﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>3031</id><updated>2025-11-28T11:39:51Z</updated><elanId>771</elanId><firstName>Daniel</firstName><lastName>Stolz</lastName><affairVotes><affairVote><id>16281</id><affairId>20150028</affairId><affairTitle>Mineralölsteuergesetz. Teilrevision</affairTitle><councillorVote><id>2818171</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-24T12:06:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12541</registrationNumber><submissionText>Mineralölsteuergesetz (MinöStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16000</id><affairId>20150030</affairId><affairTitle>Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten. Protokoll Nr. 15. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>2769771</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-08T11:55:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Reimann Lukas (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>12260</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Protokolls Nr. 15 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten (EMRK)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16001</id><affairId>20150030</affairId><affairTitle>Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten. Protokoll Nr. 15. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>2769971</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-08T11:56:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Reimann Lukas (renvoyer au Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer au Conseil fédéral)</meaningYes><registrationNumber>12261</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Protokolls Nr. 15 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten (EMRK)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16002</id><affairId>20150030</affairId><affairTitle>Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten. Protokoll Nr. 15. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>2770171</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-08T11:57:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12262</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Protokolls Nr. 15 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten (EMRK)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15709</id><affairId>20150031</affairId><affairTitle>Nationaler Innovationspark in der Schweiz. Ausgestaltung und Unterstützung</affairTitle><councillorVote><id>2717971</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-09T09:18:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Mörgeli (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>11969</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15712</id><affairId>20150031</affairId><affairTitle>Nationaler Innovationspark in der Schweiz. Ausgestaltung und Unterstützung</affairTitle><councillorVote><id>2718171</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-09T10:00:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Steiert</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11972</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Unterstützung des Bundes für den Schweizerischen Innovationspark</submissionText></affairVote><affairVote><id>15713</id><affairId>20150031</affairId><affairTitle>Nationaler Innovationspark in der Schweiz. Ausgestaltung und Unterstützung</affairTitle><councillorVote><id>2718371</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-09T10:01:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Herzog</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11973</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Unterstützung des Bundes für den Schweizerischen Innovationspark</submissionText></affairVote><affairVote><id>15714</id><affairId>20150031</affairId><affairTitle>Nationaler Innovationspark in der Schweiz. Ausgestaltung und Unterstützung</affairTitle><councillorVote><id>2718571</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-09T10:02:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'art. 1, al. 1 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 1, al. 1 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>11974</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Unterstützung des Bundes für den Schweizerischen Innovationspark</submissionText></affairVote><affairVote><id>15715</id><affairId>20150031</affairId><affairTitle>Nationaler Innovationspark in der Schweiz. Ausgestaltung und Unterstützung</affairTitle><councillorVote><id>2718771</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-09T10:02:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'art. 1, al. 4 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 1, al. 4 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>11975</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Unterstützung des Bundes für den Schweizerischen Innovationspark</submissionText></affairVote><affairVote><id>15717</id><affairId>20150031</affairId><affairTitle>Nationaler Innovationspark in der Schweiz. Ausgestaltung und Unterstützung</affairTitle><councillorVote><id>2719171</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-09T10:07:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11977</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Abgabe von Grundstücken des Bundes für den Schweizerischen Innovationspark</submissionText></affairVote><affairVote><id>15718</id><affairId>20150031</affairId><affairTitle>Nationaler Innovationspark in der Schweiz. Ausgestaltung und Unterstützung</affairTitle><councillorVote><id>2718971</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-09T10:03:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11978</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Unterstützung des Bundes für den Schweizerischen Innovationspark</submissionText></affairVote><affairVote><id>16146</id><affairId>20150031</affairId><affairTitle>Nationaler Innovationspark in der Schweiz. Ausgestaltung und Unterstützung</affairTitle><councillorVote><id>2794971</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2015-09-15T11:20:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Wasserfallen</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12406</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Unterstützung des Bundes für den Schweizerischen Innovationspark</submissionText></affairVote><affairVote><id>16282</id><affairId>20150039</affairId><affairTitle>Immobilienbotschaft EFD 2015</affairTitle><councillorVote><id>2818371</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-24T12:48:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schibli</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12542</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Immobilien des EFD für das Jahr 2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>16283</id><affairId>20150039</affairId><affairTitle>Immobilienbotschaft EFD 2015</affairTitle><councillorVote><id>2818571</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-24T12:48:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'art. 2, al. 1 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 2, al. 1 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>12543</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Immobilien des EFD für das Jahr 2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>16284</id><affairId>20150039</affairId><affairTitle>Immobilienbotschaft EFD 2015</affairTitle><councillorVote><id>2818771</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-24T12:49:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'art. 2, al. 2 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 2, al. 2 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>12544</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Immobilien des EFD für das Jahr 2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>16285</id><affairId>20150039</affairId><affairTitle>Immobilienbotschaft EFD 2015</affairTitle><councillorVote><id>2818971</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-24T12:50:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12545</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Immobilien des EFD für das Jahr 2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>16147</id><affairId>20150045</affairId><affairTitle>Forschungsinfrastrukturanlage European XFEL. Fortsetzung der Beteiligung</affairTitle><councillorVote><id>2795171</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-15T11:50:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Mörgeli (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>12407</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Fortsetzung der Beteiligung der Schweiz an der internationalen Forschungsinfrastrukturanlage European XFEL</submissionText></affairVote><affairVote><id>16149</id><affairId>20150045</affairId><affairTitle>Forschungsinfrastrukturanlage European XFEL. Fortsetzung der Beteiligung</affairTitle><councillorVote><id>2795371</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-15T11:51:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12409</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Fortsetzung der Beteiligung der Schweiz an der internationalen Forschungsinfrastrukturanlage European XFEL</submissionText></affairVote><affairVote><id>16151</id><affairId>20150045</affairId><affairTitle>Forschungsinfrastrukturanlage European XFEL. Fortsetzung der Beteiligung</affairTitle><councillorVote><id>2795571</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-15T11:52:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12411</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Kredite für die internationale Zusammenarbeit in Bildung, Forschung und Innovation für die Jahre 2013–2016</submissionText></affairVote><affairVote><id>16183</id><affairId>20150046</affairId><affairTitle>Internationaler automatischer Informationsaustausch im Steuerbereich. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2799771</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T17:14:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Matter (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>12443</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung der multilateralen Vereinbarung der zuständigen Behörden über den automatischen Informationsaustausch über Finanzkonten</submissionText></affairVote><affairVote><id>16184</id><affairId>20150046</affairId><affairTitle>Internationaler automatischer Informationsaustausch im Steuerbereich. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2799971</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T17:14:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Matter (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>12444</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den internationalen automatischen Informationsaustausch in Steuersachen (AIAG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16185</id><affairId>20150046</affairId><affairTitle>Internationaler automatischer Informationsaustausch im Steuerbereich. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2800171</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T17:15:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aeschi Thomas (renvoyer au Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer au Conseil fédéral)</meaningYes><registrationNumber>12445</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den internationalen automatischen Informationsaustausch in Steuersachen (AIAG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16189</id><affairId>20150046</affairId><affairTitle>Internationaler automatischer Informationsaustausch im Steuerbereich. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2801171</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T17:46:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Romano</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>12449</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung der multilateralen Vereinbarung der zuständigen Behörden über den automatischen Informationsaustausch über Finanzkonten</submissionText></affairVote><affairVote><id>16190</id><affairId>20150046</affairId><affairTitle>Internationaler automatischer Informationsaustausch im Steuerbereich. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2801371</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T17:46:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12450</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung der multilateralen Vereinbarung der zuständigen Behörden über den automatischen Informationsaustausch über Finanzkonten</submissionText></affairVote><affairVote><id>16191</id><affairId>20150046</affairId><affairTitle>Internationaler automatischer Informationsaustausch im Steuerbereich. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2801571</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T18:16:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Matter</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12451</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den internationalen automatischen Informationsaustausch in Steuersachen (AIAG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16192</id><affairId>20150046</affairId><affairTitle>Internationaler automatischer Informationsaustausch im Steuerbereich. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2801771</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-16T18:17:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Matter</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12452</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den internationalen automatischen Informationsaustausch in Steuersachen (AIAG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16193</id><affairId>20150046</affairId><affairTitle>Internationaler automatischer Informationsaustausch im Steuerbereich. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2801971</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-16T18:29:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Matter</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12453</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den internationalen automatischen Informationsaustausch in Steuersachen (AIAG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16194</id><affairId>20150046</affairId><affairTitle>Internationaler automatischer Informationsaustausch im Steuerbereich. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2802171</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T18:36:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Matter</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12454</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den internationalen automatischen Informationsaustausch in Steuersachen (AIAG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16195</id><affairId>20150046</affairId><affairTitle>Internationaler automatischer Informationsaustausch im Steuerbereich. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2802371</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-16T18:42:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Regazzi</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>12455</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den internationalen automatischen Informationsaustausch in Steuersachen (AIAG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16196</id><affairId>20150046</affairId><affairTitle>Internationaler automatischer Informationsaustausch im Steuerbereich. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2802571</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T18:43:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12456</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den internationalen automatischen Informationsaustausch in Steuersachen (AIAG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16182</id><affairId>20150047</affairId><affairTitle>Amtshilfe in Steuersachen. Übereinkommen des Europarates und der OECD. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>2799571</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T17:13:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Matter (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>12442</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens des Europarats und der OECD über die gegenseitige Amtshilfe in Steuersachen</submissionText></affairVote><affairVote><id>16186</id><affairId>20150047</affairId><affairTitle>Amtshilfe in Steuersachen. Übereinkommen des Europarates und der OECD. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>2800571</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T17:22:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition Noser</meaningNo><meaningYes>Adopter la proposition Noser</meaningYes><registrationNumber>12446</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens des Europarats und der OECD über die gegenseitige Amtshilfe in Steuersachen</submissionText></affairVote><affairVote><id>16187</id><affairId>20150047</affairId><affairTitle>Amtshilfe in Steuersachen. Übereinkommen des Europarates und der OECD. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>2800771</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-16T17:38:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Matter</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12447</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens des Europarats und der OECD über die gegenseitige Amtshilfe in Steuersachen</submissionText></affairVote><affairVote><id>16188</id><affairId>20150047</affairId><affairTitle>Amtshilfe in Steuersachen. Übereinkommen des Europarates und der OECD. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>2800971</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T17:40:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12448</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens des Europarats und der OECD über die gegenseitige Amtshilfe in Steuersachen</submissionText></affairVote><affairVote><id>16225</id><affairId>20150048</affairId><affairTitle>Geldwäschereigesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2807571</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-22T08:37:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer (entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>12485</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bekämpfung der Geldwäscherei und der Terrorismusfinanzierung im Finanzsektor (Geldwäschereigesetz, GwG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16105</id><affairId>20150474</affairId><affairTitle>Verfahren der Legislaturplanung</affairTitle><councillorVote><id>2788571</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-14T15:33:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12365</registrationNumber><submissionText>Geschäftsreglement des Nationalrates (GRN) (Verfahren der Legislaturplanung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16326</id><affairId>20150474</affairId><affairTitle>Verfahren der Legislaturplanung</affairTitle><councillorVote><id>2826771</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-25T10:14:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12586</registrationNumber><submissionText>Geschäftsreglement des Nationalrates (GRN) (Verfahren der Legislaturplanung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16312</id><affairId>20152011</affairId><affairTitle>Chlortransporte stoppen, um die Bevölkerung zu schützen und den Wohnungsbau zu ermöglichen</affairTitle><councillorVote><id>2823971</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-25T08:55:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Mahrer (renvoyer la pétition en la chargeant d'élaborer une intervention ou une initiative parlamentaire)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>12572</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15204</id><affairId>20153000</affairId><affairTitle>Förderung des wissenschaftlichen Nachwuchses in der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>2633372</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-09T20:19:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Portmann (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>11464</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16254</id><affairId>20153001</affairId><affairTitle>Schaffung von Handlungsspielraum in der Gewässerschutzverordnung</affairTitle><councillorVote><id>2813371</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2015-09-23T18:54:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Thorens Goumaz (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>12514</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15608</id><affairId>20153004</affairId><affairTitle>Einrichtung einer Telefonhotline für besorgte Bürger oder Eltern von sich radikalisierenden Jugendlichen</affairTitle><councillorVote><id>2700972</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-01T18:09:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>11868</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15677</id><affairId>20153005</affairId><affairTitle>Protokollführung im Bundesrat</affairTitle><councillorVote><id>2712972</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2015-06-04T08:30:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (rejeter le point 2)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (adopter le point 2)</meaningYes><registrationNumber>11937</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15393</id><affairId>20153007</affairId><affairTitle>Währungsrisiken absichern</affairTitle><councillorVote><id>2662972</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-18T18:21:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité de Buman (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>11653</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15227</id><affairId>20153009</affairId><affairTitle>Grenzgängereinkommen im Ressourcenpotenzial neu prüfen</affairTitle><councillorVote><id>2638572</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-10T11:43:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander/Schibli (rejeter le postulat)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter le postulat)</meaningYes><registrationNumber>11487</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16205</id><affairId>20153010</affairId><affairTitle>Bericht des Bundesrates über das Engagement des Bundes gegen Kinderarbeit</affairTitle><councillorVote><id>2803771</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-17T12:47:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Keller Peter (rejeter le postulat)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter le postulat)</meaningYes><registrationNumber>12465</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15931</id><affairId>20153011</affairId><affairTitle>BFI-Periode 2017-2020. Notwendige Reformen ohne Substanzverluste umsetzen</affairTitle><councillorVote><id>2758171</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2015-06-19T09:09:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Grin (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>12191</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16288</id><affairId>20153013</affairId><affairTitle>Strategische Überprüfung der Bundesaufgaben</affairTitle><councillorVote><id>2819571</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-24T15:42:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hadorn (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>12548</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16291</id><affairId>20153158</affairId><affairTitle>Institutionelle Fragen rund um die Schweizerische Nationalbank. Bericht</affairTitle><councillorVote><id>2820171</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-24T17:04:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12551</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16250</id><affairId>20153180</affairId><affairTitle>Frankenstärke. Aufstockung der KTI-Kredite</affairTitle><councillorVote><id>2812371</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-23T10:50:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>12510</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16213</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20153202</affairId><affairTitle>Auffinden der Sparhefte von Opfern fürsorgerischer Zwangsmassnahmen</affairTitle><councillorVote><id>2805171</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-21T18:33:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Adopter le postulat</meaningYes><registrationNumber>12473</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>