﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>3030</id><updated>2026-04-03T11:13:55Z</updated><elanId>770</elanId><firstName>Gregor</firstName><lastName>Rutz</lastName><affairVotes><affairVote><id>35283</id><affairId>20250046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Berufsbildung (Berufsbildungsgesetz, BBG). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5731969</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-10T10:00:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31543</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Berufsbildung (Berufsbildungsgesetz, BBG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35466</id><affairId>20250046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Berufsbildung (Berufsbildungsgesetz, BBG). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5762170</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-19T10:57:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31726</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Berufsbildung (Berufsbildungsgesetz, BBG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34914</id><affairId>20250047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die politischen Rechte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5669696</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-18T11:29:44Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Glarner (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>31174</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte (BPR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34915</id><affairId>20250047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die politischen Rechte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5669896</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-18T12:14:11Z</date><divisionText>Art. 10 Abs. 1 bis a</divisionText><meaningNo>Antrag des Bundesrates (festhalten = streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>31175</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte (BPR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34916</id><affairId>20250047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die politischen Rechte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5670096</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-18T12:15:16Z</date><divisionText>Art. 10 Abs. 1 ter (gilt auch für Art. 75a Abs. 3 ter)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Glättli (gemäss BR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (=streichen)</meaningYes><registrationNumber>31176</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte (BPR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34917</id><affairId>20250047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die politischen Rechte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5670296</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-18T12:17:20Z</date><divisionText>Art. 84a Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Glättli </meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss BR)</meaningYes><registrationNumber>31177</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte (BPR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34918</id><affairId>20250047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die politischen Rechte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5670496</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-18T12:18:19Z</date><divisionText>Art. 84a Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Glättli </meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss BR)</meaningYes><registrationNumber>31178</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte (BPR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34919</id><affairId>20250047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die politischen Rechte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5670696</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-18T12:19:21Z</date><divisionText>Art. 84a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Fischer Benjamin (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>31179</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte (BPR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34920</id><affairId>20250047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die politischen Rechte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5670896</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-18T12:20:09Z</date><divisionText>Art. 87a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Masshardt</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>31180</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte (BPR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34921</id><affairId>20250047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die politischen Rechte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5671096</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-18T12:21:09Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>31181</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte (BPR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35079</id><affairId>20250048</affairId><affairTitle>Abkommen zwischen der Schweiz und Argentinien über Soziale Sicherheit. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>5697770</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-01T17:12:13Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>31339</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Argentinien über soziale Sicherheit</submissionText></affairVote><affairVote><id>35080</id><affairId>20250048</affairId><affairTitle>Abkommen zwischen der Schweiz und Argentinien über Soziale Sicherheit. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>5697570</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-01T17:10:22Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Aeschi (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>31340</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Argentinien über soziale Sicherheit</submissionText></affairVote><affairVote><id>35467</id><affairId>20250048</affairId><affairTitle>Abkommen zwischen der Schweiz und Argentinien über Soziale Sicherheit. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>5762370</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-19T10:58:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31727</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Argentinien über soziale Sicherheit</submissionText></affairVote><affairVote><id>35699</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5798611</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-09T21:32:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hurter Thomas (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>31959</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35700</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5798810</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-09T21:33:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hurter Thomas (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>31960</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Verpflichtungskredit für die erste Phase der Mobilitätsdateninfrastruktur für die Jahre 2028–2031</submissionText></affairVote><affairVote><id>35701</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5799009</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-09T21:34:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schnyder Markus (renvoi au CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne  pas renvoyer au CF)</meaningYes><registrationNumber>31961</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35702</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5812541</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:46:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Klopfenstein Broggini </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>31962</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35703</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5812740</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:47:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Tuosto</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>31963</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35704</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5812939</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:48:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schnyder Markus (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31964</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35705</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5813138</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:49:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hurter Thomas (selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31965</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35706</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5813337</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:50:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Giezendanner (selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31966</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35707</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5813536</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:51:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hurter Thomas (selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31967</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35708</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5813735</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:52:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>rejeter l'art. 21, al. 1</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 21, al. 1 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>31968</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35709</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5813934</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:53:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Töngi</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31969</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35710</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5814133</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:54:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>31970</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35711</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5814332</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:55:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rjeter l'art. 1</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 1 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>31971</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Verpflichtungskredit für die erste Phase der Mobilitätsdateninfrastruktur für die Jahre 2028–2031</submissionText></affairVote><affairVote><id>35712</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5814531</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:56:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31972</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Verpflichtungskredit für die erste Phase der Mobilitätsdateninfrastruktur für die Jahre 2028–2031</submissionText></affairVote><affairVote><id>34710</id><affairId>20250051</affairId><affairTitle>Internationaler automatischer Informationsaustausch betreffend Lohndaten. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5636097</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-08T16:07:08Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Bugherr (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>30970</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den internationalen automatischen Informationsaustausch betreffend Lohndaten (AIALG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34711</id><affairId>20250051</affairId><affairTitle>Internationaler automatischer Informationsaustausch betreffend Lohndaten. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5636297</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-08T16:08:52Z</date><divisionText>Art. 5 Abs. 3bis</divisionText><meaningNo>Antrag Pamini</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>30971</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den internationalen automatischen Informationsaustausch betreffend Lohndaten (AIALG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34712</id><affairId>20250051</affairId><affairTitle>Internationaler automatischer Informationsaustausch betreffend Lohndaten. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5636497</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-08T16:09:58Z</date><divisionText>Art. 19 Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Bendahan</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>30972</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den internationalen automatischen Informationsaustausch betreffend Lohndaten (AIALG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34713</id><affairId>20250051</affairId><affairTitle>Internationaler automatischer Informationsaustausch betreffend Lohndaten. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5636697</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-08T16:10:49Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>30973</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den internationalen automatischen Informationsaustausch betreffend Lohndaten (AIALG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35468</id><affairId>20250051</affairId><affairTitle>Internationaler automatischer Informationsaustausch betreffend Lohndaten. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5762570</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-19T10:59:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31728</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den internationalen automatischen Informationsaustausch betreffend Lohndaten (AIALG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35110</id><affairId>20250055</affairId><affairTitle>Abgeltung von Leistungen des regionalen Personenverkehrs (RPV) für die Jahre 2026–2028. Verpflichtungskredit</affairTitle><councillorVote><id>5702169</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-03T09:29:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Klopfenstein Broggini</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et de la minorité Stadler de la CdF (selon Conseil des Etats)</meaningYes><registrationNumber>31370</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Verpflichtungskredit für die Abgeltung von Leistungen des regionalen Personenverkehrs für die Jahre 2026–2028</submissionText></affairVote><affairVote><id>35111</id><affairId>20250055</affairId><affairTitle>Abgeltung von Leistungen des regionalen Personenverkehrs (RPV) für die Jahre 2026–2028. Verpflichtungskredit</affairTitle><councillorVote><id>5702369</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-03T09:30:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la majorité de la CdF et de la minorité II Jauslin (selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et de la minorité Stadler de la CdF (selon Conseil des Etats)
</meaningYes><registrationNumber>31371</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Verpflichtungskredit für die Abgeltung von Leistungen des regionalen Personenverkehrs für die Jahre 2026–2028</submissionText></affairVote><affairVote><id>35112</id><affairId>20250055</affairId><affairTitle>Abgeltung von Leistungen des regionalen Personenverkehrs (RPV) für die Jahre 2026–2028. Verpflichtungskredit</affairTitle><councillorVote><id>5702569</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-03T09:31:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'art. 1</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 1 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>31372</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Verpflichtungskredit für die Abgeltung von Leistungen des regionalen Personenverkehrs für die Jahre 2026–2028</submissionText></affairVote><affairVote><id>35113</id><affairId>20250055</affairId><affairTitle>Abgeltung von Leistungen des regionalen Personenverkehrs (RPV) für die Jahre 2026–2028. Verpflichtungskredit</affairTitle><councillorVote><id>5702769</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-03T09:32:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31373</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Verpflichtungskredit für die Abgeltung von Leistungen des regionalen Personenverkehrs für die Jahre 2026–2028</submissionText></affairVote><affairVote><id>35291</id><affairId>20250055</affairId><affairTitle>Abgeltung von Leistungen des regionalen Personenverkehrs (RPV) für die Jahre 2026–2028. Verpflichtungskredit</affairTitle><councillorVote><id>5732569</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-11T09:01:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité  Hurter Thomas (selon CF) </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>31551</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Verpflichtungskredit für die Abgeltung von Leistungen des regionalen Personenverkehrs für die Jahre 2026–2028</submissionText></affairVote><affairVote><id>35302</id><affairId>20250055</affairId><affairTitle>Abgeltung von Leistungen des regionalen Personenverkehrs (RPV) für die Jahre 2026–2028. Verpflichtungskredit</affairTitle><councillorVote><id>5732769</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-11T09:02:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'article </meaningNo><meaningYes>Adopter l'article 1 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>31562</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Verpflichtungskredit für die Abgeltung von Leistungen des regionalen Personenverkehrs für die Jahre 2026–2028</submissionText></affairVote><affairVote><id>34944</id><affairId>20250056</affairId><affairTitle>Hochschulförderungs- und -koordinationsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5674884</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-23T11:24:59Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Riem (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>31204</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung der Hochschulen und die Koordination im schweizerischen Hochschulbereich (Hochschulförderungs- und -koordinationsgesetz, HFKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34945</id><affairId>20250056</affairId><affairTitle>Hochschulförderungs- und -koordinationsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5675083</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-23T11:26:22Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>31205</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung der Hochschulen und die Koordination im schweizerischen Hochschulbereich (Hochschulförderungs- und -koordinationsgesetz, HFKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35285</id><affairId>20250056</affairId><affairTitle>Hochschulförderungs- und -koordinationsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5731570</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-10T09:27:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>31545</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung der Hochschulen und die Koordination im schweizerischen Hochschulbereich (Hochschulförderungs- und -koordinationsgesetz, HFKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35469</id><affairId>20250056</affairId><affairTitle>Hochschulförderungs- und -koordinationsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5762770</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-19T11:00:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31729</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung der Hochschulen und die Koordination im schweizerischen Hochschulbereich (Hochschulförderungs- und -koordinationsgesetz, HFKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35424</id><affairId>20250057</affairId><affairTitle>Elektrizitätsgesetz (Beschleunigung beim Aus- und Umbau der Stromnetze). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5752370</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-18T10:27:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Amoos (selon droit en vigueur)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>31684</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die elektrischen Schwach- und Starkstromanlagen (Elektrizitätsgesetz, EleG) (Beschleunigung beim Aus- und Umbau der Stromnetze)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35425</id><affairId>20250057</affairId><affairTitle>Elektrizitätsgesetz (Beschleunigung beim Aus- und Umbau der Stromnetze). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5752570</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-18T10:28:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bäumle</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31685</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die elektrischen Schwach- und Starkstromanlagen (Elektrizitätsgesetz, EleG) (Beschleunigung beim Aus- und Umbau der Stromnetze)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35426</id><affairId>20250057</affairId><affairTitle>Elektrizitätsgesetz (Beschleunigung beim Aus- und Umbau der Stromnetze). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5753170</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-18T10:31:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31686</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die elektrischen Schwach- und Starkstromanlagen (Elektrizitätsgesetz, EleG) (Beschleunigung beim Aus- und Umbau der Stromnetze)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35427</id><affairId>20250057</affairId><affairTitle>Elektrizitätsgesetz (Beschleunigung beim Aus- und Umbau der Stromnetze). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5752770</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-18T10:29:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>31687</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die elektrischen Schwach- und Starkstromanlagen (Elektrizitätsgesetz, EleG) (Beschleunigung beim Aus- und Umbau der Stromnetze)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35428</id><affairId>20250057</affairId><affairTitle>Elektrizitätsgesetz (Beschleunigung beim Aus- und Umbau der Stromnetze). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5752970</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-18T10:30:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>31688</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die elektrischen Schwach- und Starkstromanlagen (Elektrizitätsgesetz, EleG) (Beschleunigung beim Aus- und Umbau der Stromnetze)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35682</id><affairId>20250058</affairId><affairTitle>Leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe LSVA. Weiterentwicklung. Teilrevision SVAG</affairTitle><councillorVote><id>5795228</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-09T20:15:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité III Stadler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité II Brenzikofer</meaningYes><registrationNumber>31942</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über eine leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe (Schwerverkehrsabgabegesetz, SVAG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35683</id><affairId>20250058</affairId><affairTitle>Leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe LSVA. Weiterentwicklung. Teilrevision SVAG</affairTitle><councillorVote><id>5795427</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-09T20:16:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité III Stadler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31943</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über eine leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe (Schwerverkehrsabgabegesetz, SVAG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35684</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20250058</affairId><affairTitle>Leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe LSVA. Weiterentwicklung. Teilrevision SVAG</affairTitle><councillorVote><id>5795626</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-09T20:17:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Jauslin</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité
Proposition de la minorité II Brenzikofer
Proposition de la minorité III Stadler</meaningYes><registrationNumber>31944</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über eine leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe (Schwerverkehrsabgabegesetz, SVAG)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>