﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>3036</id><updated>2025-11-28T11:39:44Z</updated><elanId>777</elanId><firstName>Martina</firstName><lastName>Munz</lastName><affairVotes><affairVote><id>15044</id><affairId>20130464</affairId><affairTitle>Die Gesetzesinitiative einführen. Eine Lücke in den Volksrechten schliessen</affairTitle><councillorVote><id>2606379</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-12-11T12:53:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Tschümperlin (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11304</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15096</id><affairId>20130465</affairId><affairTitle>Schutz von Whistleblowern bei Verletzungen der Rechtsstaatlichkeit, der demokratischen Rechte und der Volksrechte</affairTitle><councillorVote><id>2615778</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-02T18:45:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Masshardt (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11356</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15988</id><affairId>20130466</affairId><affairTitle>Verrechnung der Gerichtskosten mit den Genugtuungsansprüchen aufgrund rechtswidriger Zwangsmassnahmen</affairTitle><councillorVote><id>2767777</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-07T18:58:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer (ne pas donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (donner suite)</meaningYes><registrationNumber>12248</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>14181</id><affairId>20130467</affairId><affairTitle>Kostentragungspflicht für Ausgleichsenergie. Gewährleistung einer sicheren Stromversorgung</affairTitle><councillorVote><id>2471381</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-06-17T08:49:06Z</date><divisionText>Art. 18 Abs. 3</divisionText><meaningNo>Ablehnung des Antrages</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Antrag Nordmann</meaningYes><registrationNumber>10441</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Stromversorgung (Stromversorgungsgesetz, StromVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14182</id><affairId>20130467</affairId><affairTitle>Kostentragungspflicht für Ausgleichsenergie. Gewährleistung einer sicheren Stromversorgung</affairTitle><councillorVote><id>2471581</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-06-17T08:49:58Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>10442</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Stromversorgung (Stromversorgungsgesetz, StromVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15056</id><affairId>20130467</affairId><affairTitle>Kostentragungspflicht für Ausgleichsenergie. Gewährleistung einer sicheren Stromversorgung</affairTitle><councillorVote><id>2608379</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-12-12T08:41:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11316</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Stromversorgung (Stromversorgungsgesetz, StromVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>19224</id><affairId>20130468</affairId><affairTitle>Ehe für alle</affairTitle><councillorVote><id>3264235</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-06-16T08:12:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Nidegger (abschreiben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Frist verlängern)</meaningYes><registrationNumber>15484</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24345</id><affairId>20130468</affairId><affairTitle>Ehe für alle</affairTitle><councillorVote><id>3938225</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-11T08:31:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nidegger (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>20605</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Ehe für alle)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24346</id><affairId>20130468</affairId><affairTitle>Ehe für alle</affairTitle><councillorVote><id>3938425</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-11T09:10:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nidegger (selon droit en viguer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20606</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Ehe für alle)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24347</id><affairId>20130468</affairId><affairTitle>Ehe für alle</affairTitle><councillorVote><id>3938623</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-06-11T09:11:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Flach</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon droit en viguer)</meaningYes><registrationNumber>20607</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Ehe für alle)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24348</id><affairId>20130468</affairId><affairTitle>Ehe für alle</affairTitle><councillorVote><id>3938823</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-11T09:12:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20608</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Ehe für alle)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25708</id><affairId>20130468</affairId><affairTitle>Ehe für alle</affairTitle><councillorVote><id>4153413</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-09T15:57:53Z</date><divisionText>Art. 252 Abs. 2 (gilt auch für Art. 255 Randtitel I, Art. 255a, Art. 256 Randtitel und Art. 24 Abs. 3 FMedG)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Vogt</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss Ständerat)</meaningYes><registrationNumber>21968</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Ehe für alle)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25709</id><affairId>20130468</affairId><affairTitle>Ehe für alle</affairTitle><councillorVote><id>4153613</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-09T15:59:11Z</date><divisionText>Art. 252 Abs. 2 (gilt auch für Gliederungstitel vor Art. 255, Art. 255 Randtitel, Art. 255a, Art. 256 Randtitel und Art. 259a ZGB, Art. 16 Abs. 3, Art. 23 und Art. 24 Abs. 3 FMedG)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Bregy (biffer)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss Ständerat)

</meaningYes><registrationNumber>21969</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Ehe für alle)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25923</id><affairId>20130468</affairId><affairTitle>Ehe für alle</affairTitle><councillorVote><id>4188613</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-18T08:44:50Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>22183</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Ehe für alle)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15610</id><affairId>20130469</affairId><affairTitle>Gleichstellung aller Lebensgemeinschaften</affairTitle><councillorVote><id>2701378</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-01T18:50:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Flach (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11870</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15285</id><affairId>20130470</affairId><affairTitle>Erhöhung des Strafrahmens für Gewaltdelikte</affairTitle><councillorVote><id>2646378</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-11T18:41:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rickli Natalie (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11545</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15286</id><affairId>20130472</affairId><affairTitle>Nachtflugsperre auf allen Landesflughäfen. Der Gesundheit der Anwohner Rechnung tragen</affairTitle><councillorVote><id>2646578</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-11T18:42:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Mahrer/Hardegger (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11546</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15989</id><affairId>20130475</affairId><affairTitle>Babysitting bis zu einem Jahreslohn von 3000 Franken wird von der Hausdienstarbeit ausgeschlossen</affairTitle><councillorVote><id>2767977</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-07T18:59:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schenker Silvia (ne pas donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (donner suite)</meaningYes><registrationNumber>12249</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22338</id><affairId>20130478</affairId><affairTitle>Einführung einer Adoptionsentschädigung</affairTitle><councillorVote><id>3667405</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-03-22T09:59:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Roduit (non stralciare dal ruolo l'iv.pa.)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (stralciare dal ruolo l'iv. pa.) </meaningYes><registrationNumber>18598</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>25171</id><affairId>20130478</affairId><affairTitle>Einführung einer Adoptionsentschädigung</affairTitle><councillorVote><id>4066413</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-23T11:49:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pezzatti (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>21431</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft (Erwerbsersatzgesetz, EOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25172</id><affairId>20130478</affairId><affairTitle>Einführung einer Adoptionsentschädigung</affairTitle><councillorVote><id>4066613</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-09-23T11:50:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Feri Yvonne (renvoi à la commission)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renoyer)</meaningYes><registrationNumber>21432</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft (Erwerbsersatzgesetz, EOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25173</id><affairId>20130478</affairId><affairTitle>Einführung einer Adoptionsentschädigung</affairTitle><councillorVote><id>4066813</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-09-23T11:51:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Feri Yvonne</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité </meaningYes><registrationNumber>21433</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft (Erwerbsersatzgesetz, EOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25174</id><affairId>20130478</affairId><affairTitle>Einführung einer Adoptionsentschädigung</affairTitle><councillorVote><id>4067013</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-23T11:52:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Herzog Verena (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>21434</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft (Erwerbsersatzgesetz, EOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25175</id><affairId>20130478</affairId><affairTitle>Einführung einer Adoptionsentschädigung</affairTitle><councillorVote><id>4067213</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-23T11:54:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>21435</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft (Erwerbsersatzgesetz, EOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>27589</id><affairId>20130478</affairId><affairTitle>Einführung einer Adoptionsentschädigung</affairTitle><councillorVote><id>4459999</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-10-01T08:27:45Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>23849</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft (Erwerbsersatzgesetz, EOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15809</id><affairId>20130479</affairId><affairTitle>Klarstellung der langjährigen Praxis beim Meldeverfahren bei der Verrechnungssteuer</affairTitle><councillorVote><id>2734777</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-16T09:20:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12069</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verrechnungssteuer (Verrechnungssteuergesetz VStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15810</id><affairId>20130479</affairId><affairTitle>Klarstellung der langjährigen Praxis beim Meldeverfahren bei der Verrechnungssteuer</affairTitle><councillorVote><id>2734977</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-16T09:39:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12070</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verrechnungssteuer (Verrechnungssteuergesetz VStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15811</id><affairId>20130479</affairId><affairTitle>Klarstellung der langjährigen Praxis beim Meldeverfahren bei der Verrechnungssteuer</affairTitle><councillorVote><id>2735177</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-16T09:40:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12071</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verrechnungssteuer (Verrechnungssteuergesetz VStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16460</id><affairId>20130479</affairId><affairTitle>Klarstellung der langjährigen Praxis beim Meldeverfahren bei der Verrechnungssteuer</affairTitle><councillorVote><id>2844975</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-12-07T18:03:18Z</date><divisionText>Art. 70c</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>12720</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verrechnungssteuer (Verrechnungssteuergesetz VStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>17762</id><affairId>20130479</affairId><affairTitle>Klarstellung der langjährigen Praxis beim Meldeverfahren bei der Verrechnungssteuer</affairTitle><councillorVote><id>3049240</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-09-22T08:39:27Z</date><divisionText>Art. 20 Abs. 3 und Art. 61</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Birrer-Heimo</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit I Landolt</meaningYes><registrationNumber>14022</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verrechnungssteuer (Verrechnungssteuergesetz VStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>17763</id><affairId>20130479</affairId><affairTitle>Klarstellung der langjährigen Praxis beim Meldeverfahren bei der Verrechnungssteuer</affairTitle><councillorVote><id>3049440</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-09-22T08:40:15Z</date><divisionText>Art. 20 Abs. 3 und Art. 61</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Landolt</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>14023</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verrechnungssteuer (Verrechnungssteuergesetz VStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>17913</id><affairId>20130479</affairId><affairTitle>Klarstellung der langjährigen Praxis beim Meldeverfahren bei der Verrechnungssteuer</affairTitle><councillorVote><id>3077840</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-09-30T09:04:13Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>14173</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verrechnungssteuer (Verrechnungssteuergesetz VStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15672</id><affairId>20130481</affairId><affairTitle>Solardächer statt Schutzraumpflicht bei Neubauten</affairTitle><councillorVote><id>2712178</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-03T18:48:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité van Singer (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11932</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>14750</id><affairId>20130483</affairId><affairTitle>Effizienz des Parlamentsbetriebs steigern</affairTitle><councillorVote><id>2554580</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-11-24T17:40:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>11010</registrationNumber><submissionText>Geschäftsreglement des Nationalrates (GRN) (Prioritäre Behandlung von bekämpften Vorstössen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15057</id><affairId>20130483</affairId><affairTitle>Effizienz des Parlamentsbetriebs steigern</affairTitle><councillorVote><id>2608579</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-12-12T08:42:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11317</registrationNumber><submissionText>Geschäftsreglement des Nationalrates (GRN) (Prioritäre Behandlung von bekämpften Vorstössen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13343</id><affairId>20132004</affairId><affairTitle>Mehr Sicherheit für den Fuss- und Veloverkehr</affairTitle><councillorVote><id>2334593</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-09-27T08:16:23Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Hardegger (Rückweisung an die Kommission)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>9603</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15467</id><affairId>20132020</affairId><affairTitle>Gegen die Diskriminierung von homosexuellen, bisexuellen und transsexuellen Personen</affairTitle><councillorVote><id>2677778</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-20T09:24:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Ruiz Rebecca (renvoyer à la commission)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11727</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16311</id><affairId>20132029</affairId><affairTitle>Kündigungsschutz, wenn pflichtige Behörden die Mieten nicht korrekt und fristgerecht für die unterstützte Person bezahlen</affairTitle><councillorVote><id>2823777</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-25T08:51:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schneider Schüttel (renvoyer la pétition en la chargeant d'élaborer une intervention ou une initiative parlamentaire)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>12571</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>13895</id><affairId>20132039</affairId><affairTitle>Höhere Strafen für Kinderschänder</affairTitle><councillorVote><id>2424985</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-03-21T08:26:28Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rickli Natalie (Rückweisung an die Kommission)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>10155</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15468</id><affairId>20132051</affairId><affairTitle>Palästina. Für ein Ende der Verletzung der Kinderrechte</affairTitle><councillorVote><id>2677978</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-20T09:27:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Naef (renvoyer à la commission)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11728</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15465</id><affairId>20132054</affairId><affairTitle>Für die Besserstellung von schwangeren Frauen im öffentlichen Dienst</affairTitle><councillorVote><id>2677378</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-20T08:54:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pardini (renvoyer à la commission)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11725</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15284</id><affairId>20132062</affairId><affairTitle>Gleichberechtigung von Homosexuellen</affairTitle><councillorVote><id>2646178</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-11T17:54:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Ruiz Rebecca/Kiener Nellen (renvoyer à la commission en chargeant cette dernière d'élaborer une motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11544</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>18737</id><affairId>20132064</affairId><affairTitle>Gleichstellung von Militär- und Zivildienst</affairTitle><councillorVote><id>3190839</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2017-03-17T08:36:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Seiler Graf (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>14997</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>13160</id><affairId>20133002</affairId><affairTitle>Waffen. Verbesserung des Informationsaustausches zwischen den Behörden der Kantone und des Bundes</affairTitle><councillorVote><id>2311993</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-23T18:06:17Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Büchler Jakob (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Annahme der abgeänderten Motion)</meaningYes><registrationNumber>9420</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>13197</id><affairId>20133002</affairId><affairTitle>Waffen. Verbesserung des Informationsaustausches zwischen den Behörden der Kantone und des Bundes</affairTitle><councillorVote><id>2315993</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-09-24T12:52:32Z</date><divisionText>Ordnungsantrag Büchler 
(Rückkommen auf die Abstimmung)</divisionText><meaningNo>Ablehnung des Ordnungsantrages</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Ordnungsantrag</meaningYes><registrationNumber>9457</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>13199</id><affairId>20133002</affairId><affairTitle>Waffen. Verbesserung des Informationsaustausches zwischen den Behörden der Kantone und des Bundes</affairTitle><councillorVote><id>2316193</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-24T12:55:34Z</date><divisionText>Ordnungsantrag Galladé
(Rückweisung an die Kommission zur Vorprüfung)</divisionText><meaningNo>Ablehnung des Ordnungsantrages</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Ordnungsantrag</meaningYes><registrationNumber>9459</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>13700</id><affairId>20133002</affairId><affairTitle>Waffen. Verbesserung des Informationsaustausches zwischen den Behörden der Kantone und des Bundes</affairTitle><councillorVote><id>2396985</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-03-11T11:25:39Z</date><divisionText>Buchstabe d</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Büchler Jakob (Ablehnung der Bst. d)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Annahme der Bst. d der abgeänderten Motion)</meaningYes><registrationNumber>9960</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>14449</id><affairId>20133016</affairId><affairTitle>Aufhebung des Verbotes der Werbung für politische Parteien und für religiöse Bekenntnisse am Radio und im Fernsehen</affairTitle><councillorVote><id>2511581</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-09-11T12:46:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>10709</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>13638</id><affairId>20133017</affairId><affairTitle>Freie Pensionskassenwahl als Folge der Annahme der Abzocker-Initiative</affairTitle><councillorVote><id>2387986</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-03-05T18:54:39Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>9898</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15156</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20133020</affairId><affairTitle>Finanzierung der Vorbereitungskurse für eidgenössische Berufs- und höhere Fachprüfungen</affairTitle><councillorVote><id>2625578</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-04T18:52:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>11416</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>