﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>3040</id><updated>2025-11-28T11:39:36Z</updated><elanId>780</elanId><firstName>Guillaume</firstName><lastName>Barazzone</lastName><affairVotes><affairVote><id>22445</id><affairId>20170052</affairId><affairTitle>Jagdgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3685407</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-05-08T17:37:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta indivduale Hausammann</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza

</meaningYes><registrationNumber>18705</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Jagd und den Schutz wildlebender Säugetiere und Vögel (Jagdgesetz, JSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22860</id><affairId>20170052</affairId><affairTitle>Jagdgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3736604</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-19T10:47:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Ruppen (secondo CS)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (mantenere) </meaningYes><registrationNumber>19120</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Jagd und den Schutz wildlebender Säugetiere und Vögel (Jagdgesetz, JSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22861</id><affairId>20170052</affairId><affairTitle>Jagdgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3736803</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-06-19T10:48:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta Girod e Müller-Altermatt (stralciare, secondo CS)</meaningNo><meaningYes>Proposta della commissione (mantenere) </meaningYes><registrationNumber>19121</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Jagd und den Schutz wildlebender Säugetiere und Vögel (Jagdgesetz, JSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22862</id><affairId>20170052</affairId><affairTitle>Jagdgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3737002</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-19T10:49:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Jans (stralciare, secondo CS)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (mantenere)</meaningYes><registrationNumber>19122</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Jagd und den Schutz wildlebender Säugetiere und Vögel (Jagdgesetz, JSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22863</id><affairId>20170052</affairId><affairTitle>Jagdgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3737201</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-19T10:50:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Zuberbühler (secondo CS)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (mantenere)</meaningYes><registrationNumber>19123</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Jagd und den Schutz wildlebender Säugetiere und Vögel (Jagdgesetz, JSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22864</id><affairId>20170052</affairId><affairTitle>Jagdgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3737400</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-06-19T10:51:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Ruppen (mantenere)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo CS)</meaningYes><registrationNumber>19124</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Jagd und den Schutz wildlebender Säugetiere und Vögel (Jagdgesetz, JSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23036</id><affairId>20170052</affairId><affairTitle>Jagdgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3760086</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-09-12T08:29:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Ruppen (mantenere)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo CS)</meaningYes><registrationNumber>19296</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Jagd und den Schutz wildlebender Säugetiere und Vögel (Jagdgesetz, JSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23037</id><affairId>20170052</affairId><affairTitle>Jagdgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3760285</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-09-12T09:00:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Ruppen (secondo CS)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (mantenere)</meaningYes><registrationNumber>19297</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Jagd und den Schutz wildlebender Säugetiere und Vögel (Jagdgesetz, JSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23038</id><affairId>20170052</affairId><affairTitle>Jagdgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3760484</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-09-12T09:04:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Ruppen (mantenere)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo CS)</meaningYes><registrationNumber>19298</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Jagd und den Schutz wildlebender Säugetiere und Vögel (Jagdgesetz, JSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23194</id><affairId>20170052</affairId><affairTitle>Jagdgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3780384</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-09-19T09:43:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere la proposta della Conferenza di conciliazione</meaningNo><meaningYes>Accettare la proposta della Conferenza di conciliazione</meaningYes><registrationNumber>19454</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Jagd und den Schutz wildlebender Säugetiere und Vögel (Jagdgesetz, JSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23356</id><affairId>20170052</affairId><affairTitle>Jagdgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3804265</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-27T09:22:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19616</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Jagd und den Schutz wildlebender Säugetiere und Vögel (Jagdgesetz, JSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21203</id><affairId>20170053</affairId><affairTitle>Grenzüberschreitende Verwaltungszusammenarbeit. Übereinkommen Nr. 94 und 100 des Europarates. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>3518820</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-17T17:23:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Arslan (selon CF) </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>17463</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens Nr. 94 des Europarates über die Zustellung von Schriftstücken in Verwaltungssachen im Ausland</submissionText></affairVote><affairVote><id>21204</id><affairId>20170053</affairId><affairTitle>Grenzüberschreitende Verwaltungszusammenarbeit. Übereinkommen Nr. 94 und 100 des Europarates. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>3519020</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-17T17:25:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>17464</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens Nr. 94 des Europarates über die Zustellung von Schriftstücken in Verwaltungssachen im Ausland</submissionText></affairVote><affairVote><id>21463</id><affairId>20170053</affairId><affairTitle>Grenzüberschreitende Verwaltungszusammenarbeit. Übereinkommen Nr. 94 und 100 des Europarates. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>3551421</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-28T10:22:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>17723</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens Nr. 94 des Europarates über die Zustellung von Schriftstücken in Verwaltungssachen im Ausland</submissionText></affairVote><affairVote><id>20060</id><affairId>20170054</affairId><affairTitle>Beiträge an internationale Sportanlässe 2020/2021 und Sportanlagen von nationaler Bedeutung. Finanzhilfen (NASAK 4)</affairTitle><councillorVote><id>3373837</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-12-13T17:17:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Chevalley (selon Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>16320</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beiträge des Bundes an internationale Sportanlässe in den Jahren 2020 und 2021</submissionText></affairVote><affairVote><id>20061</id><affairId>20170054</affairId><affairTitle>Beiträge an internationale Sportanlässe 2020/2021 und Sportanlagen von nationaler Bedeutung. Finanzhilfen (NASAK 4)</affairTitle><councillorVote><id>3374037</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-12-13T17:18:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>16321</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beiträge des Bundes an internationale Sportanlässe in den Jahren 2020 und 2021</submissionText></affairVote><affairVote><id>20062</id><affairId>20170054</affairId><affairTitle>Beiträge an internationale Sportanlässe 2020/2021 und Sportanlagen von nationaler Bedeutung. Finanzhilfen (NASAK 4)</affairTitle><councillorVote><id>3374237</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-12-13T17:20:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>16322</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über Finanzhilfen an Sportanlagen von nationaler Bedeutung (NASAK 4)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20048</id><affairId>20170055</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Wehrpflichtersatzabgabe. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3371837</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-12-13T11:45:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Mazzone (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>16308</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Wehrpflichtersatzabgabe (WPEG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20049</id><affairId>20170055</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Wehrpflichtersatzabgabe. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3372037</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-12-13T11:52:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Seiler Graf</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>16309</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Wehrpflichtersatzabgabe (WPEG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20050</id><affairId>20170055</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Wehrpflichtersatzabgabe. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3372237</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-12-13T11:58:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Seiler Graf </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>16310</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Wehrpflichtersatzabgabe (WPEG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20051</id><affairId>20170055</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Wehrpflichtersatzabgabe. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3372437</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-12-13T12:07:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Seiler Graf</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (gemäss CF) </meaningYes><registrationNumber>16311</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Wehrpflichtersatzabgabe (WPEG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20052</id><affairId>20170055</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Wehrpflichtersatzabgabe. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3372637</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-12-13T12:08:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Salzmann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>16312</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Wehrpflichtersatzabgabe (WPEG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20053</id><affairId>20170055</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Wehrpflichtersatzabgabe. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3372837</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-12-13T12:09:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>16313</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Wehrpflichtersatzabgabe (WPEG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20597</id><affairId>20170055</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Wehrpflichtersatzabgabe. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3436635</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-03-16T08:34:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>16857</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Wehrpflichtersatzabgabe (WPEG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21423</id><affairId>20170056</affairId><affairTitle>Berücksichtigung von allgemeinen Abzügen und Sozialabzügen bei im Ausland beschränkt steuerpflichtigen Personen. Bericht des Bundesrates zur Abschreibung der Motion 14.3299</affairTitle><councillorVote><id>3544019</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-27T08:46:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (classer la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission ( = ne pas classer la motion)</meaningYes><registrationNumber>17683</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>21162</id><affairId>20170057</affairId><affairTitle>Sicherung des Luftraums gegen nichtmilitärische Bedrohungen aus der Luft. Abkommen mit Österreich</affairTitle><councillorVote><id>3514220</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2018-09-13T08:14:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>17422</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Österreich bezüglich der Zusammenarbeit im Bereich der grenzüberschreitenden Sicherung des Luftraums gegen nichtmilitärische Bedrohungen aus der Luft</submissionText></affairVote><affairVote><id>21436</id><affairId>20170058</affairId><affairTitle>Fernmeldegesetz. Revision</affairTitle><councillorVote><id>3547420</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-09-27T18:58:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Ammann (selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>17696</registrationNumber><submissionText>Fernmeldegesetz (FMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21438</id><affairId>20170058</affairId><affairTitle>Fernmeldegesetz. Revision</affairTitle><councillorVote><id>3547620</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-09-27T18:59:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Ammann (selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>17698</registrationNumber><submissionText>Fernmeldegesetz (FMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21439</id><affairId>20170058</affairId><affairTitle>Fernmeldegesetz. Revision</affairTitle><councillorVote><id>3547820</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-27T18:59:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hardegger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>17699</registrationNumber><submissionText>Fernmeldegesetz (FMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21441</id><affairId>20170058</affairId><affairTitle>Fernmeldegesetz. Revision</affairTitle><councillorVote><id>3548020</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-27T19:02:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Grossen Jürg</meaningNo><meaningYes>Propositions Brunner Hansjörg, Birrer-Heimo et Campell (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>17701</registrationNumber><submissionText>Fernmeldegesetz (FMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21442</id><affairId>20170058</affairId><affairTitle>Fernmeldegesetz. Revision</affairTitle><councillorVote><id>3548220</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-09-27T19:03:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (biffer) </meaningYes><registrationNumber>17702</registrationNumber><submissionText>Fernmeldegesetz (FMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21444</id><affairId>20170058</affairId><affairTitle>Fernmeldegesetz. Revision</affairTitle><councillorVote><id>3548820</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-28T08:50:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rickli Natalie</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>17704</registrationNumber><submissionText>Fernmeldegesetz (FMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21445</id><affairId>20170058</affairId><affairTitle>Fernmeldegesetz. Revision</affairTitle><councillorVote><id>3549020</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-28T08:52:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hardegger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>17705</registrationNumber><submissionText>Fernmeldegesetz (FMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21446</id><affairId>20170058</affairId><affairTitle>Fernmeldegesetz. Revision</affairTitle><councillorVote><id>3549220</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-28T08:53:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>17706</registrationNumber><submissionText>Fernmeldegesetz (FMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21447</id><affairId>20170058</affairId><affairTitle>Fernmeldegesetz. Revision</affairTitle><councillorVote><id>3549420</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-28T09:49:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hardegger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>17707</registrationNumber><submissionText>Fernmeldegesetz (FMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21448</id><affairId>20170058</affairId><affairTitle>Fernmeldegesetz. Revision</affairTitle><councillorVote><id>3549620</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-09-28T09:50:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hardegger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>17708</registrationNumber><submissionText>Fernmeldegesetz (FMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21449</id><affairId>20170058</affairId><affairTitle>Fernmeldegesetz. Revision</affairTitle><councillorVote><id>3549820</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-09-28T09:52:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fluri (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>17709</registrationNumber><submissionText>Fernmeldegesetz (FMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21450</id><affairId>20170058</affairId><affairTitle>Fernmeldegesetz. Revision</affairTitle><councillorVote><id>3550020</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-28T09:53:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hardegger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>17710</registrationNumber><submissionText>Fernmeldegesetz (FMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21453</id><affairId>20170058</affairId><affairTitle>Fernmeldegesetz. Revision</affairTitle><councillorVote><id>3550220</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-28T09:57:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Nantermod</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>17713</registrationNumber><submissionText>Fernmeldegesetz (FMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21455</id><affairId>20170058</affairId><affairTitle>Fernmeldegesetz. Revision</affairTitle><councillorVote><id>3550420</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-28T09:58:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>17715</registrationNumber><submissionText>Fernmeldegesetz (FMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21472</id><affairId>20170058</affairId><affairTitle>Fernmeldegesetz. Revision</affairTitle><councillorVote><id>3548620</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-28T08:49:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (biffer)</meaningYes><registrationNumber>17732</registrationNumber><submissionText>Fernmeldegesetz (FMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21922</id><affairId>20170058</affairId><affairTitle>Fernmeldegesetz. Revision</affairTitle><councillorVote><id>3613807</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-03-05T08:34:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Hardegger (secondo CS e CF)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (mantenere)</meaningYes><registrationNumber>18182</registrationNumber><submissionText>Fernmeldegesetz (FMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21925</id><affairId>20170058</affairId><affairTitle>Fernmeldegesetz. Revision</affairTitle><councillorVote><id>3614007</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-03-05T08:57:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Guhl (stralciare)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>18185</registrationNumber><submissionText>Fernmeldegesetz (FMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21928</id><affairId>20170058</affairId><affairTitle>Fernmeldegesetz. Revision</affairTitle><councillorVote><id>3614207</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-03-05T09:35:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Guhl</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (mantenere = secondo CF)</meaningYes><registrationNumber>18188</registrationNumber><submissionText>Fernmeldegesetz (FMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21929</id><affairId>20170058</affairId><affairTitle>Fernmeldegesetz. Revision</affairTitle><councillorVote><id>3614407</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-03-05T09:37:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta individuale Birrer-Heimo e Nantermod (secondo CS)</meaningNo><meaningYes>Proposta della commissione (stralciare)</meaningYes><registrationNumber>18189</registrationNumber><submissionText>Fernmeldegesetz (FMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21930</id><affairId>20170058</affairId><affairTitle>Fernmeldegesetz. Revision</affairTitle><councillorVote><id>3614607</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-03-05T09:52:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Guhl (secondo CS)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (mantenere = secondo CF)</meaningYes><registrationNumber>18190</registrationNumber><submissionText>Fernmeldegesetz (FMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22046</id><affairId>20170058</affairId><affairTitle>Fernmeldegesetz. Revision</affairTitle><councillorVote><id>3630207</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-03-11T17:46:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Amstutz (mantenere)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo CS) </meaningYes><registrationNumber>18306</registrationNumber><submissionText>Fernmeldegesetz (FMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22343</id><affairId>20170058</affairId><affairTitle>Fernmeldegesetz. Revision</affairTitle><councillorVote><id>3668408</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-22T10:13:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18603</registrationNumber><submissionText>Fernmeldegesetz (FMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20848</id><affairId>20170059</affairId><affairTitle>Datenschutzgesetz. Totalrevision und Änderung weiterer Erlasse zum Datenschutz</affairTitle><councillorVote><id>3467221</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-06-12T11:01:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Flach</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>17108</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Umsetzung der Richtlinie (EU) 2016/680 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten zum Zwecke der Verhütung, Ermittlung, Aufdeckung oder Verfolgung von Straftaten oder der Strafvollstreckung (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20849</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20170059</affairId><affairTitle>Datenschutzgesetz. Totalrevision und Änderung weiterer Erlasse zum Datenschutz</affairTitle><councillorVote><id>3467421</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-06-12T11:05:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>17109</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Umsetzung der Richtlinie (EU) 2016/680 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten zum Zwecke der Verhütung, Ermittlung, Aufdeckung oder Verfolgung von Straftaten oder der Strafvollstreckung (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>