﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>3036</id><updated>2026-05-28T15:45:48Z</updated><elanId>777</elanId><firstName>Martina</firstName><lastName>Munz</lastName><affairVotes><affairVote><id>13097</id><affairId>20100511</affairId><affairTitle>Karenzfrist bei Mandaten und Funktionen für ehemalige Bundesräte</affairTitle><councillorVote><id>2301393</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-18T11:13:05Z</date><divisionText>2. Bundespersonalgesetz
Art. 14a (gilt für die Ziffer 1b uhnd 3 bis 12)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Moret und Bundesrat (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9357</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Karenzfrist für ehemalige Bundesratsmitglieder und oberste Kader der Bundesverwaltung (Änderung des Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetzes und des Bundespersonalgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13098</id><affairId>20100511</affairId><affairTitle>Karenzfrist bei Mandaten und Funktionen für ehemalige Bundesräte</affairTitle><councillorVote><id>2301593</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-18T11:14:09Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>9358</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Karenzfrist für ehemalige Bundesratsmitglieder und oberste Kader der Bundesverwaltung (Änderung des Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetzes und des Bundespersonalgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14029</id><affairId>20100511</affairId><affairTitle>Karenzfrist bei Mandaten und Funktionen für ehemalige Bundesräte</affairTitle><councillorVote><id>2444781</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-06-02T15:34:31Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Romano (gemäss Ständerat=Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Festhalten=Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>10289</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Karenzfrist für ehemalige Bundesratsmitglieder und oberste Kader der Bundesverwaltung (Änderung des Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetzes und des Bundespersonalgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14300</id><affairId>20100516</affairId><affairTitle>Fifa. Bestechung von Privatpersonen als Offizialdelikt</affairTitle><councillorVote><id>2486781</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-06-19T16:49:43Z</date><divisionText>Ordnungsantrag Badran (Beratung in Kategorie IIIb)</divisionText><meaningNo>Ablehnung</meaningNo><meaningYes>Zustimmung</meaningYes><registrationNumber>10560</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>14335</id><affairId>20100516</affairId><affairTitle>Fifa. Bestechung von Privatpersonen als Offizialdelikt</affairTitle><councillorVote><id>2490181</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-06-20T08:16:01Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Jositsch (Verlängerung der Frist)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Abschreibung)</meaningYes><registrationNumber>10595</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>21288</id><affairId>20100519</affairId><affairTitle>Modifizierung von Artikel 53 StGB</affairTitle><councillorVote><id>3527218</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2018-09-19T16:13:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nidegger (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>17548</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Änderung der Wiedergutmachungsregelung (Änderung des Strafgesetzbuchs, des Jugendstrafgesetzes und des Militärstrafgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21289</id><affairId>20100519</affairId><affairTitle>Modifizierung von Artikel 53 StGB</affairTitle><councillorVote><id>3527418</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-19T16:22:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rickli Natalie (reprise par Geissbühler)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du CF</meaningYes><registrationNumber>17549</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Änderung der Wiedergutmachungsregelung (Änderung des Strafgesetzbuchs, des Jugendstrafgesetzes und des Militärstrafgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21290</id><affairId>20100519</affairId><affairTitle>Modifizierung von Artikel 53 StGB</affairTitle><councillorVote><id>3527618</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-19T16:24:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rickli Natalie (reprise par Geissbühler)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du CF</meaningYes><registrationNumber>17550</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Änderung der Wiedergutmachungsregelung (Änderung des Strafgesetzbuchs, des Jugendstrafgesetzes und des Militärstrafgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21291</id><affairId>20100519</affairId><affairTitle>Modifizierung von Artikel 53 StGB</affairTitle><councillorVote><id>3527818</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-19T16:25:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>17551</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Änderung der Wiedergutmachungsregelung (Änderung des Strafgesetzbuchs, des Jugendstrafgesetzes und des Militärstrafgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21868</id><affairId>20100519</affairId><affairTitle>Modifizierung von Artikel 53 StGB</affairTitle><councillorVote><id>3605817</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-12-14T10:13:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18128</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Änderung der Wiedergutmachungsregelung (Änderung des Strafgesetzbuchs, des Jugendstrafgesetzes und des Militärstrafgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13893</id><affairId>20100538</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse. Lebensmittel vom Cassis-de-Dijon-Prinzip ausnehmen</affairTitle><councillorVote><id>2424585</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-03-21T08:10:19Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Germanier (Abschreibung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Fristverlängerung)</meaningYes><registrationNumber>10153</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15567</id><affairId>20100538</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse. Lebensmittel vom Cassis-de-Dijon-Prinzip ausnehmen</affairTitle><councillorVote><id>2694178</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-05-06T12:17:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Germanier (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>11827</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse (THG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15568</id><affairId>20100538</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse. Lebensmittel vom Cassis-de-Dijon-Prinzip ausnehmen</affairTitle><councillorVote><id>2694378</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-05-06T12:19:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11828</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse (THG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16140</id><affairId>20100538</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse. Lebensmittel vom Cassis-de-Dijon-Prinzip ausnehmen</affairTitle><councillorVote><id>2793577</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-15T08:41:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Germanier (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>12400</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse (THG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22447</id><affairId>20103264</affairId><affairTitle>Revision von Artikel 22 der Berner Konvention</affairTitle><councillorVote><id>3686005</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-05-08T17:43:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta individuale Roduit (non stralciare dal ruolo</meaningNo><meaningYes>Proposta della commissione (stralciare dal ruolo) </meaningYes><registrationNumber>18707</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>13218</id><affairId>20103404</affairId><affairTitle>Wiederherstellung und Erhaltung von verbuschten und verwaldeten landwirtschaftlichen Nutzflächen</affairTitle><councillorVote><id>2321193</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-09-25T18:21:51Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag des Bundesrates (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (Annahme der Motion in der abgeänderten Fassung)</meaningYes><registrationNumber>9478</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>13368</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2341793</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-11-26T10:42:42Z</date><divisionText>Art. 9 Abs. 1 Bst. b</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Tschümperlin</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9628</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13369</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2341993</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-11-26T10:43:39Z</date><divisionText>Art. 9 Abs. 1 Bst. b</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Brand</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9629</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13370</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2342193</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-11-26T10:45:12Z</date><divisionText>Art. 9 Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Bäumle</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit I Schenker Silvia</meaningYes><registrationNumber>9630</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13371</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2342393</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-11-26T10:46:12Z</date><divisionText>Art. 9 Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Bäumle</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (streichen)</meaningYes><registrationNumber>9631</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13372</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2342593</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-11-26T10:47:41Z</date><divisionText>Art. 18 Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schenker Silvia</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9632</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13374</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2342793</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-11-26T10:49:15Z</date><divisionText>Art. 18 Abs. 2, 3 und 4</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Rutz Gregor</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9634</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13375</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2342993</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-11-26T10:50:08Z</date><divisionText>Art. 18 Abs. 2, 3 und 4</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Rutz Gregor</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9635</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13376</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2343193</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-11-26T11:32:12Z</date><divisionText>Art. 12 Abs. 1 Bst. c</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Pantani</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9636</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13377</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2343393</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-11-26T11:33:10Z</date><divisionText>Art. 12 Abs. 1 Bst. c</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Schenker Silvia</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9637</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13378</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2343593</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-11-26T11:34:14Z</date><divisionText>Art. 12 Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Tschümperlin</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9638</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13379</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2343793</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-11-26T12:21:06Z</date><divisionText>Art. 33 Abs. 1 Bst. b</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Amarelle</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9639</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13380</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2343993</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-11-26T12:22:28Z</date><divisionText>Art. 36 Abs. 5 und 6</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Glättli</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9640</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13381</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2344193</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2013-11-26T12:24:27Z</date><divisionText>Ordnungsantrag der SVP-Fraktion (Rückommen auf Abstimmung zu Art. 9 Abs. 2)</divisionText><meaningNo>Ablehnung des Ordnungsantrages</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Ordnungsantrag</meaningYes><registrationNumber>9641</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13382</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2344393</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-11-26T12:26:10Z</date><divisionText>Art. 9 Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Bäumle</meaningNo><meaningYes>Antrag der MinderheitI Schenker Silvia</meaningYes><registrationNumber>9642</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13383</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2344593</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-11-26T12:27:15Z</date><divisionText>Art. 9 Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Bäumle</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9643</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14085</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2455781</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-06-05T08:50:33Z</date><divisionText>Art. 9 Abs. 1 Bst. b</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schenker Silvia</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>10345</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14086</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2455981</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-06-05T08:51:36Z</date><divisionText>Art. 9 Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schenker Silvia</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>10346</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14087</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2456181</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-06-05T08:52:46Z</date><divisionText>Art. 18 Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rutz Gregor</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>10347</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14088</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2456381</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-06-05T09:11:44Z</date><divisionText>Art. 12 Abs. 1 Bst. c</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rutz Gregor</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>10348</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14089</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2456581</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-06-05T09:58:00Z</date><divisionText>Art. 33 Abs. 1 Bst. b</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Flach</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit I Schenker Silvia</meaningYes><registrationNumber>10349</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14090</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2456781</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-06-05T09:58:54Z</date><divisionText>Art. 33 Abs. 1 Bst. b</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schenker Silvia</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>10350</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14091</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2456981</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-06-05T10:00:04Z</date><divisionText>Art. 36 Abs. 5 und 6 (gilt auch für Art. 61 Abs. 1 Bst. e AuG)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Glättli</meaningNo><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>10351</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14275</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2482781</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-06-19T08:49:18Z</date><divisionText>Antrag der Einigungskonferenz</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit (Glättli, Ablehnung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Annahme)</meaningYes><registrationNumber>10535</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14310</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2490381</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-06-20T08:37:34Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>10570</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13319</id><affairId>20110023</affairId><affairTitle>Aus- und Weiterbildungskosten. Steuerliche Behandlung. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2335993</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2013-09-27T08:31:19Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>9579</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die steuerliche Behandlung der berufsorientierten Aus- und Weiterbildungskosten</submissionText></affairVote><affairVote><id>13355</id><affairId>20110034</affairId><affairTitle>Lebensmittelgesetz. Revision</affairTitle><councillorVote><id>2339993</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-11-25T17:30:27Z</date><divisionText>Art. 12 Abs. 1, 2 und 5 und Art. 13 Abs. 1 Bst. c</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit de Courten</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9615</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Lebensmittel und Gebrauchsgegenstände (Lebensmittelgesetz, LMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13356</id><affairId>20110034</affairId><affairTitle>Lebensmittelgesetz. Revision</affairTitle><councillorVote><id>2340193</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-11-25T18:05:14Z</date><divisionText>Art. 14 Titel und Abs. 2bis</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit de Courten</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9616</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Lebensmittel und Gebrauchsgegenstände (Lebensmittelgesetz, LMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13357</id><affairId>20110034</affairId><affairTitle>Lebensmittelgesetz. Revision</affairTitle><councillorVote><id>2340393</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-11-25T18:18:26Z</date><divisionText>Art. 20 Abs. 3</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>9617</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Lebensmittel und Gebrauchsgegenstände (Lebensmittelgesetz, LMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13358</id><affairId>20110034</affairId><affairTitle>Lebensmittelgesetz. Revision</affairTitle><councillorVote><id>2340593</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-11-25T18:50:13Z</date><divisionText>Art. 30, Art. 33 Abs. 2, 2bis und 3</divisionText><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>9618</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Lebensmittel und Gebrauchsgegenstände (Lebensmittelgesetz, LMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14047</id><affairId>20110034</affairId><affairTitle>Lebensmittelgesetz. Revision</affairTitle><councillorVote><id>2448781</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-06-03T08:25:15Z</date><divisionText>Art. 12 Abs. 1 Bst. d und Abs. 2
(gilt auch für Art. 13 Abs. 1 Bst. c)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit (de Courten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>10307</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Lebensmittel und Gebrauchsgegenstände (Lebensmittelgesetz, LMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14311</id><affairId>20110034</affairId><affairTitle>Lebensmittelgesetz. Revision</affairTitle><councillorVote><id>2490581</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-06-20T08:39:23Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>10571</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Lebensmittel und Gebrauchsgegenstände (Lebensmittelgesetz, LMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13143</id><affairId>20110062</affairId><affairTitle>Ja zur Hausarztmedizin. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>2308993</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-19T09:51:48Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung des direkten Gegenentwurfs</meaningNo><meaningYes>Annahme des direkten Gegenentwurfs</meaningYes><registrationNumber>9403</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die medizinische Grundversorgung (Direkter Gegenentwurf zur Volksinitiative «Ja zur Hausarztmedizin»)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13320</id><affairId>20110062</affairId><affairTitle>Ja zur Hausarztmedizin. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>2336193</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-27T08:32:15Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage (Empfehlung auf Ablehnung der Volksinitiative)</meaningYes><registrationNumber>9580</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative «Ja zur Hausarztmedizin»</submissionText></affairVote><affairVote><id>13037</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20110307</affairId><affairTitle>Bau einer Seeüberquerung bei Genf</affairTitle><councillorVote><id>2291593</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-16T16:17:11Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Wobmann (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>9297</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>