﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>3034</id><updated>2026-06-10T03:39:35Z</updated><elanId>773</elanId><firstName>Nadine</firstName><lastName>Masshardt</lastName><affairVotes><affairVote><id>13096</id><affairId>20100511</affairId><affairTitle>Karenzfrist bei Mandaten und Funktionen für ehemalige Bundesräte</affairTitle><councillorVote><id>2301189</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-18T10:44:28Z</date><divisionText>Art. 61a</divisionText><meaningNo>Antrag des Bundesrates (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>9356</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Karenzfrist für ehemalige Bundesratsmitglieder und oberste Kader der Bundesverwaltung (Änderung des Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetzes und des Bundespersonalgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13097</id><affairId>20100511</affairId><affairTitle>Karenzfrist bei Mandaten und Funktionen für ehemalige Bundesräte</affairTitle><councillorVote><id>2301389</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-18T11:13:05Z</date><divisionText>2. Bundespersonalgesetz
Art. 14a (gilt für die Ziffer 1b uhnd 3 bis 12)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Moret und Bundesrat (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9357</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Karenzfrist für ehemalige Bundesratsmitglieder und oberste Kader der Bundesverwaltung (Änderung des Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetzes und des Bundespersonalgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13098</id><affairId>20100511</affairId><affairTitle>Karenzfrist bei Mandaten und Funktionen für ehemalige Bundesräte</affairTitle><councillorVote><id>2301589</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-18T11:14:09Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>9358</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Karenzfrist für ehemalige Bundesratsmitglieder und oberste Kader der Bundesverwaltung (Änderung des Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetzes und des Bundespersonalgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14029</id><affairId>20100511</affairId><affairTitle>Karenzfrist bei Mandaten und Funktionen für ehemalige Bundesräte</affairTitle><councillorVote><id>2444777</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2014-06-02T15:34:31Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Romano (gemäss Ständerat=Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Festhalten=Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>10289</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Karenzfrist für ehemalige Bundesratsmitglieder und oberste Kader der Bundesverwaltung (Änderung des Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetzes und des Bundespersonalgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12249</id><affairId>20100515</affairId><affairTitle>Das Grenzwachtkorps muss die Sicherheit garantieren können</affairTitle><councillorVote><id>2160591</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-03-05T12:54:46Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Eichenberger (keine Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>8509</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>14300</id><affairId>20100516</affairId><affairTitle>Fifa. Bestechung von Privatpersonen als Offizialdelikt</affairTitle><councillorVote><id>2486777</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2014-06-19T16:49:43Z</date><divisionText>Ordnungsantrag Badran (Beratung in Kategorie IIIb)</divisionText><meaningNo>Ablehnung</meaningNo><meaningYes>Zustimmung</meaningYes><registrationNumber>10560</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>14335</id><affairId>20100516</affairId><affairTitle>Fifa. Bestechung von Privatpersonen als Offizialdelikt</affairTitle><councillorVote><id>2490177</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-06-20T08:16:01Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Jositsch (Verlängerung der Frist)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Abschreibung)</meaningYes><registrationNumber>10595</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>12832</id><affairId>20100518</affairId><affairTitle>Prävention der Jugendverschuldung</affairTitle><councillorVote><id>2257191</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-06-21T09:11:49Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Leutenegger Oberholzer (nicht abschreiben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (abschreiben)</meaningYes><registrationNumber>9092</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>21288</id><affairId>20100519</affairId><affairTitle>Modifizierung von Artikel 53 StGB</affairTitle><councillorVote><id>3527214</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-19T16:13:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nidegger (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>17548</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Änderung der Wiedergutmachungsregelung (Änderung des Strafgesetzbuchs, des Jugendstrafgesetzes und des Militärstrafgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21289</id><affairId>20100519</affairId><affairTitle>Modifizierung von Artikel 53 StGB</affairTitle><councillorVote><id>3527414</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-19T16:22:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rickli Natalie (reprise par Geissbühler)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du CF</meaningYes><registrationNumber>17549</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Änderung der Wiedergutmachungsregelung (Änderung des Strafgesetzbuchs, des Jugendstrafgesetzes und des Militärstrafgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21290</id><affairId>20100519</affairId><affairTitle>Modifizierung von Artikel 53 StGB</affairTitle><councillorVote><id>3527614</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-19T16:24:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rickli Natalie (reprise par Geissbühler)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du CF</meaningYes><registrationNumber>17550</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Änderung der Wiedergutmachungsregelung (Änderung des Strafgesetzbuchs, des Jugendstrafgesetzes und des Militärstrafgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21291</id><affairId>20100519</affairId><affairTitle>Modifizierung von Artikel 53 StGB</affairTitle><councillorVote><id>3527814</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-19T16:25:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>17551</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Änderung der Wiedergutmachungsregelung (Änderung des Strafgesetzbuchs, des Jugendstrafgesetzes und des Militärstrafgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21868</id><affairId>20100519</affairId><affairTitle>Modifizierung von Artikel 53 StGB</affairTitle><councillorVote><id>3605813</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-12-14T10:13:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18128</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Änderung der Wiedergutmachungsregelung (Änderung des Strafgesetzbuchs, des Jugendstrafgesetzes und des Militärstrafgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13893</id><affairId>20100538</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse. Lebensmittel vom Cassis-de-Dijon-Prinzip ausnehmen</affairTitle><councillorVote><id>2424581</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-03-21T08:10:19Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Germanier (Abschreibung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Fristverlängerung)</meaningYes><registrationNumber>10153</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15567</id><affairId>20100538</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse. Lebensmittel vom Cassis-de-Dijon-Prinzip ausnehmen</affairTitle><councillorVote><id>2694174</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-05-06T12:17:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Germanier (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>11827</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse (THG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15568</id><affairId>20100538</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse. Lebensmittel vom Cassis-de-Dijon-Prinzip ausnehmen</affairTitle><councillorVote><id>2694374</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-05-06T12:19:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11828</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse (THG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16140</id><affairId>20100538</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse. Lebensmittel vom Cassis-de-Dijon-Prinzip ausnehmen</affairTitle><councillorVote><id>2793573</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-15T08:41:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Germanier (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>12400</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse (THG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22447</id><affairId>20103264</affairId><affairTitle>Revision von Artikel 22 der Berner Konvention</affairTitle><councillorVote><id>3686001</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-05-08T17:43:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta individuale Roduit (non stralciare dal ruolo</meaningNo><meaningYes>Proposta della commissione (stralciare dal ruolo) </meaningYes><registrationNumber>18707</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>13218</id><affairId>20103404</affairId><affairTitle>Wiederherstellung und Erhaltung von verbuschten und verwaldeten landwirtschaftlichen Nutzflächen</affairTitle><councillorVote><id>2321189</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-09-25T18:21:51Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag des Bundesrates (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (Annahme der Motion in der abgeänderten Fassung)</meaningYes><registrationNumber>9478</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>12343</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2174864</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-03-13T09:45:23Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schenker Silvia (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>8603</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12344</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2175064</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-03-13T09:46:22Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag</divisionText><meaningNo>Antrag der Grünen Fraktion (Rückweisung an den Bundesrat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (keine Rückweisung)</meaningYes><registrationNumber>8604</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12345</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2175264</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-03-13T11:04:14Z</date><divisionText>Art. 9 Abs. 1 Bst. a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Amarelle</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8605</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12346</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2175464</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-03-13T11:04:58Z</date><divisionText>Art. 9 Abs. 1 Bst. a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Glättli</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8606</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12347</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2175664</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-03-13T11:07:27Z</date><divisionText>Art. 9 Abs. 1 Bst. b (1. Teil des Satzes)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit III Pantani</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8607</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12348</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2175864</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-03-13T11:08:14Z</date><divisionText>Art. 9 Abs. 1 Bst. b (1. Teil des Satzes)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit IV Schenker Silvia</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8608</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12349</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2176064</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-03-13T11:10:28Z</date><divisionText>Art. 9 Abs. 1 Bst. b (2. Teil des Satzes)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit V Glättli</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit III Pantani</meaningYes><registrationNumber>8609</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12350</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2176264</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-03-13T11:11:25Z</date><divisionText>Art. 9 Abs. 1 Bst. b (2. Teil des Satzes)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit III Pantani</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8610</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12351</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2176464</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-03-13T11:12:17Z</date><divisionText>Art. 9 Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Tschümperlin</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8611</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12352</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2176664</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-03-13T11:13:15Z</date><divisionText>Art. 9 Abs. 3 und 4</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schenker Silvia</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8612</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12353</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2176864</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-03-13T11:14:08Z</date><divisionText>Art. 10 (gilt auch für Art. 21a)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schenker Silvia</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8613</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12354</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2177064</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-03-13T12:17:06Z</date><divisionText>Art. 11 (gilt auch für Art. 12 Abs. 1 Bst. f)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Brand</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8614</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12355</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2177264</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-03-13T12:18:04Z</date><divisionText>Art. 12 Abs. 1 Bst. a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Glättli</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8615</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12356</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2177464</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-03-13T12:19:51Z</date><divisionText>Art. 12 Abs. 1 Bst. c</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Pantani</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8616</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12357</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2177664</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-03-13T12:20:32Z</date><divisionText>Art. 12 Abs. 1 Bst. c</divisionText><meaningNo>Anträge Neirynck/Marra (=Bundesrat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8617</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12358</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2177864</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-03-13T12:21:15Z</date><divisionText>Art. 12 Abs. 1 Bst. d</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit III Tschäppät</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8618</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12359</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2178064</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-03-13T12:22:27Z</date><divisionText>Art. 12 Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Brand</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8619</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12360</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2178264</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-03-13T12:24:21Z</date><divisionText>Art. 14 Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Glättli</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8620</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12361</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2178464</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-03-13T12:25:05Z</date><divisionText>Art. 14 Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Brandi</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8621</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12362</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2178664</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-03-13T12:25:48Z</date><divisionText>Art. 14 Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Tschümperlin</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8622</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12370</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2178864</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-03-13T15:37:52Z</date><divisionText>Art. 17 Abs. 2 Abs. a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Glättli</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8630</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12371</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2179064</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-03-13T15:38:45Z</date><divisionText>Art. 17 Abs. 2 Bst. d</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit III Fehr Hans</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8631</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12372</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2179264</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-03-13T15:40:26Z</date><divisionText>Art. 15 Abs. 2 (gilt auch für Art. 16 Abs. 2 und Art. 17, Abs. 2)</divisionText><meaningNo>Antrag Tschümperlin</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit I Amarelle</meaningYes><registrationNumber>8632</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12373</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2179464</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-03-13T15:41:17Z</date><divisionText>Art. 15 Abs. 2 (gilt auch für Art. 16 Abs. 2 und Art. 17, Abs. 2)</divisionText><meaningNo>Antrag Tschümperlin</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8633</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12374</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2179664</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-03-13T15:43:05Z</date><divisionText>Art. 18 Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Fluri</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit I Schenker Silvia</meaningYes><registrationNumber>8634</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12375</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2179864</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-03-13T15:44:00Z</date><divisionText>Art. 18 Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Fluri</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8635</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12376</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2180064</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-03-13T15:45:00Z</date><divisionText>Art. 18 Abs. 2 und 3</divisionText><meaningNo>Antrag Rutz</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>8636</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12377</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2180264</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-03-13T16:37:57Z</date><divisionText>Art. 20 Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Amarelle</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8637</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12378</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2180464</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-03-13T16:39:01Z</date><divisionText>Art. 21 Abs. 1 Bst. a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Pantani</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8638</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12379</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2180664</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-03-13T16:39:51Z</date><divisionText>Art. 21 Abs. 1 Bst. b</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Pantani</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8639</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>12380</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2180864</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-03-13T16:41:06Z</date><divisionText>Art. 27 Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Glättli</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>8640</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>