﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>3028</id><updated>2025-11-28T11:39:49Z</updated><elanId>768</elanId><firstName>Ursula</firstName><lastName>Schneider Schüttel</lastName><affairVotes><affairVote><id>25099</id><affairId>20200054</affairId><affairTitle>Luftfahrtgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>4057005</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-21T17:59:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>21359</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Protokolls zur Änderung des Abkommens über strafbare und bestimmte andere an Bord von Luftfahrzeugen begangene Handlungen (Abkommen von Tokio) (Änderung des Luftfahrtgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25936</id><affairId>20200054</affairId><affairTitle>Luftfahrtgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>4191206</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-18T08:55:01Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>22196</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Protokolls zur Änderung des Abkommens über strafbare und bestimmte andere an Bord von Luftfahrzeugen begangene Handlungen (Abkommen von Tokio) (Änderung des Luftfahrtgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24748</id><affairId>20200055</affairId><affairTitle>Dringliches Bundesgesetz über die Unterstützung des öffentlichen Verkehrs in der Covid-19-Krise</affairTitle><councillorVote><id>4000806</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-10T11:57:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'article</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 8, al. 2 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>21008</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Unterstützung des öffentlichen Verkehrs in der Covid-19-Krise</submissionText></affairVote><affairVote><id>24749</id><affairId>20200055</affairId><affairTitle>Dringliches Bundesgesetz über die Unterstützung des öffentlichen Verkehrs in der Covid-19-Krise</affairTitle><councillorVote><id>4001006</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-10T11:59:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Giezendanner (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>21009</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Unterstützung des öffentlichen Verkehrs in der Covid-19-Krise</submissionText></affairVote><affairVote><id>24750</id><affairId>20200055</affairId><affairTitle>Dringliches Bundesgesetz über die Unterstützung des öffentlichen Verkehrs in der Covid-19-Krise</affairTitle><councillorVote><id>4001206</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-10T11:59:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'article</meaningNo><meaningYes>Adopter l'article 9a selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>21010</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Unterstützung des öffentlichen Verkehrs in der Covid-19-Krise</submissionText></affairVote><affairVote><id>24751</id><affairId>20200055</affairId><affairTitle>Dringliches Bundesgesetz über die Unterstützung des öffentlichen Verkehrs in der Covid-19-Krise</affairTitle><councillorVote><id>4001406</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-10T12:00:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Giezendanner (selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>21011</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Unterstützung des öffentlichen Verkehrs in der Covid-19-Krise</submissionText></affairVote><affairVote><id>24752</id><affairId>20200055</affairId><affairTitle>Dringliches Bundesgesetz über die Unterstützung des öffentlichen Verkehrs in der Covid-19-Krise</affairTitle><councillorVote><id>4001606</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-10T12:01:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Giezendanner (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>21012</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Unterstützung des öffentlichen Verkehrs in der Covid-19-Krise</submissionText></affairVote><affairVote><id>24753</id><affairId>20200055</affairId><affairTitle>Dringliches Bundesgesetz über die Unterstützung des öffentlichen Verkehrs in der Covid-19-Krise</affairTitle><councillorVote><id>4001806</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-09-10T12:02:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Graf-Litscher</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>21013</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Unterstützung des öffentlichen Verkehrs in der Covid-19-Krise</submissionText></affairVote><affairVote><id>24754</id><affairId>20200055</affairId><affairTitle>Dringliches Bundesgesetz über die Unterstützung des öffentlichen Verkehrs in der Covid-19-Krise</affairTitle><councillorVote><id>4002006</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-10T12:02:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'article</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 28, al. 2ter selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>21014</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Unterstützung des öffentlichen Verkehrs in der Covid-19-Krise</submissionText></affairVote><affairVote><id>24755</id><affairId>20200055</affairId><affairTitle>Dringliches Bundesgesetz über die Unterstützung des öffentlichen Verkehrs in der Covid-19-Krise</affairTitle><councillorVote><id>4002206</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-10T12:03:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'article</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 28a selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>21015</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Unterstützung des öffentlichen Verkehrs in der Covid-19-Krise</submissionText></affairVote><affairVote><id>24756</id><affairId>20200055</affairId><affairTitle>Dringliches Bundesgesetz über die Unterstützung des öffentlichen Verkehrs in der Covid-19-Krise</affairTitle><councillorVote><id>4002406</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-10T12:04:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>21016</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Unterstützung des öffentlichen Verkehrs in der Covid-19-Krise</submissionText></affairVote><affairVote><id>25088</id><affairId>20200055</affairId><affairTitle>Dringliches Bundesgesetz über die Unterstützung des öffentlichen Verkehrs in der Covid-19-Krise</affairTitle><councillorVote><id>4055607</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-21T16:55:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la clause d'urgence</meaningNo><meaningYes>Adopter la clause d'urgence</meaningYes><registrationNumber>21348</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Unterstützung des öffentlichen Verkehrs in der Covid-19-Krise</submissionText></affairVote><affairVote><id>25284</id><affairId>20200055</affairId><affairTitle>Dringliches Bundesgesetz über die Unterstützung des öffentlichen Verkehrs in der Covid-19-Krise</affairTitle><councillorVote><id>4086207</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-25T10:01:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>21544</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Unterstützung des öffentlichen Verkehrs in der Covid-19-Krise</submissionText></affairVote><affairVote><id>24892</id><affairId>20200056</affairId><affairTitle>BVG. Anlage von Geldern aus dem Freizügigkeitsbereich der Auffangeinrichtung bei der Bundestresorerie</affairTitle><councillorVote><id>4024206</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-15T12:07:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>21152</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge (BVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25161</id><affairId>20200056</affairId><affairTitle>BVG. Anlage von Geldern aus dem Freizügigkeitsbereich der Auffangeinrichtung bei der Bundestresorerie</affairTitle><councillorVote><id>4066007</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-23T10:46:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la clause d'urgence</meaningNo><meaningYes>Adopter la clause d'urgence</meaningYes><registrationNumber>21421</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge (BVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25285</id><affairId>20200056</affairId><affairTitle>BVG. Anlage von Geldern aus dem Freizügigkeitsbereich der Auffangeinrichtung bei der Bundestresorerie</affairTitle><councillorVote><id>4086407</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-25T10:02:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>21545</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge (BVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24520</id><affairId>20200057</affairId><affairTitle>AVIG. Zusatzfinanzierung der Arbeitslosenversicherung</affairTitle><councillorVote><id>3968407</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-07T15:04:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'article</meaningNo><meaningYes>Adopter l'article</meaningYes><registrationNumber>20780</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung (Arbeitslosenversicherungsgesetz, AVIG) (Zusatzfinanzierung Arbeitslosenversicherung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24521</id><affairId>20200057</affairId><affairTitle>AVIG. Zusatzfinanzierung der Arbeitslosenversicherung</affairTitle><councillorVote><id>3968606</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-07T15:07:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20781</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung (Arbeitslosenversicherungsgesetz, AVIG) (Zusatzfinanzierung Arbeitslosenversicherung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25089</id><affairId>20200057</affairId><affairTitle>AVIG. Zusatzfinanzierung der Arbeitslosenversicherung</affairTitle><councillorVote><id>4055807</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-21T16:56:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la clause d'urgence</meaningNo><meaningYes>Adopter la clause d'urgence</meaningYes><registrationNumber>21349</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung (Arbeitslosenversicherungsgesetz, AVIG) (Zusatzfinanzierung Arbeitslosenversicherung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25286</id><affairId>20200057</affairId><affairTitle>AVIG. Zusatzfinanzierung der Arbeitslosenversicherung</affairTitle><councillorVote><id>4086607</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-25T10:03:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>21546</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung (Arbeitslosenversicherungsgesetz, AVIG) (Zusatzfinanzierung Arbeitslosenversicherung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24660</id><affairId>20200058</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die gesetzlichen Grundlagen für Verordnungen des Bundesrates zur Bewältigung der Covid 19-Epidemie (Covid-19-Gesetz)</affairTitle><councillorVote><id>3988406</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-09T11:15:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Addor (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>20920</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24661</id><affairId>20200058</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die gesetzlichen Grundlagen für Verordnungen des Bundesrates zur Bewältigung der Covid 19-Epidemie (Covid-19-Gesetz)</affairTitle><councillorVote><id>3988606</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-09T11:16:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Schwander (renvoi au Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (pas de renvoi)</meaningYes><registrationNumber>20921</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24662</id><affairId>20200058</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die gesetzlichen Grundlagen für Verordnungen des Bundesrates zur Bewältigung der Covid 19-Epidemie (Covid-19-Gesetz)</affairTitle><councillorVote><id>3988806</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-09T12:50:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Nidegger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>20922</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24675</id><affairId>20200058</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die gesetzlichen Grundlagen für Verordnungen des Bundesrates zur Bewältigung der Covid 19-Epidemie (Covid-19-Gesetz)</affairTitle><councillorVote><id>3989006</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-09T12:51:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Glarner (reprise par de Courten)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>20935</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24676</id><affairId>20200058</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die gesetzlichen Grundlagen für Verordnungen des Bundesrates zur Bewältigung der Covid 19-Epidemie (Covid-19-Gesetz)</affairTitle><councillorVote><id>3989406</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-09-09T12:53:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Prelicz-Huber et propositions de la CIP et de la CTT</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20936</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24677</id><affairId>20200058</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die gesetzlichen Grundlagen für Verordnungen des Bundesrates zur Bewältigung der Covid 19-Epidemie (Covid-19-Gesetz)</affairTitle><councillorVote><id>3989606</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-09-09T12:55:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Rutz Gregor</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>20937</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24678</id><affairId>20200058</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die gesetzlichen Grundlagen für Verordnungen des Bundesrates zur Bewältigung der Covid 19-Epidemie (Covid-19-Gesetz)</affairTitle><councillorVote><id>3989806</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-09T12:55:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la CIP et de la CTT</meaningNo><meaningYes>Proposition Rutz</meaningYes><registrationNumber>20938</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24679</id><affairId>20200058</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die gesetzlichen Grundlagen für Verordnungen des Bundesrates zur Bewältigung der Covid 19-Epidemie (Covid-19-Gesetz)</affairTitle><councillorVote><id>3990006</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-09T12:56:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>rejeter la proposition</meaningNo><meaningYes>approuver la proposition Rutz Gregor</meaningYes><registrationNumber>20939</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24680</id><affairId>20200058</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die gesetzlichen Grundlagen für Verordnungen des Bundesrates zur Bewältigung der Covid 19-Epidemie (Covid-19-Gesetz)</affairTitle><councillorVote><id>3990206</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-09T12:57:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>rejeter les propositions</meaningNo><meaningYes>approuver les propositions Grüter/Glättli</meaningYes><registrationNumber>20940</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24681</id><affairId>20200058</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die gesetzlichen Grundlagen für Verordnungen des Bundesrates zur Bewältigung der Covid 19-Epidemie (Covid-19-Gesetz)</affairTitle><councillorVote><id>3990406</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-09T12:59:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Weichelt-Picard</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>20941</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24682</id><affairId>20200058</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die gesetzlichen Grundlagen für Verordnungen des Bundesrates zur Bewältigung der Covid 19-Epidemie (Covid-19-Gesetz)</affairTitle><councillorVote><id>3990606</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-09T12:59:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>proposition Gafner (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>20942</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24683</id><affairId>20200058</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die gesetzlichen Grundlagen für Verordnungen des Bundesrates zur Bewältigung der Covid 19-Epidemie (Covid-19-Gesetz)</affairTitle><councillorVote><id>3990806</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-09-09T13:00:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Weichelt-Picard</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>20943</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24684</id><affairId>20200058</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die gesetzlichen Grundlagen für Verordnungen des Bundesrates zur Bewältigung der Covid 19-Epidemie (Covid-19-Gesetz)</affairTitle><councillorVote><id>3991006</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-09-09T13:01:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Weichelt-Picard</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>20944</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24685</id><affairId>20200058</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die gesetzlichen Grundlagen für Verordnungen des Bundesrates zur Bewältigung der Covid 19-Epidemie (Covid-19-Gesetz)</affairTitle><councillorVote><id>3991206</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-09T13:01:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>rejeter l'art. 2, al. 5</meaningNo><meaningYes>adopter l'art. 2, al. 5 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>20945</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24686</id><affairId>20200058</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die gesetzlichen Grundlagen für Verordnungen des Bundesrates zur Bewältigung der Covid 19-Epidemie (Covid-19-Gesetz)</affairTitle><councillorVote><id>3991406</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-09T13:02:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Aeschi Thomas (selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20946</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24687</id><affairId>20200058</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die gesetzlichen Grundlagen für Verordnungen des Bundesrates zur Bewältigung der Covid 19-Epidemie (Covid-19-Gesetz)</affairTitle><councillorVote><id>3991606</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-09-09T13:03:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Prelicz-Huber</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité </meaningYes><registrationNumber>20947</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24689</id><affairId>20200058</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die gesetzlichen Grundlagen für Verordnungen des Bundesrates zur Bewältigung der Covid 19-Epidemie (Covid-19-Gesetz)</affairTitle><councillorVote><id>3991806</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-09-09T13:04:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Meyer Mattea</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité </meaningYes><registrationNumber>20949</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24690</id><affairId>20200058</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die gesetzlichen Grundlagen für Verordnungen des Bundesrates zur Bewältigung der Covid 19-Epidemie (Covid-19-Gesetz)</affairTitle><councillorVote><id>3992006</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-09-09T13:05:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Crottaz et de la CIP</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité </meaningYes><registrationNumber>20950</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24691</id><affairId>20200058</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die gesetzlichen Grundlagen für Verordnungen des Bundesrates zur Bewältigung der Covid 19-Epidemie (Covid-19-Gesetz)</affairTitle><councillorVote><id>3992206</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-09-09T13:05:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Crottaz de la CIP</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>20951</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24692</id><affairId>20200058</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die gesetzlichen Grundlagen für Verordnungen des Bundesrates zur Bewältigung der Covid 19-Epidemie (Covid-19-Gesetz)</affairTitle><councillorVote><id>3992406</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-09T13:06:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Glarner (reprise par de Courten)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20952</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24693</id><affairId>20200058</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die gesetzlichen Grundlagen für Verordnungen des Bundesrates zur Bewältigung der Covid 19-Epidemie (Covid-19-Gesetz)</affairTitle><councillorVote><id>3992606</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-09-09T13:07:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Prelicz-Huber</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité </meaningYes><registrationNumber>20953</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24694</id><affairId>20200058</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die gesetzlichen Grundlagen für Verordnungen des Bundesrates zur Bewältigung der Covid 19-Epidemie (Covid-19-Gesetz)</affairTitle><councillorVote><id>3989206</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-09T12:53:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20954</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24695</id><affairId>20200058</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die gesetzlichen Grundlagen für Verordnungen des Bundesrates zur Bewältigung der Covid 19-Epidemie (Covid-19-Gesetz)</affairTitle><councillorVote><id>3992806</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-09-09T16:27:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition individuelle Fehlmann Rielle</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>20955</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24696</id><affairId>20200058</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die gesetzlichen Grundlagen für Verordnungen des Bundesrates zur Bewältigung der Covid 19-Epidemie (Covid-19-Gesetz)</affairTitle><councillorVote><id>3993006</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-09-09T16:28:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition individuelle Maître</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>20956</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24697</id><affairId>20200058</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die gesetzlichen Grundlagen für Verordnungen des Bundesrates zur Bewältigung der Covid 19-Epidemie (Covid-19-Gesetz)</affairTitle><councillorVote><id>3993206</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-09T16:29:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>20957</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24698</id><affairId>20200058</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die gesetzlichen Grundlagen für Verordnungen des Bundesrates zur Bewältigung der Covid 19-Epidemie (Covid-19-Gesetz)</affairTitle><councillorVote><id>3993406</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-09T16:30:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Glarner (selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20958</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24699</id><affairId>20200058</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die gesetzlichen Grundlagen für Verordnungen des Bundesrates zur Bewältigung der Covid 19-Epidemie (Covid-19-Gesetz)</affairTitle><councillorVote><id>3993606</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-09-09T16:31:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Porchet</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité

</meaningYes><registrationNumber>20959</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24700</id><affairId>20200058</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die gesetzlichen Grundlagen für Verordnungen des Bundesrates zur Bewältigung der Covid 19-Epidemie (Covid-19-Gesetz)</affairTitle><councillorVote><id>3993806</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-09T16:32:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'article</meaningNo><meaningYes>Adopter l'article selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>20960</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24701</id><affairId>20200058</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die gesetzlichen Grundlagen für Verordnungen des Bundesrates zur Bewältigung der Covid 19-Epidemie (Covid-19-Gesetz)</affairTitle><councillorVote><id>3994006</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-09-09T16:32:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Porchet</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>20961</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24703</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20200058</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die gesetzlichen Grundlagen für Verordnungen des Bundesrates zur Bewältigung der Covid 19-Epidemie (Covid-19-Gesetz)</affairTitle><councillorVote><id>3994206</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-09-09T16:33:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gysi Barbara </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>20963</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>