﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>3037</id><updated>2026-05-28T15:45:41Z</updated><elanId>776</elanId><firstName>Raymond</firstName><lastName>Clottu</lastName><affairVotes><affairVote><id>15048</id><affairId>20100450</affairId><affairTitle>Den Verkauf von Bankkundendaten hart bestrafen</affairTitle><councillorVote><id>2606778</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-12-12T08:23:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11308</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Ausweitung der Strafbarkeit der Verletzung des Berufsgeheimnisses (Änderung des Kollektivanlagen-, des Banken- und des Börsengesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13980</id><affairId>20100467</affairId><affairTitle>Schuldenprävention. Keine Werbung für Kleinkredite</affairTitle><councillorVote><id>2440383</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-05-08T09:01:31Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Kaufmann (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>10240</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Konsumkredit (KKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13981</id><affairId>20100467</affairId><affairTitle>Schuldenprävention. Keine Werbung für Kleinkredite</affairTitle><councillorVote><id>2440583</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-05-08T09:23:03Z</date><divisionText>Art. 7 Abs. 1 Bst. f</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Meier-Schatz (gemäss Bundesrat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>10241</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Konsumkredit (KKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13982</id><affairId>20100467</affairId><affairTitle>Schuldenprävention. Keine Werbung für Kleinkredite</affairTitle><councillorVote><id>2440783</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-05-08T09:23:58Z</date><divisionText>Art. 7 Abs. 1 Bst. f</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Birrer-Heimo</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>10242</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Konsumkredit (KKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13983</id><affairId>20100467</affairId><affairTitle>Schuldenprävention. Keine Werbung für Kleinkredite</affairTitle><councillorVote><id>2440983</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-05-08T09:46:38Z</date><divisionText>Art. 25 Abs. 2 (gilt auch für Art. 31 Abs. 2)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Caroni (gemäss Bundesrat, streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>10243</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Konsumkredit (KKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13984</id><affairId>20100467</affairId><affairTitle>Schuldenprävention. Keine Werbung für Kleinkredite</affairTitle><councillorVote><id>2441183</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-05-08T09:49:09Z</date><divisionText>Art. 31 Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag Landolt</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>10244</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Konsumkredit (KKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13985</id><affairId>20100467</affairId><affairTitle>Schuldenprävention. Keine Werbung für Kleinkredite</affairTitle><councillorVote><id>2441383</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-05-08T10:28:21Z</date><divisionText>Art. 36a Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Maire Jacques-André (gemäss Bundesrat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>10245</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Konsumkredit (KKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13986</id><affairId>20100467</affairId><affairTitle>Schuldenprävention. Keine Werbung für Kleinkredite</affairTitle><councillorVote><id>2441583</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-05-08T10:29:11Z</date><divisionText>Art. 36a Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Maire Jacues-André</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>10246</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Konsumkredit (KKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13987</id><affairId>20100467</affairId><affairTitle>Schuldenprävention. Keine Werbung für Kleinkredite</affairTitle><councillorVote><id>2441783</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-05-08T10:29:56Z</date><divisionText>Art. 36a Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Maire Jacques-André (gemäss bundesrat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>10247</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Konsumkredit (KKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13988</id><affairId>20100467</affairId><affairTitle>Schuldenprävention. Keine Werbung für Kleinkredite</affairTitle><councillorVote><id>2441983</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-05-08T10:31:17Z</date><divisionText>Art. 36b</divisionText><meaningNo>Antrag des Bundesrates</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>10248</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Konsumkredit (KKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13989</id><affairId>20100467</affairId><affairTitle>Schuldenprävention. Keine Werbung für Kleinkredite</affairTitle><councillorVote><id>2442383</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-05-08T10:32:58Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>10249</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Konsumkredit (KKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13990</id><affairId>20100467</affairId><affairTitle>Schuldenprävention. Keine Werbung für Kleinkredite</affairTitle><councillorVote><id>2442183</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-05-08T10:32:02Z</date><divisionText>Art. 36b</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Meier-Schatz</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>10250</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Konsumkredit (KKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14987</id><affairId>20100467</affairId><affairTitle>Schuldenprävention. Keine Werbung für Kleinkredite</affairTitle><councillorVote><id>2594578</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-12-08T16:22:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Meier-Schatz/de Buman</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11247</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Konsumkredit (KKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14988</id><affairId>20100467</affairId><affairTitle>Schuldenprävention. Keine Werbung für Kleinkredite</affairTitle><councillorVote><id>2594778</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-12-08T16:33:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Buillard</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>11248</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Konsumkredit (KKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14989</id><affairId>20100467</affairId><affairTitle>Schuldenprävention. Keine Werbung für Kleinkredite</affairTitle><councillorVote><id>2594978</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-12-08T16:42:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Caroni</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11249</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Konsumkredit (KKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15471</id><affairId>20100467</affairId><affairTitle>Schuldenprävention. Keine Werbung für Kleinkredite</affairTitle><councillorVote><id>2678577</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-20T09:37:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11731</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Konsumkredit (KKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13892</id><affairId>20100500</affairId><affairTitle>Positive Umwelteffekte durch das Verbrennen von unbehandeltem Holz</affairTitle><councillorVote><id>2424384</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-03-21T08:03:06Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rösti (Fristverlängerung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Abschreibung)</meaningYes><registrationNumber>10152</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16310</id><affairId>20100500</affairId><affairTitle>Positive Umwelteffekte durch das Verbrennen von unbehandeltem Holz</affairTitle><councillorVote><id>2823576</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-25T08:49:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rösti (ne pas classer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (classer)</meaningYes><registrationNumber>12570</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>13093</id><affairId>20100511</affairId><affairTitle>Karenzfrist bei Mandaten und Funktionen für ehemalige Bundesräte</affairTitle><councillorVote><id>2300792</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-18T10:18:00Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Romano und Bundesrat (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>9353</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Karenzfrist für ehemalige Bundesratsmitglieder und oberste Kader der Bundesverwaltung (Änderung des Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetzes und des Bundespersonalgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13094</id><affairId>20100511</affairId><affairTitle>Karenzfrist bei Mandaten und Funktionen für ehemalige Bundesräte</affairTitle><councillorVote><id>2300992</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-18T10:43:27Z</date><divisionText>Art. 61a Abs. 4</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Moret</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9354</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Karenzfrist für ehemalige Bundesratsmitglieder und oberste Kader der Bundesverwaltung (Änderung des Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetzes und des Bundespersonalgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13096</id><affairId>20100511</affairId><affairTitle>Karenzfrist bei Mandaten und Funktionen für ehemalige Bundesräte</affairTitle><councillorVote><id>2301192</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-18T10:44:28Z</date><divisionText>Art. 61a</divisionText><meaningNo>Antrag des Bundesrates (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>9356</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Karenzfrist für ehemalige Bundesratsmitglieder und oberste Kader der Bundesverwaltung (Änderung des Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetzes und des Bundespersonalgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13097</id><affairId>20100511</affairId><affairTitle>Karenzfrist bei Mandaten und Funktionen für ehemalige Bundesräte</affairTitle><councillorVote><id>2301392</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-09-18T11:13:05Z</date><divisionText>2. Bundespersonalgesetz
Art. 14a (gilt für die Ziffer 1b uhnd 3 bis 12)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Moret und Bundesrat (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9357</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Karenzfrist für ehemalige Bundesratsmitglieder und oberste Kader der Bundesverwaltung (Änderung des Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetzes und des Bundespersonalgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13098</id><affairId>20100511</affairId><affairTitle>Karenzfrist bei Mandaten und Funktionen für ehemalige Bundesräte</affairTitle><councillorVote><id>2301592</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-18T11:14:09Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>9358</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Karenzfrist für ehemalige Bundesratsmitglieder und oberste Kader der Bundesverwaltung (Änderung des Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetzes und des Bundespersonalgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14029</id><affairId>20100511</affairId><affairTitle>Karenzfrist bei Mandaten und Funktionen für ehemalige Bundesräte</affairTitle><councillorVote><id>2444780</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-06-02T15:34:31Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Romano (gemäss Ständerat=Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Festhalten=Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>10289</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Karenzfrist für ehemalige Bundesratsmitglieder und oberste Kader der Bundesverwaltung (Änderung des Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetzes und des Bundespersonalgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14300</id><affairId>20100516</affairId><affairTitle>Fifa. Bestechung von Privatpersonen als Offizialdelikt</affairTitle><councillorVote><id>2486780</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-06-19T16:49:43Z</date><divisionText>Ordnungsantrag Badran (Beratung in Kategorie IIIb)</divisionText><meaningNo>Ablehnung</meaningNo><meaningYes>Zustimmung</meaningYes><registrationNumber>10560</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>14335</id><affairId>20100516</affairId><affairTitle>Fifa. Bestechung von Privatpersonen als Offizialdelikt</affairTitle><councillorVote><id>2490180</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-06-20T08:16:01Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Jositsch (Verlängerung der Frist)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Abschreibung)</meaningYes><registrationNumber>10595</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>21288</id><affairId>20100519</affairId><affairTitle>Modifizierung von Artikel 53 StGB</affairTitle><councillorVote><id>3527217</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-09-19T16:13:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nidegger (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>17548</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Änderung der Wiedergutmachungsregelung (Änderung des Strafgesetzbuchs, des Jugendstrafgesetzes und des Militärstrafgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21289</id><affairId>20100519</affairId><affairTitle>Modifizierung von Artikel 53 StGB</affairTitle><councillorVote><id>3527417</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-09-19T16:22:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rickli Natalie (reprise par Geissbühler)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du CF</meaningYes><registrationNumber>17549</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Änderung der Wiedergutmachungsregelung (Änderung des Strafgesetzbuchs, des Jugendstrafgesetzes und des Militärstrafgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21290</id><affairId>20100519</affairId><affairTitle>Modifizierung von Artikel 53 StGB</affairTitle><councillorVote><id>3527617</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-09-19T16:24:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rickli Natalie (reprise par Geissbühler)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du CF</meaningYes><registrationNumber>17550</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Änderung der Wiedergutmachungsregelung (Änderung des Strafgesetzbuchs, des Jugendstrafgesetzes und des Militärstrafgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21291</id><affairId>20100519</affairId><affairTitle>Modifizierung von Artikel 53 StGB</affairTitle><councillorVote><id>3527817</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-09-19T16:25:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>17551</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Änderung der Wiedergutmachungsregelung (Änderung des Strafgesetzbuchs, des Jugendstrafgesetzes und des Militärstrafgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21868</id><affairId>20100519</affairId><affairTitle>Modifizierung von Artikel 53 StGB</affairTitle><councillorVote><id>3605816</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-12-14T10:13:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18128</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Änderung der Wiedergutmachungsregelung (Änderung des Strafgesetzbuchs, des Jugendstrafgesetzes und des Militärstrafgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13893</id><affairId>20100538</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse. Lebensmittel vom Cassis-de-Dijon-Prinzip ausnehmen</affairTitle><councillorVote><id>2424584</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-03-21T08:10:19Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Germanier (Abschreibung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Fristverlängerung)</meaningYes><registrationNumber>10153</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15567</id><affairId>20100538</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse. Lebensmittel vom Cassis-de-Dijon-Prinzip ausnehmen</affairTitle><councillorVote><id>2694177</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-05-06T12:17:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Germanier (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>11827</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse (THG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15568</id><affairId>20100538</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse. Lebensmittel vom Cassis-de-Dijon-Prinzip ausnehmen</affairTitle><councillorVote><id>2694377</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-05-06T12:19:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11828</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse (THG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16140</id><affairId>20100538</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse. Lebensmittel vom Cassis-de-Dijon-Prinzip ausnehmen</affairTitle><councillorVote><id>2793576</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-15T08:41:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Germanier (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>12400</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse (THG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22447</id><affairId>20103264</affairId><affairTitle>Revision von Artikel 22 der Berner Konvention</affairTitle><councillorVote><id>3686004</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-05-08T17:43:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta individuale Roduit (non stralciare dal ruolo</meaningNo><meaningYes>Proposta della commissione (stralciare dal ruolo) </meaningYes><registrationNumber>18707</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>13218</id><affairId>20103404</affairId><affairTitle>Wiederherstellung und Erhaltung von verbuschten und verwaldeten landwirtschaftlichen Nutzflächen</affairTitle><councillorVote><id>2321192</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-09-25T18:21:51Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag des Bundesrates (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (Annahme der Motion in der abgeänderten Fassung)</meaningYes><registrationNumber>9478</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>13368</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2341792</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2013-11-26T10:42:42Z</date><divisionText>Art. 9 Abs. 1 Bst. b</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Tschümperlin</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9628</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13369</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2341992</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-11-26T10:43:39Z</date><divisionText>Art. 9 Abs. 1 Bst. b</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Brand</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9629</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13370</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2342192</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-11-26T10:45:12Z</date><divisionText>Art. 9 Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Bäumle</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit I Schenker Silvia</meaningYes><registrationNumber>9630</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13371</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2342392</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-11-26T10:46:12Z</date><divisionText>Art. 9 Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Bäumle</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (streichen)</meaningYes><registrationNumber>9631</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13372</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2342592</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-11-26T10:47:41Z</date><divisionText>Art. 18 Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schenker Silvia</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9632</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13374</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2342792</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-11-26T10:49:15Z</date><divisionText>Art. 18 Abs. 2, 3 und 4</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Rutz Gregor</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9634</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13375</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2342992</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-11-26T10:50:08Z</date><divisionText>Art. 18 Abs. 2, 3 und 4</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Rutz Gregor</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9635</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13376</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2343192</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2013-11-26T11:32:12Z</date><divisionText>Art. 12 Abs. 1 Bst. c</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Pantani</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9636</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13377</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2343392</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-11-26T11:33:10Z</date><divisionText>Art. 12 Abs. 1 Bst. c</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Schenker Silvia</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9637</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13378</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2343592</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-11-26T11:34:14Z</date><divisionText>Art. 12 Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Tschümperlin</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9638</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13379</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2343792</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-11-26T12:21:06Z</date><divisionText>Art. 33 Abs. 1 Bst. b</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Amarelle</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9639</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13380</id><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2343992</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-11-26T12:22:28Z</date><divisionText>Art. 36 Abs. 5 und 6</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Glättli</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>9640</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>13381</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20110022</affairId><affairTitle>Bürgerrechtsgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2344192</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2013-11-26T12:24:27Z</date><divisionText>Ordnungsantrag der SVP-Fraktion (Rückommen auf Abstimmung zu Art. 9 Abs. 2)</divisionText><meaningNo>Ablehnung des Ordnungsantrages</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Ordnungsantrag</meaningYes><registrationNumber>9641</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>