﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>3030</id><updated>2026-06-06T03:38:33Z</updated><elanId>770</elanId><firstName>Gregor</firstName><lastName>Rutz</lastName><affairVotes><affairVote><id>17496</id><affairId>20020453</affairId><affairTitle>Umbauten in der Landwirtschaftszone. Kantonale Kompetenz</affairTitle><councillorVote><id>3002168</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-06-17T09:00:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag Page (keine Abschreibung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (Abschreibung der Initiative)</meaningYes><registrationNumber>13756</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>31385</id><affairId>20030424</affairId><affairTitle>Sexuelle Handlungen mit Kindern. Erhöhung des Strafmasses gemäss Artikel 187 StGB </affairTitle><councillorVote><id>5081384</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2023-09-28T17:58:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Tuena (Fristverlängerung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Abschreibung)</meaningYes><registrationNumber>27645</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>13655</id><affairId>20030445</affairId><affairTitle>Öffentliches Beschaffungswesen. Ausbildung von Lehrlingen als Kriterium</affairTitle><councillorVote><id>2391178</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-03-10T18:57:28Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Noser (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>9915</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das öffentliche Beschaffungswesen (BöB)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13656</id><affairId>20030445</affairId><affairTitle>Öffentliches Beschaffungswesen. Ausbildung von Lehrlingen als Kriterium</affairTitle><councillorVote><id>2391378</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-03-10T18:59:04Z</date><divisionText>Art. 21 Abs. 1 und 1bis0</divisionText><meaningNo>Antrag des Bundesrates</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>9916</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das öffentliche Beschaffungswesen (BöB)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13657</id><affairId>20030445</affairId><affairTitle>Öffentliches Beschaffungswesen. Ausbildung von Lehrlingen als Kriterium</affairTitle><councillorVote><id>2391578</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-03-10T18:59:56Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>9917</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das öffentliche Beschaffungswesen (BöB)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14475</id><affairId>20030445</affairId><affairTitle>Öffentliches Beschaffungswesen. Ausbildung von Lehrlingen als Kriterium</affairTitle><councillorVote><id>2515174</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-09-16T08:40:17Z</date><divisionText>Art. 21 Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Flückiger Sylvia</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>10735</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das öffentliche Beschaffungswesen (BöB)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14677</id><affairId>20030445</affairId><affairTitle>Öffentliches Beschaffungswesen. Ausbildung von Lehrlingen als Kriterium</affairTitle><councillorVote><id>2545374</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-26T08:34:25Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>10937</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das öffentliche Beschaffungswesen (BöB)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13767</id><affairId>20040469</affairId><affairTitle>Obligatorischer Strafregisterauszug für Personen, die mit Kindern arbeiten</affairTitle><councillorVote><id>2408378</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-03-13T12:38:52Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Guhl (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>10027</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>12496</id><affairId>20040472</affairId><affairTitle>Pferdehaltung in der Landwirtschaftszone</affairTitle><councillorVote><id>2203188</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-03-22T08:55:49Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>8756</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Raumplanung (Raumplanungsgesetz, RPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13768</id><affairId>20040473</affairId><affairTitle>Pädophile Straftäter. Verbot der Ausübung von Berufen mit Kindern</affairTitle><councillorVote><id>2408578</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-03-13T12:40:09Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag des Initianten (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>10028</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>12023</id><affairId>20050445</affairId><affairTitle>Verfassungsgerichtsbarkeit</affairTitle><councillorVote><id>2122639</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-12-03T20:15:41Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schwander (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>8283</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Verfassungsgerichtsbarkeit bei Bundesgesetzen</submissionText></affairVote><affairVote><id>17983</id><affairId>20050464</affairId><affairTitle>Krebsfrüherkennung</affairTitle><councillorVote><id>3076967</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-30T08:15:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Heim (Fristverlängerung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Abschreibung)</meaningYes><registrationNumber>14243</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>14538</id><affairId>20060441</affairId><affairTitle>Mehr Konsumentenschutz und weniger Missbräuche beim Telefonverkauf</affairTitle><councillorVote><id>2522374</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-09-17T12:40:05Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Merlini (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>10798</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Revision des Widerrufsrechts)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14539</id><affairId>20060441</affairId><affairTitle>Mehr Konsumentenschutz und weniger Missbräuche beim Telefonverkauf</affairTitle><councillorVote><id>2522974</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-09-17T16:04:44Z</date><divisionText>Art. 40c</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Merlini</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>10799</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Revision des Widerrufsrechts)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14540</id><affairId>20060441</affairId><affairTitle>Mehr Konsumentenschutz und weniger Missbräuche beim Telefonverkauf</affairTitle><councillorVote><id>2523174</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-17T16:12:13Z</date><divisionText>Art. 40e Abs. 1 Bst. a</divisionText><meaningNo>Antrag Birrer-Heimo (= Bundesrat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>10800</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Revision des Widerrufsrechts)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14541</id><affairId>20060441</affairId><affairTitle>Mehr Konsumentenschutz und weniger Missbräuche beim Telefonverkauf</affairTitle><councillorVote><id>2523374</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2014-09-17T16:29:55Z</date><divisionText>Art. 40f Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schneider Schüttel</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>10801</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Revision des Widerrufsrechts)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14542</id><affairId>20060441</affairId><affairTitle>Mehr Konsumentenschutz und weniger Missbräuche beim Telefonverkauf</affairTitle><councillorVote><id>2523574</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-17T16:46:22Z</date><divisionText>Art. 40i Bst. e</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schneider Schüttel</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>10802</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Revision des Widerrufsrechts)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14543</id><affairId>20060441</affairId><affairTitle>Mehr Konsumentenschutz und weniger Missbräuche beim Telefonverkauf</affairTitle><councillorVote><id>2523774</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-17T16:47:13Z</date><divisionText>Art 40i Bst. f</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schneider Schüttel</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>10803</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Revision des Widerrufsrechts)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14544</id><affairId>20060441</affairId><affairTitle>Mehr Konsumentenschutz und weniger Missbräuche beim Telefonverkauf</affairTitle><councillorVote><id>2523974</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-17T17:02:01Z</date><divisionText>Art. 40j Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schneider Schüttel</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>10804</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Revision des Widerrufsrechts)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14545</id><affairId>20060441</affairId><affairTitle>Mehr Konsumentenschutz und weniger Missbräuche beim Telefonverkauf</affairTitle><councillorVote><id>2524174</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-09-17T17:09:18Z</date><divisionText>Bundesgesetz über den Konsumkredit
Art. 16 Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag des Büchel Roland</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>10805</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Revision des Widerrufsrechts)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14546</id><affairId>20060441</affairId><affairTitle>Mehr Konsumentenschutz und weniger Missbräuche beim Telefonverkauf</affairTitle><councillorVote><id>2524374</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-09-17T17:10:09Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>10806</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Revision des Widerrufsrechts)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15599</id><affairId>20060441</affairId><affairTitle>Mehr Konsumentenschutz und weniger Missbräuche beim Telefonverkauf</affairTitle><councillorVote><id>2699571</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-01T15:29:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11859</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Revision des Widerrufsrechts)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15831</id><affairId>20060441</affairId><affairTitle>Mehr Konsumentenschutz und weniger Missbräuche beim Telefonverkauf</affairTitle><councillorVote><id>2738770</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T09:43:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schneider Schüttel</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12091</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15932</id><affairId>20060441</affairId><affairTitle>Mehr Konsumentenschutz und weniger Missbräuche beim Telefonverkauf</affairTitle><councillorVote><id>2758370</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2015-06-19T09:21:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12192</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>12527</id><affairId>20070402</affairId><affairTitle>Verfassungsgrundlage für ein Bundesgesetz über die Kinder- und Jugendförderung sowie über den Kinder- und Jugendschutz</affairTitle><councillorVote><id>2201388</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-03-22T08:16:14Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Pieren (Abschreibung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Frist verlängern)</meaningYes><registrationNumber>8787</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15513</id><affairId>20070402</affairId><affairTitle>Verfassungsgrundlage für ein Bundesgesetz über die Kinder- und Jugendförderung sowie über den Kinder- und Jugendschutz</affairTitle><councillorVote><id>2685571</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-05-04T18:26:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Müri (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>11773</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Kinder- und Jugendpolitik</submissionText></affairVote><affairVote><id>15514</id><affairId>20070402</affairId><affairTitle>Verfassungsgrundlage für ein Bundesgesetz über die Kinder- und Jugendförderung sowie über den Kinder- und Jugendschutz</affairTitle><councillorVote><id>2685771</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-05-04T18:34:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Müri</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11774</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Kinder- und Jugendpolitik</submissionText></affairVote><affairVote><id>15515</id><affairId>20070402</affairId><affairTitle>Verfassungsgrundlage für ein Bundesgesetz über die Kinder- und Jugendförderung sowie über den Kinder- und Jugendschutz</affairTitle><councillorVote><id>2685971</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-05-04T18:35:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11775</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Kinder- und Jugendpolitik</submissionText></affairVote><affairVote><id>17209</id><affairId>20070402</affairId><affairTitle>Verfassungsgrundlage für ein Bundesgesetz über die Kinder- und Jugendförderung sowie über den Kinder- und Jugendschutz</affairTitle><councillorVote><id>2960167</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-06-07T12:21:01Z</date><divisionText>Abstimmung über das Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Buillard (Eintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Nichteintreten)</meaningYes><registrationNumber>13469</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16362</id><affairId>20070428</affairId><affairTitle>Strafrechtsrevision rückgängig machen bezüglich Strafensystematik</affairTitle><councillorVote><id>2832280</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-12-01T12:45:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Stamm (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>12622</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>12152</id><affairId>20070455</affairId><affairTitle>Ratifikation des IAO-Übereinkommens Nr. 183 über den Mutterschutz</affairTitle><councillorVote><id>2145639</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2012-12-14T09:53:14Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>8412</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Übereinkommens Nr. 183 der Internationalen Arbeitsorganisation über den Mutterschutz (2000)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13386</id><affairId>20070500</affairId><affairTitle>Aufhebung der Bestimmungen zum Vorauszahlungsvertrag</affairTitle><councillorVote><id>2345186</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-11-26T12:49:41Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>9646</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Aufhebung der Bestimmungen zum Vorauszahlungsvertrag)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13556</id><affairId>20070500</affairId><affairTitle>Aufhebung der Bestimmungen zum Vorauszahlungsvertrag</affairTitle><councillorVote><id>2375579</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-12-13T08:25:25Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>9816</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Aufhebung der Bestimmungen zum Vorauszahlungsvertrag)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15679</id><affairId>20080047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Unfallversicherung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2713571</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-04T10:16:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité de Courten</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11939</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Unfallversicherung (UVG) (Organisation und Nebentätigkeiten der SUVA)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15680</id><affairId>20080047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Unfallversicherung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2713771</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-04T10:17:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11940</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Unfallversicherung (UVG) (Organisation und Nebentätigkeiten der SUVA)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15681</id><affairId>20080047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Unfallversicherung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2713171</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-04T09:51:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Heim</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11941</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Unfallversicherung (UVG) (Unfallversicherung und Unfallverhütung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15682</id><affairId>20080047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Unfallversicherung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2713371</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-04T09:55:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11942</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Unfallversicherung (UVG) (Unfallversicherung und Unfallverhütung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16073</id><affairId>20080047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Unfallversicherung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2783570</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-10T08:16:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition Cassis</meaningNo><meaningYes>Adopter la proposition Cassis</meaningYes><registrationNumber>12333</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Unfallversicherung (UVG) (Organisation und Nebentätigkeiten der SUVA)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16313</id><affairId>20080047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Unfallversicherung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2824170</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-25T09:44:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12573</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Unfallversicherung (UVG) (Organisation und Nebentätigkeiten der SUVA)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16314</id><affairId>20080047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Unfallversicherung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2824370</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-25T09:44:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12574</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Unfallversicherung (UVG) (Unfallversicherung und Unfallverhütung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15264</id><affairId>20080432</affairId><affairTitle>Die Schweiz muss ihre Kinder anerkennen</affairTitle><councillorVote><id>2643371</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-11T12:43:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11524</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die erleichterte Einbürgerung von Personen der dritten Ausländergeneration</submissionText></affairVote><affairVote><id>15265</id><affairId>20080432</affairId><affairTitle>Die Schweiz muss ihre Kinder anerkennen</affairTitle><councillorVote><id>2643571</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-11T12:45:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11525</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz; BüG) (Erleichterte Einbürgerung von Personen der dritten Ausländergeneration)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15266</id><affairId>20080432</affairId><affairTitle>Die Schweiz muss ihre Kinder anerkennen</affairTitle><councillorVote><id>2643171</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-11T12:42:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Hans (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>11526</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17533</id><affairId>20080432</affairId><affairTitle>Die Schweiz muss ihre Kinder anerkennen</affairTitle><councillorVote><id>3010968</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-09-13T08:41:45Z</date><divisionText>Art. 24a Abs. 1 Bst. a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Addor (gemäss SR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (festhalten)</meaningYes><registrationNumber>13793</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz; BüG) (Erleichterte Einbürgerung von Personen der dritten Ausländergeneration)</submissionText></affairVote><affairVote><id>17534</id><affairId>20080432</affairId><affairTitle>Die Schweiz muss ihre Kinder anerkennen</affairTitle><councillorVote><id>3011168</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-13T08:42:50Z</date><divisionText>Art. 24a Abs. 1bis</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Piller Carrard (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>13794</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz; BüG) (Erleichterte Einbürgerung von Personen der dritten Ausländergeneration)</submissionText></affairVote><affairVote><id>17815</id><affairId>20080432</affairId><affairTitle>Die Schweiz muss ihre Kinder anerkennen</affairTitle><councillorVote><id>3055768</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-27T08:23:38Z</date><divisionText>Art. 24a Abs. 1 Bst. a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Fluri (gemäss Bundesrat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss Ständerat)</meaningYes><registrationNumber>14075</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz; BüG) (Erleichterte Einbürgerung von Personen der dritten Ausländergeneration)</submissionText></affairVote><affairVote><id>17816</id><affairId>20080432</affairId><affairTitle>Die Schweiz muss ihre Kinder anerkennen</affairTitle><councillorVote><id>3055968</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-09-27T08:31:52Z</date><divisionText>Art. 51a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Pantani</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>14076</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz; BüG) (Erleichterte Einbürgerung von Personen der dritten Ausländergeneration)</submissionText></affairVote><affairVote><id>17910</id><affairId>20080432</affairId><affairTitle>Die Schweiz muss ihre Kinder anerkennen</affairTitle><councillorVote><id>3077168</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-09-30T08:28:11Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>14170</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die erleichterte Einbürgerung von Personen der dritten Ausländergeneration</submissionText></affairVote><affairVote><id>17911</id><affairId>20080432</affairId><affairTitle>Die Schweiz muss ihre Kinder anerkennen</affairTitle><councillorVote><id>3077368</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-09-30T08:29:06Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>14171</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz; BüG) (Erleichterte Einbürgerung von Personen der dritten Ausländergeneration)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14365</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20080436</affairId><affairTitle>Fakultative Einführung eines Bausparmodells für die Kantone</affairTitle><councillorVote><id>2498174</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-09-08T18:39:47Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag des Initianten (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>10625</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>