﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>3032</id><updated>2026-04-22T15:49:03Z</updated><elanId>774</elanId><firstName>Aline</firstName><lastName>Trede</lastName><affairVotes><affairVote><id>16285</id><affairId>20150039</affairId><affairTitle>Immobilienbotschaft EFD 2015</affairTitle><councillorVote><id>2818974</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-24T12:50:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12545</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Immobilien des EFD für das Jahr 2015</submissionText></affairVote><affairVote><id>16147</id><affairId>20150045</affairId><affairTitle>Forschungsinfrastrukturanlage European XFEL. Fortsetzung der Beteiligung</affairTitle><councillorVote><id>2795174</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-15T11:50:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Mörgeli (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>12407</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Fortsetzung der Beteiligung der Schweiz an der internationalen Forschungsinfrastrukturanlage European XFEL</submissionText></affairVote><affairVote><id>16149</id><affairId>20150045</affairId><affairTitle>Forschungsinfrastrukturanlage European XFEL. Fortsetzung der Beteiligung</affairTitle><councillorVote><id>2795374</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-15T11:51:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12409</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Fortsetzung der Beteiligung der Schweiz an der internationalen Forschungsinfrastrukturanlage European XFEL</submissionText></affairVote><affairVote><id>16151</id><affairId>20150045</affairId><affairTitle>Forschungsinfrastrukturanlage European XFEL. Fortsetzung der Beteiligung</affairTitle><councillorVote><id>2795574</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-15T11:52:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12411</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Kredite für die internationale Zusammenarbeit in Bildung, Forschung und Innovation für die Jahre 2013–2016</submissionText></affairVote><affairVote><id>16183</id><affairId>20150046</affairId><affairTitle>Internationaler automatischer Informationsaustausch im Steuerbereich. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2799774</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T17:14:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Matter (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>12443</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung der multilateralen Vereinbarung der zuständigen Behörden über den automatischen Informationsaustausch über Finanzkonten</submissionText></affairVote><affairVote><id>16184</id><affairId>20150046</affairId><affairTitle>Internationaler automatischer Informationsaustausch im Steuerbereich. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2799974</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T17:14:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Matter (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>12444</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den internationalen automatischen Informationsaustausch in Steuersachen (AIAG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16185</id><affairId>20150046</affairId><affairTitle>Internationaler automatischer Informationsaustausch im Steuerbereich. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2800174</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T17:15:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aeschi Thomas (renvoyer au Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer au Conseil fédéral)</meaningYes><registrationNumber>12445</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den internationalen automatischen Informationsaustausch in Steuersachen (AIAG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16189</id><affairId>20150046</affairId><affairTitle>Internationaler automatischer Informationsaustausch im Steuerbereich. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2801174</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T17:46:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Romano</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>12449</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung der multilateralen Vereinbarung der zuständigen Behörden über den automatischen Informationsaustausch über Finanzkonten</submissionText></affairVote><affairVote><id>16190</id><affairId>20150046</affairId><affairTitle>Internationaler automatischer Informationsaustausch im Steuerbereich. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2801374</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T17:46:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12450</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung der multilateralen Vereinbarung der zuständigen Behörden über den automatischen Informationsaustausch über Finanzkonten</submissionText></affairVote><affairVote><id>16191</id><affairId>20150046</affairId><affairTitle>Internationaler automatischer Informationsaustausch im Steuerbereich. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2801574</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T18:16:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Matter</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12451</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den internationalen automatischen Informationsaustausch in Steuersachen (AIAG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16192</id><affairId>20150046</affairId><affairTitle>Internationaler automatischer Informationsaustausch im Steuerbereich. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2801774</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T18:17:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Matter</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12452</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den internationalen automatischen Informationsaustausch in Steuersachen (AIAG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16193</id><affairId>20150046</affairId><affairTitle>Internationaler automatischer Informationsaustausch im Steuerbereich. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2801974</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T18:29:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Matter</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12453</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den internationalen automatischen Informationsaustausch in Steuersachen (AIAG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16194</id><affairId>20150046</affairId><affairTitle>Internationaler automatischer Informationsaustausch im Steuerbereich. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2802174</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T18:36:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Matter</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12454</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den internationalen automatischen Informationsaustausch in Steuersachen (AIAG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16195</id><affairId>20150046</affairId><affairTitle>Internationaler automatischer Informationsaustausch im Steuerbereich. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2802374</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T18:42:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Regazzi</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>12455</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den internationalen automatischen Informationsaustausch in Steuersachen (AIAG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16196</id><affairId>20150046</affairId><affairTitle>Internationaler automatischer Informationsaustausch im Steuerbereich. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2802574</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T18:43:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12456</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den internationalen automatischen Informationsaustausch in Steuersachen (AIAG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16182</id><affairId>20150047</affairId><affairTitle>Amtshilfe in Steuersachen. Übereinkommen des Europarates und der OECD. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>2799574</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T17:13:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Matter (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>12442</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens des Europarats und der OECD über die gegenseitige Amtshilfe in Steuersachen</submissionText></affairVote><affairVote><id>16186</id><affairId>20150047</affairId><affairTitle>Amtshilfe in Steuersachen. Übereinkommen des Europarates und der OECD. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>2800574</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T17:22:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition Noser</meaningNo><meaningYes>Adopter la proposition Noser</meaningYes><registrationNumber>12446</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens des Europarats und der OECD über die gegenseitige Amtshilfe in Steuersachen</submissionText></affairVote><affairVote><id>16187</id><affairId>20150047</affairId><affairTitle>Amtshilfe in Steuersachen. Übereinkommen des Europarates und der OECD. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>2800774</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T17:38:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Matter</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12447</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens des Europarats und der OECD über die gegenseitige Amtshilfe in Steuersachen</submissionText></affairVote><affairVote><id>16188</id><affairId>20150047</affairId><affairTitle>Amtshilfe in Steuersachen. Übereinkommen des Europarates und der OECD. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>2800974</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T17:40:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12448</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens des Europarats und der OECD über die gegenseitige Amtshilfe in Steuersachen</submissionText></affairVote><affairVote><id>16225</id><affairId>20150048</affairId><affairTitle>Geldwäschereigesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2807574</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-22T08:37:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer (entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>12485</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bekämpfung der Geldwäscherei und der Terrorismusfinanzierung im Finanzsektor (Geldwäschereigesetz, GwG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20637</id><affairId>20150073</affairId><affairTitle>Finanzdienstleistungsgesetz (FIDLEG) und Finanzinstitutsgesetz (FINIG)</affairTitle><councillorVote><id>3441217</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-05-29T08:29:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Birrer-Heimo (selon CE)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (maintenir = biffer)</meaningYes><registrationNumber>16897</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Finanzdienstleistungen (Finanzdienstleistungsgesetz, FIDLEG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20638</id><affairId>20150073</affairId><affairTitle>Finanzdienstleistungsgesetz (FIDLEG) und Finanzinstitutsgesetz (FINIG)</affairTitle><councillorVote><id>3441417</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-05-29T08:53:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Birrer-Heimo (selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>16898</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Finanzdienstleistungen (Finanzdienstleistungsgesetz, FIDLEG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20639</id><affairId>20150073</affairId><affairTitle>Finanzdienstleistungsgesetz (FIDLEG) und Finanzinstitutsgesetz (FINIG)</affairTitle><councillorVote><id>3441617</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-05-29T09:10:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Birrer-Heimo (selon CE, soit droit en vigueur)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>16899</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Finanzdienstleistungen (Finanzdienstleistungsgesetz, FIDLEG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20641</id><affairId>20150073</affairId><affairTitle>Finanzdienstleistungsgesetz (FIDLEG) und Finanzinstitutsgesetz (FINIG)</affairTitle><councillorVote><id>3441817</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-05-29T09:18:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Nidegger (selon CE et CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (maintenir, soit biffer)</meaningYes><registrationNumber>16901</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Finanzinstitute (Finanzinstitutsgesetz, FINIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20860</id><affairId>20150073</affairId><affairTitle>Finanzdienstleistungsgesetz (FIDLEG) und Finanzinstitutsgesetz (FINIG)</affairTitle><councillorVote><id>3468216</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-06-12T12:28:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Birrer-Heimo (selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>17120</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Finanzdienstleistungen (Finanzdienstleistungsgesetz, FIDLEG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20861</id><affairId>20150073</affairId><affairTitle>Finanzdienstleistungsgesetz (FIDLEG) und Finanzinstitutsgesetz (FINIG)</affairTitle><councillorVote><id>3468416</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-06-12T12:39:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Birrer-Heimo (biffer, selon droit en vigueur)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>17121</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Finanzdienstleistungen (Finanzdienstleistungsgesetz, FIDLEG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20862</id><affairId>20150073</affairId><affairTitle>Finanzdienstleistungsgesetz (FIDLEG) und Finanzinstitutsgesetz (FINIG)</affairTitle><councillorVote><id>3468616</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-06-12T12:59:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Müller Leo (selon CE)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (maintenir, biffer)</meaningYes><registrationNumber>17122</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Finanzinstitute (Finanzinstitutsgesetz, FINIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21009</id><affairId>20150073</affairId><affairTitle>Finanzdienstleistungsgesetz (FIDLEG) und Finanzinstitutsgesetz (FINIG)</affairTitle><councillorVote><id>3493816</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-06-15T09:36:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>17269</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Finanzdienstleistungen (Finanzdienstleistungsgesetz, FIDLEG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21010</id><affairId>20150073</affairId><affairTitle>Finanzdienstleistungsgesetz (FIDLEG) und Finanzinstitutsgesetz (FINIG)</affairTitle><councillorVote><id>3494016</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-06-15T09:37:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>17270</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Finanzinstitute (Finanzinstitutsgesetz, FINIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25614</id><affairId>20150075</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über Tabakprodukte</affairTitle><councillorVote><id>4136611</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2020-12-07T19:36:32Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Glarner (Rückweisung an den Bundesrat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Rückweisung)</meaningYes><registrationNumber>21874</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Tabakprodukte und elektronische Zigaretten (Tabakproduktegesetz, TabPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25615</id><affairId>20150075</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über Tabakprodukte</affairTitle><councillorVote><id>4136811</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-07T20:34:07Z</date><divisionText>Art. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Aeschi Thomas</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss SR)</meaningYes><registrationNumber>21875</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Tabakprodukte und elektronische Zigaretten (Tabakproduktegesetz, TabPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25616</id><affairId>20150075</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über Tabakprodukte</affairTitle><councillorVote><id>4137011</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-07T20:34:48Z</date><divisionText>Art. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Aeschi Thomas</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>21876</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Tabakprodukte und elektronische Zigaretten (Tabakproduktegesetz, TabPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25617</id><affairId>20150075</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über Tabakprodukte</affairTitle><councillorVote><id>4137211</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-12-07T20:35:33Z</date><divisionText>Art. 2 Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag Prelicz-Huber (gemäss BR))</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>21877</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Tabakprodukte und elektronische Zigaretten (Tabakproduktegesetz, TabPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25618</id><affairId>20150075</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über Tabakprodukte</affairTitle><councillorVote><id>4137411</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-07T20:36:29Z</date><divisionText>Art. 5 Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Glarner</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss SR und BR)</meaningYes><registrationNumber>21878</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Tabakprodukte und elektronische Zigaretten (Tabakproduktegesetz, TabPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25619</id><affairId>20150075</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über Tabakprodukte</affairTitle><councillorVote><id>4137611</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-07T20:37:17Z</date><divisionText>Art. 6 Abs. 1 Bst. bbis und bter</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Glarner</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>21879</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Tabakprodukte und elektronische Zigaretten (Tabakproduktegesetz, TabPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25620</id><affairId>20150075</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über Tabakprodukte</affairTitle><councillorVote><id>4137811</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-12-07T20:38:05Z</date><divisionText>Art. 6 Abs. 3 (neu)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Prelicz-Huber</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>21880</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Tabakprodukte und elektronische Zigaretten (Tabakproduktegesetz, TabPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25621</id><affairId>20150075</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über Tabakprodukte</affairTitle><councillorVote><id>4138011</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-07T20:38:42Z</date><divisionText>Art. 7 Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Glarner ( gemäss SR und BR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>21881</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Tabakprodukte und elektronische Zigaretten (Tabakproduktegesetz, TabPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25622</id><affairId>20150075</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über Tabakprodukte</affairTitle><councillorVote><id>4138211</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-12-07T20:39:31Z</date><divisionText>Art. 7 Abs. 3 (neu)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Weichelt-Picard</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>21882</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Tabakprodukte und elektronische Zigaretten (Tabakproduktegesetz, TabPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25623</id><affairId>20150075</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über Tabakprodukte</affairTitle><councillorVote><id>4138411</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-12-07T21:27:37Z</date><divisionText>Art. 8 Abs. 1 und 2 (gilt auch für Art. 48)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Prelicz-Huber</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss BR und SR)</meaningYes><registrationNumber>21883</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Tabakprodukte und elektronische Zigaretten (Tabakproduktegesetz, TabPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25624</id><affairId>20150075</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über Tabakprodukte</affairTitle><councillorVote><id>4138611</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-07T21:28:33Z</date><divisionText>Art. 10 Abs. 1 Bst. e</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Aeschi Thomas</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>21884</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Tabakprodukte und elektronische Zigaretten (Tabakproduktegesetz, TabPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25625</id><affairId>20150075</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über Tabakprodukte</affairTitle><councillorVote><id>4138811</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-12-07T21:29:40Z</date><divisionText>Art. 12 Abs. 1 Bst. a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Roduit</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>21885</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Tabakprodukte und elektronische Zigaretten (Tabakproduktegesetz, TabPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25626</id><affairId>20150075</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über Tabakprodukte</affairTitle><councillorVote><id>4139011</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-07T21:30:34Z</date><divisionText>Art. 12 Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit de Courten</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss SR und BR)</meaningYes><registrationNumber>21886</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Tabakprodukte und elektronische Zigaretten (Tabakproduktegesetz, TabPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25627</id><affairId>20150075</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über Tabakprodukte</affairTitle><councillorVote><id>4139211</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-07T21:31:07Z</date><divisionText>Art. 13</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Aeschi Thomas</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss SR und BR)</meaningYes><registrationNumber>21887</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Tabakprodukte und elektronische Zigaretten (Tabakproduktegesetz, TabPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25628</id><affairId>20150075</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über Tabakprodukte</affairTitle><councillorVote><id>4139411</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-07T21:31:49Z</date><divisionText>Art. 14 Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Aeschi Thomas</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>21888</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Tabakprodukte und elektronische Zigaretten (Tabakproduktegesetz, TabPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25630</id><affairId>20150075</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über Tabakprodukte</affairTitle><councillorVote><id>4142011</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-12-08T11:15:23Z</date><divisionText>Art. 18 Abs. 1 Einleitungssatz</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Wasserfallen Flavia</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit(gemäss SR)</meaningYes><registrationNumber>21890</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Tabakprodukte und elektronische Zigaretten (Tabakproduktegesetz, TabPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25631</id><affairId>20150075</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über Tabakprodukte</affairTitle><councillorVote><id>4142211</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-12-08T11:16:22Z</date><divisionText>Art. 18 Abs. 1 Bst. d</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Wasserfallen Flavia (gemäss SR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>21891</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Tabakprodukte und elektronische Zigaretten (Tabakproduktegesetz, TabPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25643</id><affairId>20150075</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über Tabakprodukte</affairTitle><councillorVote><id>4142411</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-12-08T11:17:12Z</date><divisionText>Art. 18 Abs. 1 Bst. e</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Wasserfallen Flavia</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss BR)</meaningYes><registrationNumber>21903</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Tabakprodukte und elektronische Zigaretten (Tabakproduktegesetz, TabPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25644</id><affairId>20150075</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über Tabakprodukte</affairTitle><councillorVote><id>4142611</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-08T11:18:11Z</date><divisionText>Art. 18 Abs. 1 Einleitungssatz und Bst. a bis d</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Glarner (gemäss BR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit
Resultat der 3 vorangegengenen Abstimmungen </meaningYes><registrationNumber>21904</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Tabakprodukte und elektronische Zigaretten (Tabakproduktegesetz, TabPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25645</id><affairId>20150075</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über Tabakprodukte</affairTitle><councillorVote><id>4142811</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-12-08T11:20:44Z</date><divisionText>Art. 18 Abs. 1bis Bst. a, b, bbis, h und i
(gilt auch für Art. 18 Abs. 1ter Einleitungssatz)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Wasserfallen Flavia</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>21905</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Tabakprodukte und elektronische Zigaretten (Tabakproduktegesetz, TabPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25646</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20150075</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über Tabakprodukte</affairTitle><councillorVote><id>4143011</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-08T11:21:39Z</date><divisionText>Art. 18 Abs. 1bis Bst. c
(gilt auch für Art. 18 Abs. 1quater)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit IV Glarner (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>21906</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Tabakprodukte und elektronische Zigaretten (Tabakproduktegesetz, TabPG)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>