﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>3030</id><updated>2026-04-03T11:13:55Z</updated><elanId>770</elanId><firstName>Gregor</firstName><lastName>Rutz</lastName><affairVotes><affairVote><id>23915</id><affairId>20190059</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit den Niederlanden</affairTitle><councillorVote><id>3876942</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2020-03-10T11:47:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20175</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und den Niederlanden</submissionText></affairVote><affairVote><id>24497</id><affairId>20190059</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit den Niederlanden</affairTitle><councillorVote><id>3964524</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-06-19T10:00:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20757</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und den Niederlanden</submissionText></affairVote><affairVote><id>23917</id><affairId>20190060</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Schweden</affairTitle><councillorVote><id>3877142</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2020-03-10T11:48:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20177</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Schweden</submissionText></affairVote><affairVote><id>24498</id><affairId>20190060</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Schweden</affairTitle><councillorVote><id>3964702</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-06-19T10:01:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20758</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Schweden</submissionText></affairVote><affairVote><id>23920</id><affairId>20190061</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Norwegen</affairTitle><councillorVote><id>3877342</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2020-03-10T11:48:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20180</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Norwegen</submissionText></affairVote><affairVote><id>24499</id><affairId>20190061</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Norwegen</affairTitle><councillorVote><id>3964923</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-06-19T10:02:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20759</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Norwegen</submissionText></affairVote><affairVote><id>23922</id><affairId>20190062</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Neuseeland</affairTitle><councillorVote><id>3877542</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2020-03-10T11:49:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20182</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Neuseeland</submissionText></affairVote><affairVote><id>24500</id><affairId>20190062</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Neuseeland</affairTitle><councillorVote><id>3965121</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2020-06-19T10:03:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20760</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Neuseeland</submissionText></affairVote><affairVote><id>25144</id><affairId>20190063</affairId><affairTitle>Rechtshilfegesetz. Änderung von Artikel 1</affairTitle><councillorVote><id>4063209</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-09-22T12:42:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>21404</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über internationale Rechtshilfe in Strafsachen (Rechtshilfegesetz, IRSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25145</id><affairId>20190063</affairId><affairTitle>Rechtshilfegesetz. Änderung von Artikel 1</affairTitle><councillorVote><id>4063409</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-09-22T12:43:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bregy</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>21405</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über internationale Rechtshilfe in Strafsachen (Rechtshilfegesetz, IRSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25146</id><affairId>20190063</affairId><affairTitle>Rechtshilfegesetz. Änderung von Artikel 1</affairTitle><councillorVote><id>4063609</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-09-22T12:44:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nidegger (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF) </meaningYes><registrationNumber>21406</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über internationale Rechtshilfe in Strafsachen (Rechtshilfegesetz, IRSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25147</id><affairId>20190063</affairId><affairTitle>Rechtshilfegesetz. Änderung von Artikel 1</affairTitle><councillorVote><id>4063809</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-09-22T12:45:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>21407</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über internationale Rechtshilfe in Strafsachen (Rechtshilfegesetz, IRSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25929</id><affairId>20190063</affairId><affairTitle>Rechtshilfegesetz. Änderung von Artikel 1</affairTitle><councillorVote><id>4189808</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-12-18T08:49:34Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>22189</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über internationale Rechtshilfe in Strafsachen (Rechtshilfegesetz, IRSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23896</id><affairId>20190064</affairId><affairTitle>Zahlungsrahmen für die Förderung des alpenquerenden Schienengüterverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3874942</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-10T10:17:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'article</meaningNo><meaningYes>Adopter l'article</meaningYes><registrationNumber>20156</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über eine Erhöhung und Laufzeitverlängerung des Zahlungsrahmens für die Förderung des alpenquerenden Schienengüterverkehrs</submissionText></affairVote><affairVote><id>23897</id><affairId>20190064</affairId><affairTitle>Zahlungsrahmen für die Förderung des alpenquerenden Schienengüterverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3875142</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-10T10:18:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20157</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über eine Erhöhung und Laufzeitverlängerung des Zahlungsrahmens für die Förderung des alpenquerenden Schienengüterverkehrs</submissionText></affairVote><affairVote><id>23898</id><affairId>20190064</affairId><affairTitle>Zahlungsrahmen für die Förderung des alpenquerenden Schienengüterverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3874742</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-10T10:16:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>20158</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über eine Erhöhung und Laufzeitverlängerung des Zahlungsrahmens für die Förderung des alpenquerenden Schienengüterverkehrs</submissionText></affairVote><affairVote><id>24351</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>ETH-Gesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3939312</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-11T10:59:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Locher Benguerel (abroger)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>20611</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24352</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>ETH-Gesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3939511</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-11T11:08:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aebischer Matthias</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20612</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24353</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>ETH-Gesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3939710</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-11T11:18:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Python</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>20613</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24354</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>ETH-Gesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3940040</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-11T11:35:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité  (biffer)</meaningYes><registrationNumber>20614</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24355</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>ETH-Gesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3940243</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-11T11:43:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aebischer Matthias</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>20615</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24356</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>ETH-Gesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3940441</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-11T11:44:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20616</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24357</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>ETH-Gesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3940620</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-11T11:01:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>20617</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24358</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>ETH-Gesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3940820</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-11T11:34:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kutter</meaningNo><meaningYes>Proposition du Conseil fédéral</meaningYes><registrationNumber>20618</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24360</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>ETH-Gesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3940913</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-11T10:45:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Python</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF) </meaningYes><registrationNumber>20620</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25749</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>ETH-Gesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>4159009</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-10T09:57:49Z</date><divisionText>Art. 36i Abs. 4</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Python (festhalten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss BR und SR)</meaningYes><registrationNumber>22009</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25750</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>ETH-Gesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>4159209</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-10T09:59:03Z</date><divisionText>Art. 37a Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Aebischer Matthias (gemäss SR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (festhalten)</meaningYes><registrationNumber>22010</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25751</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>ETH-Gesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>4159409</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-10T09:59:53Z</date><divisionText>Art. 37a Abs. 5</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Aebischer Matthias (gemäss SR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (festhalten)</meaningYes><registrationNumber>22011</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>26125</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>ETH-Gesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>4222828</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2021-03-04T09:46:49Z</date><divisionText>Art. 37 Abs. 2bis</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Kutter (gemäss Ständerat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>22385</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>26126</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>ETH-Gesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>4223028</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-03-04T09:47:49Z</date><divisionText>Art. 37a Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Aebischer Matthias (gemäss Ständerat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>22386</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>26127</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>ETH-Gesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>4223228</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-03-04T09:48:26Z</date><divisionText>Art. 37a Abs. 5</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Aebischer Matthias (gemäss Ständerat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>22387</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>26385</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>ETH-Gesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>4265628</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2021-03-16T08:08:44Z</date><divisionText>Art. 37 Abs. 2bis, Art. 37a Abs. 1 und 5</divisionText><meaningNo>Ablehnung des Antrages</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Antrag der Einigungskonferenz</meaningYes><registrationNumber>22645</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>26490</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>ETH-Gesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>4286828</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-03-19T09:21:21Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>22750</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23926</id><affairId>20190066</affairId><affairTitle>Kantonsverfassungen Uri, Tessin, Waadt, Wallis und Genf. Gewährleistung</affairTitle><councillorVote><id>3878142</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-11T08:22:38Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Widmer Céline (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE et CF)</meaningYes><registrationNumber>20186</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Gewährleistung der geänderten Verfassungen der Kantone Uri, Tessin, Waadt, Wallis und Genf</submissionText></affairVote><affairVote><id>25137</id><affairId>20190067</affairId><affairTitle>Vorläuferstoffgesetz</affairTitle><councillorVote><id>4062208</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-22T11:41:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition indivduelle UDC (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>21397</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Vorläuferstoffe für explosionsfähige Stoffe (Vorläuferstoffgesetz, VSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25138</id><affairId>20190067</affairId><affairTitle>Vorläuferstoffgesetz</affairTitle><councillorVote><id>4062408</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-22T11:42:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Porchet</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE et CF)</meaningYes><registrationNumber>21398</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Vorläuferstoffe für explosionsfähige Stoffe (Vorläuferstoffgesetz, VSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25139</id><affairId>20190067</affairId><affairTitle>Vorläuferstoffgesetz</affairTitle><councillorVote><id>4062608</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-22T11:43:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Porchet</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE et CF)</meaningYes><registrationNumber>21399</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Vorläuferstoffe für explosionsfähige Stoffe (Vorläuferstoffgesetz, VSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25140</id><affairId>20190067</affairId><affairTitle>Vorläuferstoffgesetz</affairTitle><councillorVote><id>4062808</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-22T11:47:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>21400</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Vorläuferstoffe für explosionsfähige Stoffe (Vorläuferstoffgesetz, VSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25269</id><affairId>20190067</affairId><affairTitle>Vorläuferstoffgesetz</affairTitle><councillorVote><id>4083209</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-09-25T09:52:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>21529</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Vorläuferstoffe für explosionsfähige Stoffe (Vorläuferstoffgesetz, VSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23935</id><affairId>20190068</affairId><affairTitle>Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten. Übereinkommen</affairTitle><councillorVote><id>3878742</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2020-03-11T09:33:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20195</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Protokolls vom 10. Oktober 2018 zur Änderung des Übereinkommens zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten</submissionText></affairVote><affairVote><id>24501</id><affairId>20190068</affairId><affairTitle>Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten. Übereinkommen</affairTitle><councillorVote><id>3965299</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2020-06-19T10:04:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20761</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Protokolls vom 10. Oktober 2018 zur Änderung des Übereinkommens zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten</submissionText></affairVote><affairVote><id>24143</id><affairId>20190069</affairId><affairTitle>Rechte der Bürgerinnen und Bürger. Abkommen mit dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland</affairTitle><councillorVote><id>3908219</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-03T12:10:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20403</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>25270</id><affairId>20190069</affairId><affairTitle>Rechte der Bürgerinnen und Bürger. Abkommen mit dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland</affairTitle><councillorVote><id>4083409</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-25T09:53:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>21530</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland über die Rechte der Bürgerinnen und Bürger infolge des Austritts des Vereinigten Königreichs aus der Europäischen Union und des Wegfalls des Freizügigkeitsabkommens</submissionText></affairVote><affairVote><id>24972</id><affairId>20190070</affairId><affairTitle>EHB-Gesetz</affairTitle><councillorVote><id>4037008</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-16T11:05:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>rejeter l'art. 19</meaningNo><meaningYes>adopter l'art. 19 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>21232</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Eidgenössische Hochschule für Berufsbildung (EHB-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24973</id><affairId>20190070</affairId><affairTitle>EHB-Gesetz</affairTitle><councillorVote><id>4037208</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-16T11:07:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>21233</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Eidgenössische Hochschule für Berufsbildung (EHB-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25271</id><affairId>20190070</affairId><affairTitle>EHB-Gesetz</affairTitle><councillorVote><id>4083609</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-25T09:53:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>21531</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Eidgenössische Hochschule für Berufsbildung (EHB-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>26346</id><affairId>20190071</affairId><affairTitle>Finanzhaushaltgesetz. Änderung (Vereinfachung und Optimierung der Haushaltssteuerung)</affairTitle><councillorVote><id>4257827</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2021-03-11T08:49:54Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schwander (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>22606</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den eidgenössischen Finanzhaushalt (Finanzhaushaltgesetz, FHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>26347</id><affairId>20190071</affairId><affairTitle>Finanzhaushaltgesetz. Änderung (Vereinfachung und Optimierung der Haushaltssteuerung)</affairTitle><councillorVote><id>4258027</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-03-11T09:24:23Z</date><divisionText>Art. 3 Abs. 5 und 6</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Fischer Roland</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>22607</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den eidgenössischen Finanzhaushalt (Finanzhaushaltgesetz, FHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>26348</id><affairId>20190071</affairId><affairTitle>Finanzhaushaltgesetz. Änderung (Vereinfachung und Optimierung der Haushaltssteuerung)</affairTitle><councillorVote><id>4258227</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2021-03-11T09:25:39Z</date><divisionText>Art. 33 (gilt auch für Art. 34, 35, 36 und 37)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schwander</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>22608</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den eidgenössischen Finanzhaushalt (Finanzhaushaltgesetz, FHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>26349</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20190071</affairId><affairTitle>Finanzhaushaltgesetz. Änderung (Vereinfachung und Optimierung der Haushaltssteuerung)</affairTitle><councillorVote><id>4258427</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-03-11T09:26:25Z</date><divisionText>Art. 39 Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Bedertscher</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>22609</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den eidgenössischen Finanzhaushalt (Finanzhaushaltgesetz, FHG)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>