumber>23784</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la réduction des émissions de CO2</submissionText></affairVote><affairVote><id>27525</id><affairId>20210477</affairId><affairTitle>Prolongation de l'objectif de réduction de la loi sur le CO2</affairTitle><councillorVote><id>4448985</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-09-29T12:17:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>23785</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la réduction des émissions de CO2</submissionText></affairVote><affairVote><id>28172</id><affairId>20210477</affairId><affairTitle>Prolongation de l'objectif de réduction de la loi sur le CO2</affairTitle><councillorVote><id>4548385</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-12-17T08:47:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>24432</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la réduction des émissions de CO2</submissionText></affairVote><affairVote><id>28439</id><affairId>20210480</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la poursuite et la facilitation des relations entre la Confédération suisse et l'Union européenne</affairTitle><councillorVote><id>4593984</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2022-03-15T12:43:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Nidegger (keine Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>24699</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>27503</id><affairId>20210482</affairId><affairTitle>Obligation de présenter un certificat Covid dans le Palais du Parlement</affairTitle><councillorVote><id>4445187</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-09-28T11:31:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Rutz Gregor</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>23763</registrationNumber><submissionText>Loi sur l’Assemblée fédérale (Loi sur le Parlement, LParl) (Obligation de présenter un certificat Covid pour accéder au Palais du Parlement)</submissionText></affairVote><affairVote><id>27504</id><affairId>20210482</affairId><affairTitle>Obligation de présenter un certificat Covid dans le Palais du Parlement</affairTitle><councillorVote><id>4445387</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-09-28T11:32:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Binder</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>23764</registrationNumber><submissionText>Loi sur l’Assemblée fédérale (Loi sur le Parlement, LParl) (Obligation de présenter un certificat Covid pour accéder au Palais du Parlement)</submissionText></affairVote><affairVote><id>27505</id><affairId>20210482</affairId><affairTitle>Obligation de présenter un certificat Covid dans le Palais du Parlement</affairTitle><councillorVote><id>4445587</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-09-28T11:33:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>23765</registrationNumber><submissionText>Loi sur l’Assemblée fédérale (Loi sur le Parlement, LParl) (Obligation de présenter un certificat Covid pour accéder au Palais du Parlement)</submissionText></affairVote><affairVote><id>27532</id><affairId>20210482</affairId><affairTitle>Obligation de présenter un certificat Covid dans le Palais du Parlement</affairTitle><councillorVote><id>4450187</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-09-30T08:38:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Dringlichkeitsklausel</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zur Dringlichkeitsklausel</meaningYes><registrationNumber>23792</registrationNumber><submissionText>Loi sur l’Assemblée fédérale (Loi sur le Parlement, LParl) (Obligation de présenter un certificat Covid pour accéder au Palais du Parlement)</submissionText></affairVote><affairVote><id>27617</id><affairId>20210482</affairId><affairTitle>Obligation de présenter un certificat Covid dans le Palais du Parlement</affairTitle><councillorVote><id>4465187</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-10-01T08:56:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>23877</registrationNumber><submissionText>Loi sur l’Assemblée fédérale (Loi sur le Parlement, LParl) (Obligation de présenter un certificat Covid pour accéder au Palais du Parlement)</submissionText></affairVote><affairVote><id>28532</id><affairId>20212006</affairId><affairTitle>Transparence totale dans l'affaire UNRWA / Pierre Krähenbühl</affairTitle><councillorVote><id>4608784</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2022-03-18T08:38:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Crottaz (Rückweisung an die Kommission)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>24792</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>26019</id><affairId>20213001</affairId><affairTitle>Étendre à dix ans la possibilité de compenser des pertes</affairTitle><councillorVote><id>4206620</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2021-03-01T17:41:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Birrer-Heimo und des Bundesrates (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Annahme der Motion)</meaningYes><registrationNumber>22279</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>27070</id><affairId>20213003</affairId><affairTitle>Préparer le système de santé pour mieux protéger les plus vulnérables et éviter les mesures abruptes</affairTitle><councillorVote><id>4380186</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-06-16T16:28:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag des Bundesrates (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (Annahme der Motion)</meaningYes><registrationNumber>23330</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>27257</id><affairId>20213004</affairId><affairTitle>Adaptation du Suisse-Bilanz et de ses bases à la réalité</affairTitle><councillorVote><id>4407785</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-09-15T11:31:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag des Bundesrates (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (Annahme der geänderten Fassung der Motion)</meaningYes><registrationNumber>23517</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>27077</id><affairId>20213005</affairId><affairTitle>Promouvoir une alimentation saine auprès des jeunes en améliorant la coordination et la communication</affairTitle><councillorVote><id>4381587</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-06-16T18:07:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Huber und des Bundesrates (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Annahme des Postulates)</meaningYes><registrationNumber>23337</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>26399</id><affairId>20213007</affairId><affairTitle>Améliorer la gestion et la planification du financement de la formation professionnelle</affairTitle><councillorVote><id>4268021</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-03-16T12:48:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag des Bundesrates (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (Annahme der Motion)</meaningYes><registrationNumber>22659</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>27012</id><affairId>20213009</affairId><affairTitle>Expulsions par ordonnance pénale dans des cas mineurs, mais évidents</affairTitle><councillorVote><id>4369786</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2021-06-14T17:36:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung von Punkt 1</meaningNo><meaningYes>Annahme von Punkt 1</meaningYes><registrationNumber>23272</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>27013</id><affairId>20213009</affairId><affairTitle>Expulsions par ordonnance pénale dans des cas mineurs, mais évidents</affairTitle><councillorVote><id>4369986</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2021-06-14T17:37:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung von Punkt 2</meaningNo><meaningYes>Annahme von Punkt 2</meaningYes><registrationNumber>23273</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>27014</id><affairId>20213009</affairId><affairTitle>Expulsions par ordonnance pénale dans des cas mineurs, mais évidents</affairTitle><councillorVote><id>4370186</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-06-14T17:37:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung von Punkt 3</meaningNo><meaningYes>Annahme von Punkt 3</meaningYes><registrationNumber>23274</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>27069</id><affairId>20213011</affairId><affairTitle>Médiation culturelle en faveur du patrimoine littéraire et culturel par les librairies</affairTitle><councillorVote><id>4380386</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-06-16T16:45:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Kutter und des Bundesrates (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Annahme der Motion)</meaningYes><registrationNumber>23329</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>26545</id><affairId>20213016</affairId><affairTitle>Promouvoir la culture écologique des betteraves sucrières</affairTitle><councillorVote><id>4293616</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-05-03T16:12:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag des Bundesrates (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (Annahme der Motion)</meaningYes><registrationNumber>22805</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>27071</id><affairId>20213017</affairId><affairTitle>Des rentes sûres grâce à une gestion maîtrisée des avoirs des caisses de pension</affairTitle><councillorVote><id>4380587</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2021-06-16T17:02:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Gysi Barbara und des Bundesrates (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Anahme der Motion)</meaningYes><registrationNumber>23331</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>27255</id><affairId>20213018</affairId><affairTitle>Programme d'impulsion pour le tourisme</affairTitle><councillorVote><id>4407585</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-09-15T11:20:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Paganini (Annahme der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit und des Bundesrates (Ablehnung der Motion)</meaningYes><registrationNumber>23515</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>27263</id><affairId>20213018</affairId><affairTitle>Programme d'impulsion pour le tourisme</affairTitle><councillorVote><id>4408188</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-09-15T11:51:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Ordnungsantrag (keine Wiederholung der Abstimmung)</meaningNo><meaningYes>Annahme des Ordnungsantrag (Wiederholung der Abstimmung)</meaningYes><registrationNumber>23523</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>27264</id><affairId>20213018</affairId><affairTitle>Programme d'impulsion pour le tourisme</affairTitle><councillorVote><id>4408388</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-09-15T11:52:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Paganini (Annahme der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit und des Bundesrates (Ablehnung der Motion)</meaningYes><registrationNumber>23524</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>27265</id><affairId>20213018</affairId><affairTitle>Programme d'impulsion pour le tourisme</affairTitle><councillorVote><id>4408588</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-09-15T11:54:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Ordnungsantrag (keine Wiederholung der Abstimmung)</meaningNo><meaningYes>Annahme des Ordnungsantrag (Wiederholung der Abstimmung)</meaningYes><registrationNumber>23525</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>27266</id><affairId>20213018</affairId><affairTitle>Programme d'impulsion pour le tourisme</affairTitle><councillorVote><id>4408788</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-09-15T11:55:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Paganini (Annahme der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit und des Bundesrates (Ablehnung der Motion)</meaningYes><registrationNumber>23526</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>27073</id><affairId>20213019</affairId><affairTitle>Améliorer l'approvisionnement mondial en vaccins contre le coronavirus</affairTitle><councillorVote><id>4380787</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-06-16T17:14:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag des Bundesrates (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (Annahme der Motion)</meaningYes><registrationNumber>23333</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>26800</id><affairId>20213020</affairId><affairTitle>Création d'une licence nationale de pilote professionnel</affairTitle><councillorVote><id>4334587</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2021-06-03T12:02:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag des Bundesrates (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (Annahme der Motion)</meaningYes><registrationNumber>23060</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>27074</id><affairId>20213021</affairId><affairTitle>Création d'un écosystème intégré de données médicales. Une plus-value pour la recherche et pour la société</affairTitle><councillorVote><id>4380985</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-06-16T17:24:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag des Bundesrates (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (Anahme der Motion)</meaningYes><registrationNumber>23334</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>26865</id><affairId>20213022</affairId><affairTitle>Jeux olympiques et autres grands évènements. Participation au processus</affairTitle><councillorVote><id>4347187</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-06-08T10:29:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag des Bundesrates (Ablehnung des Postulates)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (Annahme des Postulates)</meaningYes><registrationNumber>23125</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>27972</id><affairId>20213024</affairId><affairTitle>État civil. Aménagement des émoluments</affairTitle><councillorVote><id>4516385</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-12-06T20:06:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag Aeschi Thomas (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission und des Bundesrates (Annahme der Motion)</meaningYes><registrationNumber>24232</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>28378</id><affairId>20213039</affairId><affairTitle>La Suisse peut renégocier l'accord sur la libre circulation. La preuve par le Brexit</affairTitle><councillorVote><id>4583984</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2022-03-10T12:47:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>24638</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>28379</id><affairId>20213072</affairId><affairTitle>Pour une coopération au développement d'avenir grâce à l'électrification durable</affairTitle><councillorVote><id>4584184</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2022-03-10T12:48:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>24639</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>27428</id><affairId>20213076</affairId><affairTitle>Évolution du trafic marchandises à travers les Alpes. Actualisation des scénarios</affairTitle><councillorVote><id>4434787</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-09-23T11:05:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulats</meaningYes><registrationNumber>23688</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>27345</id><affairId>20213078</affairId><affairTitle>Analyse actuelle du budget de Jeunesse et Sport prenant en compte le critère du sexe</affairTitle><councillorVote><id>4421987</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-09-21T11:23:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>23605</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>28380</id><affairId>20213120</affairId><affairTitle>Rétrécissement de l'espace de la société civile. Que fait la Suisse dans le cadre de la coopération internationale contre la restriction de la marge de manoeuvre de la société civile?</affairTitle><councillorVote><id>4584384</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2022-03-10T12:49:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>24640</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>28371</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20213122</affairId><affairTitle>Coopération au développement et promotion de la paix. Établir une stratégie permettant aux femmes de participer</affairTitle><councillorVote><id>4582584</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2022-03-10T12:42:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>24631</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>