﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>3016</id><updated>2026-04-03T11:13:52Z</updated><elanId>700</elanId><firstName>Kathrin</firstName><lastName>Bertschy</lastName><affairVotes><affairVote><id>22220</id><affairId>20180091</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Familienzulagen. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3651952</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2019-03-19T09:54:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta del Consiglio federale e proposta individuale Aeschi Thomas </meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza e minoranza Feri Yvonne (ripresa da Gysi Barbara)</meaningYes><registrationNumber>18480</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Familienzulagen (Familienzulagengesetz, FamZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22221</id><affairId>20180091</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Familienzulagen. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3652152</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2019-03-19T09:55:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Feri Yvonne (ripresa da Gysi Barbara)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo CF)</meaningYes><registrationNumber>18481</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Familienzulagen (Familienzulagengesetz, FamZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22222</id><affairId>20180091</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Familienzulagen. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3652352</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2019-03-19T10:03:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Feri Yvonne (ripresa da Gysi Barbara)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo CF)</meaningYes><registrationNumber>18482</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Familienzulagen (Familienzulagengesetz, FamZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22223</id><affairId>20180091</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Familienzulagen. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3652552</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2019-03-19T10:05:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18483</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Familienzulagen (Familienzulagengesetz, FamZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23361</id><affairId>20180091</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Familienzulagen. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3805205</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-27T09:45:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19621</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Familienzulagen (Familienzulagengesetz, FamZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24888</id><affairId>20180092</affairId><affairTitle>Erwerbsersatzgesetz. Mutterschaftsentschädigung bei längerem Spitalaufenthalt des Neugeborenen</affairTitle><councillorVote><id>4023576</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-15T11:44:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schläpfer (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>21148</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft (Erwerbsersatzgesetz, EOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24890</id><affairId>20180092</affairId><affairTitle>Erwerbsersatzgesetz. Mutterschaftsentschädigung bei längerem Spitalaufenthalt des Neugeborenen</affairTitle><councillorVote><id>4023776</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-15T11:57:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Porchet </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>21150</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft (Erwerbsersatzgesetz, EOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24891</id><affairId>20180092</affairId><affairTitle>Erwerbsersatzgesetz. Mutterschaftsentschädigung bei längerem Spitalaufenthalt des Neugeborenen</affairTitle><councillorVote><id>4023976</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-15T11:58:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>21151</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft (Erwerbsersatzgesetz, EOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25926</id><affairId>20180092</affairId><affairTitle>Erwerbsersatzgesetz. Mutterschaftsentschädigung bei längerem Spitalaufenthalt des Neugeborenen</affairTitle><councillorVote><id>4189175</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-18T08:47:23Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>22186</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft (Erwerbsersatzgesetz, EOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23154</id><affairId>20180094</affairId><affairTitle>Rahmenkredit 2020–2023 für drei Genfer Zentren</affairTitle><councillorVote><id>3774358</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-18T15:26:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta delle minoranze III Seiler Graf (CPS), III Gysi (CdF) (secondo CF)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza CPS</meaningYes><registrationNumber>19414</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss zu einem Rahmenkredit zur Weiterführung der Unterstützung der drei Genfer Zentren 2020–2023</submissionText></affairVote><affairVote><id>23155</id><affairId>20180094</affairId><affairTitle>Rahmenkredit 2020–2023 für drei Genfer Zentren</affairTitle><councillorVote><id>3774557</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-09-18T15:27:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza II Egger Thomas (CdF) </meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza CPS
</meaningYes><registrationNumber>19415</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss zu einem Rahmenkredit zur Weiterführung der Unterstützung der drei Genfer Zentren 2020–2023</submissionText></affairVote><affairVote><id>23156</id><affairId>20180094</affairId><affairTitle>Rahmenkredit 2020–2023 für drei Genfer Zentren</affairTitle><councillorVote><id>3774756</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-18T15:30:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza I Hausamman (CdF) e minoranza II von Siebenthal (CPS)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza della CdF e della minoranza I von Siebenthal (CPS)</meaningYes><registrationNumber>19416</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss zu einem Rahmenkredit zur Weiterführung der Unterstützung der drei Genfer Zentren 2020–2023</submissionText></affairVote><affairVote><id>23157</id><affairId>20180094</affairId><affairTitle>Rahmenkredit 2020–2023 für drei Genfer Zentren</affairTitle><councillorVote><id>3774955</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-18T15:31:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della maggioranza della CdF e della minoranza I von Siebenthal (CPS)

</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza CPS
</meaningYes><registrationNumber>19417</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss zu einem Rahmenkredit zur Weiterführung der Unterstützung der drei Genfer Zentren 2020–2023</submissionText></affairVote><affairVote><id>23158</id><affairId>20180094</affairId><affairTitle>Rahmenkredit 2020–2023 für drei Genfer Zentren</affairTitle><councillorVote><id>3775154</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-18T15:33:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere l'articolo</meaningNo><meaningYes>Accettare l'articolo secondo la regola del freno alle spese</meaningYes><registrationNumber>19418</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss zu einem Rahmenkredit zur Weiterführung der Unterstützung der drei Genfer Zentren 2020–2023</submissionText></affairVote><affairVote><id>23161</id><affairId>20180094</affairId><affairTitle>Rahmenkredit 2020–2023 für drei Genfer Zentren</affairTitle><councillorVote><id>3775353</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-18T15:34:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19421</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss zu einem Rahmenkredit zur Weiterführung der Unterstützung der drei Genfer Zentren 2020–2023</submissionText></affairVote><affairVote><id>22578</id><affairId>20180095</affairId><affairTitle>Umweltschutzgesetz. Verbot des Inverkehrbringens von illegal geschlagenem Holz</affairTitle><councillorVote><id>3703116</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-06-05T09:10:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Knecht (secondo CF)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>18838</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Umweltschutz (Umweltschutzgesetz, USG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22579</id><affairId>20180095</affairId><affairTitle>Umweltschutzgesetz. Verbot des Inverkehrbringens von illegal geschlagenem Holz</affairTitle><councillorVote><id>3703315</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-06-05T09:12:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta individuale Flückiger</meaningNo><meaningYes>Proposta della commissione</meaningYes><registrationNumber>18839</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Umweltschutz (Umweltschutzgesetz, USG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22581</id><affairId>20180095</affairId><affairTitle>Umweltschutzgesetz. Verbot des Inverkehrbringens von illegal geschlagenem Holz</affairTitle><councillorVote><id>3703514</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-06-05T09:13:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18841</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Umweltschutz (Umweltschutzgesetz, USG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23363</id><affairId>20180095</affairId><affairTitle>Umweltschutzgesetz. Verbot des Inverkehrbringens von illegal geschlagenem Holz</affairTitle><councillorVote><id>3805404</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-27T09:46:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19623</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Umweltschutz (Umweltschutzgesetz, USG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22878</id><affairId>20180096</affairId><affairTitle>Für sauberes Trinkwasser und gesunde Nahrung - Keine Subventionen für den Pestizid- und den prophylaktischen Antibiotika-Einsatz. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>3739137</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-06-20T12:43:02Z</date><divisionText>Votazione di rinvio vale per il progetto 18.096 e 19.025</divisionText><meaningNo>Proposta della minoranza Jans (rinviare i progetti)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (non rinviare i progetti)</meaningYes><registrationNumber>19138</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22881</id><affairId>20180096</affairId><affairTitle>Für sauberes Trinkwasser und gesunde Nahrung - Keine Subventionen für den Pestizid- und den prophylaktischen Antibiotika-Einsatz. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>3739336</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-06-20T12:45:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza II Jans e III Bertschy (entrare in materia)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (non entrare in materia)</meaningYes><registrationNumber>19141</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative «Für sauberes Trinkwasser und gesunde Nahrung – Keine Subventionen für den Pestizid- und den prophylaktischen Antibiotika-Einsatz»</submissionText></affairVote><affairVote><id>22882</id><affairId>20180096</affairId><affairTitle>Für sauberes Trinkwasser und gesunde Nahrung - Keine Subventionen für den Pestizid- und den prophylaktischen Antibiotika-Einsatz. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>3739535</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-06-20T12:47:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza I Rytz Regula (raccomandazione di accettare l'iniziativa)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza e del CF (raccomandazione di respingere l'iniziativa)</meaningYes><registrationNumber>19142</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative «Für sauberes Trinkwasser und gesunde Nahrung – Keine Subventionen für den Pestizid- und den prophylaktischen Antibiotika-Einsatz»</submissionText></affairVote><affairVote><id>25264</id><affairId>20180096</affairId><affairTitle>Für sauberes Trinkwasser und gesunde Nahrung - Keine Subventionen für den Pestizid- und den prophylaktischen Antibiotika-Einsatz. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>4082176</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-09-25T09:45:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>21524</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative «Für sauberes Trinkwasser und gesunde Nahrung – Keine Subventionen für den Pestizid- und den prophylaktischen Antibiotika-Einsatz»</submissionText></affairVote><affairVote><id>22943</id><affairId>20180097</affairId><affairTitle>Realisierung der zweiten Etappe der 3. Rhonekorrektion. Gesamtkredit</affairTitle><councillorVote><id>3749286</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-09T15:26:25Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Respingere l'articolo</meaningNo><meaningYes>Accettare l'articolo</meaningYes><registrationNumber>19203</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss betreffend den Gesamtkredit für die Realisierung der zweiten Etappe der 3. Rhonekorrektion (R3)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22944</id><affairId>20180097</affairId><affairTitle>Realisierung der zweiten Etappe der 3. Rhonekorrektion. Gesamtkredit</affairTitle><councillorVote><id>3749485</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-09T15:27:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19204</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss betreffend den Gesamtkredit für die Realisierung der zweiten Etappe der 3. Rhonekorrektion (R3)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25365</id><affairId>20180300</affairId><affairTitle>Keine Subventionierung des Einkaufstourismus</affairTitle><councillorVote><id>4097176</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-10-30T12:28:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Friedli Esther (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>21625</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>25009</id><affairId>20180301</affairId><affairTitle>Abschaffung der Besteuerung des Eigenmietwertes (Art. 7 StHG und Art. 21 Abs. 1 Bst. b DBG)</affairTitle><councillorVote><id>4043776</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2020-09-16T17:27:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Friedli Esther (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>21269</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22304</id><affairId>20180303</affairId><affairTitle>Ausschluss von Palmöl und seinen Nebenprodukten von den Freihandelsverhandlungen mit Indonesien und Malaysia</affairTitle><councillorVote><id>3663751</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2019-03-21T16:13:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Sommaruga Carlo (dare seguito)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (non dare seguito)</meaningYes><registrationNumber>18564</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>25008</id><affairId>20180305</affairId><affairTitle>Keine Prämiengelder für Vermittlungsprovisionen</affairTitle><councillorVote><id>4043576</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2020-09-16T17:12:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gysi (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>21268</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>26710</id><affairId>20180306</affairId><affairTitle>Bekämpfung des Lohndumpings. Erweiterung des Begriffs der missbräuchlichen Kündigung</affairTitle><councillorVote><id>4320962</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2021-06-01T11:55:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Dandrès (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge gfeben)</meaningYes><registrationNumber>22970</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>26712</id><affairId>20180308</affairId><affairTitle>Glyphosat und Vorsorgeprinzip</affairTitle><councillorVote><id>4321161</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2021-06-01T12:15:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Michaud Gigon (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>22972</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>25893</id><affairId>20180310</affairId><affairTitle>Wasserkraft. Für eine Lockerung des Bundesgesetzes über den Schutz der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>4183175</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-17T11:52:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Ruppen (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>22153</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>25244</id><affairId>20180311</affairId><affairTitle>Import, Exploration und Förderung von Schiefergas. Schweizweites Moratorium</affairTitle><councillorVote><id>4077974</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-09-24T12:44:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Girod (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>21504</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22683</id><affairId>20180313</affairId><affairTitle>Befähigung der Kantone zur Umsetzung der Gleichstellung von Mann und Frau</affairTitle><councillorVote><id>3717645</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-06-11T19:33:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Reynard (dare seguito)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (non dare seguito)</meaningYes><registrationNumber>18943</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>25245</id><affairId>20180317</affairId><affairTitle>Kein Freihandel für Palmöl aus Malaysia</affairTitle><councillorVote><id>4078175</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-24T13:00:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Arslan (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>21505</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>26711</id><affairId>20180319</affairId><affairTitle>Schluss mit dem Einsatz von Glyphosat in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>4321361</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2021-06-01T12:16:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Michaud Gigon (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>22971</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>25246</id><affairId>20180320</affairId><affairTitle>Ausschluss von Palmöl und dessen Derivaten von den Freihandelsgesprächen zwischen der Schweiz und Malaysia</affairTitle><councillorVote><id>4078375</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-24T13:01:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Friedl (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>21506</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>25253</id><affairId>20180321</affairId><affairTitle>Stopp der Administrativhaft für Kinder!</affairTitle><councillorVote><id>4079576</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-09-25T08:31:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Piller Carrard (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>21513</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>25289</id><affairId>20180321</affairId><affairTitle>Stopp der Administrativhaft für Kinder!</affairTitle><councillorVote><id>4080976</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-09-25T09:25:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Piller Carrad (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>21549</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>25290</id><affairId>20180321</affairId><affairTitle>Stopp der Administrativhaft für Kinder!</affairTitle><councillorVote><id>4080776</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-25T09:24:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition</meaningNo><meaningYes>Adopter la proposition</meaningYes><registrationNumber>21550</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>25254</id><affairId>20180323</affairId><affairTitle>Ermöglichung der institutionellen Beaufsichtigung von privaten Unternehmen und Organisationen</affairTitle><councillorVote><id>4079776</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2020-09-25T09:08:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fivaz Fabien (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>21514</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>25247</id><affairId>20180325</affairId><affairTitle>Ausschluss von Palmöl von den Freihandelsabkommen mit Indonesien und Malaysia</affairTitle><councillorVote><id>4078575</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-24T13:01:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité de la Reusille (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>21507</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22070</id><affairId>20180401</affairId><affairTitle>Erneuerung des Fonds Landschaft Schweiz 2021-2031</affairTitle><councillorVote><id>3632751</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2019-03-11T20:56:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18330</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Änderungen des Bundesbeschlusses über Finanzhilfen zur Erhaltung und Pflege naturnaher Kulturlandschaften</submissionText></affairVote><affairVote><id>22073</id><affairId>20180401</affairId><affairTitle>Erneuerung des Fonds Landschaft Schweiz 2021-2031</affairTitle><councillorVote><id>3632951</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2019-03-11T20:58:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere l'articolo</meaningNo><meaningYes>Accettare l'articolo secondo la regola del freno alle spese</meaningYes><registrationNumber>18333</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Finanzierung des Fonds zur Erhaltung und Pflege naturnaher Kulturlandschaften</submissionText></affairVote><affairVote><id>22074</id><affairId>20180401</affairId><affairTitle>Erneuerung des Fonds Landschaft Schweiz 2021-2031</affairTitle><councillorVote><id>3633151</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2019-03-11T20:59:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18334</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Finanzierung des Fonds zur Erhaltung und Pflege naturnaher Kulturlandschaften</submissionText></affairVote><affairVote><id>22354</id><affairId>20180401</affairId><affairTitle>Erneuerung des Fonds Landschaft Schweiz 2021-2031</affairTitle><councillorVote><id>3670552</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-22T10:52:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18614</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Änderungen des Bundesbeschlusses über Finanzhilfen zur Erhaltung und Pflege naturnaher Kulturlandschaften</submissionText></affairVote><affairVote><id>23032</id><affairId>20180405</affairId><affairTitle>Taten statt Worte. Abgabe für Radio und Fernsehen für Unternehmen streichen</affairTitle><councillorVote><id>3759634</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-11T18:43:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Aebischer Matthias (non dare seguito)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (dare seguito)</meaningYes><registrationNumber>19292</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>26964</id><affairId>20180406</affairId><affairTitle>Transparenz bei der Bekanntgabe der Staatsangehörigkeiten</affairTitle><councillorVote><id>4364161</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2021-06-10T10:45:46Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Gysin Greta (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)
</meaningYes><registrationNumber>23224</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>26965</id><affairId>20180406</affairId><affairTitle>Transparenz bei der Bekanntgabe der Staatsangehörigkeiten</affairTitle><councillorVote><id>4364361</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2021-06-10T10:46:43Z</date><divisionText>Art. 16 Abs. 1 Bst. c</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Cottier</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>23225</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>26966</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20180406</affairId><affairTitle>Transparenz bei der Bekanntgabe der Staatsangehörigkeiten</affairTitle><councillorVote><id>4364561</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2021-06-10T10:47:39Z</date><divisionText>Art. 16 Abs. 1 Bst. g</divisionText><meaningNo>Ablehung Antrag Büro</meaningNo><meaningYes>Annahme Antrag Büro (streichen)</meaningYes><registrationNumber>23226</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>