﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>3048</id><updated>2025-11-28T11:39:49Z</updated><elanId>788</elanId><firstName>Heinz</firstName><lastName>Siegenthaler</lastName><affairVotes><affairVote><id>16209</id><affairId>20090530</affairId><affairTitle>Löschung ungerechtfertigter Zahlungsbefehle</affairTitle><councillorVote><id>2804386</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-21T16:27:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Hurter Thomas (renvoyer à la commission)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas renvoyer à la commission)</meaningYes><registrationNumber>12469</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16210</id><affairId>20090530</affairId><affairTitle>Löschung ungerechtfertigter Zahlungsbefehle</affairTitle><councillorVote><id>2804586</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-21T16:48:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nidegger/Stamm</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12470</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16211</id><affairId>20090530</affairId><affairTitle>Löschung ungerechtfertigter Zahlungsbefehle</affairTitle><councillorVote><id>2804786</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-21T17:01:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nidegger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12471</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16212</id><affairId>20090530</affairId><affairTitle>Löschung ungerechtfertigter Zahlungsbefehle</affairTitle><councillorVote><id>2804986</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-21T17:01:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12472</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>29416</id><affairId>20093719</affairId><affairTitle>Die Uno untergräbt das Fundament unserer Rechtsordnung </affairTitle><councillorVote><id>4753798</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2022-09-30T08:53:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Pfister Gerhard (Abschreibung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Fristverlängerung)</meaningYes><registrationNumber>25676</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15257</id><affairId>20100300</affairId><affairTitle>Strafgesetzbuch. Wiedereinführung des Landesverweises</affairTitle><councillorVote><id>2642387</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-11T09:53:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pantani (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11517</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22898</id><affairId>20100322</affairId><affairTitle>Bezahlter Urlaub für Eltern von schwerkranken Kindern</affairTitle><councillorVote><id>3741784</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-06-21T08:21:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Feri Yvonne (non stralciare dal ruolo e proroga)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (stralciare dal ruolo)</meaningYes><registrationNumber>19158</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16278</id><affairId>20100426</affairId><affairTitle>Aufhebung der zolltariflichen Begünstigung der Importe von gewürztem Fleisch</affairTitle><councillorVote><id>2817586</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-24T11:29:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Jans (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>12538</registrationNumber><submissionText>Zolltarifgesetz (ZTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16279</id><affairId>20100426</affairId><affairTitle>Aufhebung der zolltariflichen Begünstigung der Importe von gewürztem Fleisch</affairTitle><councillorVote><id>2817786</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-24T11:30:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12539</registrationNumber><submissionText>Zolltarifgesetz (ZTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15048</id><affairId>20100450</affairId><affairTitle>Den Verkauf von Bankkundendaten hart bestrafen</affairTitle><councillorVote><id>2606788</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-12-12T08:23:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11308</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Ausweitung der Strafbarkeit der Verletzung des Berufsgeheimnisses (Änderung des Kollektivanlagen-, des Banken- und des Börsengesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14987</id><affairId>20100467</affairId><affairTitle>Schuldenprävention. Keine Werbung für Kleinkredite</affairTitle><councillorVote><id>2594588</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2014-12-08T16:22:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Meier-Schatz/de Buman</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11247</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Konsumkredit (KKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14988</id><affairId>20100467</affairId><affairTitle>Schuldenprävention. Keine Werbung für Kleinkredite</affairTitle><councillorVote><id>2594788</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-12-08T16:33:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Buillard</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>11248</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Konsumkredit (KKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14989</id><affairId>20100467</affairId><affairTitle>Schuldenprävention. Keine Werbung für Kleinkredite</affairTitle><councillorVote><id>2594988</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-12-08T16:42:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Caroni</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11249</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Konsumkredit (KKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15471</id><affairId>20100467</affairId><affairTitle>Schuldenprävention. Keine Werbung für Kleinkredite</affairTitle><councillorVote><id>2678587</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-20T09:37:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11731</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Konsumkredit (KKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16310</id><affairId>20100500</affairId><affairTitle>Positive Umwelteffekte durch das Verbrennen von unbehandeltem Holz</affairTitle><councillorVote><id>2823586</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-25T08:49:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rösti (ne pas classer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (classer)</meaningYes><registrationNumber>12570</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>21288</id><affairId>20100519</affairId><affairTitle>Modifizierung von Artikel 53 StGB</affairTitle><councillorVote><id>3527226</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-19T16:13:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nidegger (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>17548</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Änderung der Wiedergutmachungsregelung (Änderung des Strafgesetzbuchs, des Jugendstrafgesetzes und des Militärstrafgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21289</id><affairId>20100519</affairId><affairTitle>Modifizierung von Artikel 53 StGB</affairTitle><councillorVote><id>3527426</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-19T16:22:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rickli Natalie (reprise par Geissbühler)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du CF</meaningYes><registrationNumber>17549</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Änderung der Wiedergutmachungsregelung (Änderung des Strafgesetzbuchs, des Jugendstrafgesetzes und des Militärstrafgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21290</id><affairId>20100519</affairId><affairTitle>Modifizierung von Artikel 53 StGB</affairTitle><councillorVote><id>3527626</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-19T16:24:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rickli Natalie (reprise par Geissbühler)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du CF</meaningYes><registrationNumber>17550</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Änderung der Wiedergutmachungsregelung (Änderung des Strafgesetzbuchs, des Jugendstrafgesetzes und des Militärstrafgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21291</id><affairId>20100519</affairId><affairTitle>Modifizierung von Artikel 53 StGB</affairTitle><councillorVote><id>3527826</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-19T16:25:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>17551</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Änderung der Wiedergutmachungsregelung (Änderung des Strafgesetzbuchs, des Jugendstrafgesetzes und des Militärstrafgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21868</id><affairId>20100519</affairId><affairTitle>Modifizierung von Artikel 53 StGB</affairTitle><councillorVote><id>3605825</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-12-14T10:13:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18128</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Änderung der Wiedergutmachungsregelung (Änderung des Strafgesetzbuchs, des Jugendstrafgesetzes und des Militärstrafgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15567</id><affairId>20100538</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse. Lebensmittel vom Cassis-de-Dijon-Prinzip ausnehmen</affairTitle><councillorVote><id>2694187</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-05-06T12:17:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Germanier (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>11827</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse (THG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15568</id><affairId>20100538</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse. Lebensmittel vom Cassis-de-Dijon-Prinzip ausnehmen</affairTitle><councillorVote><id>2694387</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-05-06T12:19:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11828</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse (THG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16140</id><affairId>20100538</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse. Lebensmittel vom Cassis-de-Dijon-Prinzip ausnehmen</affairTitle><councillorVote><id>2793586</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-15T08:41:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Germanier (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>12400</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die technischen Handelshemmnisse (THG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22447</id><affairId>20103264</affairId><affairTitle>Revision von Artikel 22 der Berner Konvention</affairTitle><councillorVote><id>3686012</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-05-08T17:43:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta individuale Roduit (non stralciare dal ruolo</meaningNo><meaningYes>Proposta della commissione (stralciare dal ruolo) </meaningYes><registrationNumber>18707</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>29252</id><affairId>20110312</affairId><affairTitle>Petition des Verbandes Schweizerischer Polizeibeamter</affairTitle><councillorVote><id>4724997</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2022-09-21T17:29:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Tuena (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>25512</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15228</id><affairId>20110320</affairId><affairTitle>Erhöhung der Wirksamkeit des NFA-Ressourcenausgleichs durch Einführung einer neutralen Zone</affairTitle><councillorVote><id>2638787</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-10T11:44:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gössi (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11488</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23117</id><affairId>20110404</affairId><affairTitle>Unabhängige Lohngleichheitskommission für die Umsetzung der Lohngleichheit</affairTitle><councillorVote><id>3770639</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-09-17T12:43:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Rytz Regula (dare seguito)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (non dare seguito)</meaningYes><registrationNumber>19377</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>26524</id><affairId>20110411</affairId><affairTitle>Betreuungszulage für pflegende Angehörige</affairTitle><councillorVote><id>4285037</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2021-03-19T08:49:01Z</date><divisionText>(gilt auch für 11.412)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Feri Yvonne (Frist verlängern)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (abschreiben)</meaningYes><registrationNumber>22784</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15464</id><affairId>20110449</affairId><affairTitle>Publikation von Erwachsenenschutzmassnahmen</affairTitle><councillorVote><id>2677187</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-20T08:44:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander (ne pas classer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (classer)</meaningYes><registrationNumber>11724</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15612</id><affairId>20110457</affairId><affairTitle>Stärkung der Wohlfahrtsfonds mit Ermessensleistungen</affairTitle><councillorVote><id>2701787</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-02T08:26:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Heim</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11872</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Personalfürsorgestiftungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15613</id><affairId>20110457</affairId><affairTitle>Stärkung der Wohlfahrtsfonds mit Ermessensleistungen</affairTitle><councillorVote><id>2701987</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-02T08:45:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Heim</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11873</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Personalfürsorgestiftungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15614</id><affairId>20110457</affairId><affairTitle>Stärkung der Wohlfahrtsfonds mit Ermessensleistungen</affairTitle><councillorVote><id>2702187</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-02T08:46:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Heim</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11874</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Personalfürsorgestiftungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15979</id><affairId>20110457</affairId><affairTitle>Stärkung der Wohlfahrtsfonds mit Ermessensleistungen</affairTitle><councillorVote><id>2766986</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-07T17:00:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Heim</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12239</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Personalfürsorgestiftungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16315</id><affairId>20110457</affairId><affairTitle>Stärkung der Wohlfahrtsfonds mit Ermessensleistungen</affairTitle><councillorVote><id>2824586</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-25T09:45:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12575</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Personalfürsorgestiftungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>29860</id><affairId>20113811</affairId><affairTitle>Rechtslücke in der Unfallversicherung schliessen</affairTitle><councillorVote><id>4825595</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-02-28T12:20:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Glarner (Abschreibung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Frist verlängern)</meaningYes><registrationNumber>26120</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15659</id><affairId>20120020</affairId><affairTitle>Alkoholgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2710587</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-03T10:02:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Marra</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11919</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Besteuerung von Spirituosen und Ethanol (Spirituosensteuergesetz, SpStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15660</id><affairId>20120020</affairId><affairTitle>Alkoholgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2710787</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-03T10:02:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Marra</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11920</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Besteuerung von Spirituosen und Ethanol (Spirituosensteuergesetz, SpStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15661</id><affairId>20120020</affairId><affairTitle>Alkoholgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2710987</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-03T10:22:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Schelbert</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11921</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Besteuerung von Spirituosen und Ethanol (Spirituosensteuergesetz, SpStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15662</id><affairId>20120020</affairId><affairTitle>Alkoholgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2711187</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-03T10:23:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Germanier</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11922</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Besteuerung von Spirituosen und Ethanol (Spirituosensteuergesetz, SpStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15664</id><affairId>20120020</affairId><affairTitle>Alkoholgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2711387</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-03T10:42:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schelbert</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11924</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Handel mit alkoholischen Getränken (Alkoholhandelsgesetz, AlkHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15665</id><affairId>20120020</affairId><affairTitle>Alkoholgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2711587</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-03T10:47:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Gmür</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>11925</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Handel mit alkoholischen Getränken (Alkoholhandelsgesetz, AlkHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15147</id><affairId>20120046</affairId><affairTitle>StGB und MStG. Änderung des Sanktionenrechts</affairTitle><councillorVote><id>2623787</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-03-04T11:46:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Lüscher</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Jositsch</meaningYes><registrationNumber>11407</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Strafgesetzbuch und Militärstrafgesetz (Änderung des Sanktionenrechts)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15148</id><affairId>20120046</affairId><affairTitle>StGB und MStG. Änderung des Sanktionenrechts</affairTitle><councillorVote><id>2623987</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-04T11:47:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité III Rickli Natalie</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité II Lüscher</meaningYes><registrationNumber>11408</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Strafgesetzbuch und Militärstrafgesetz (Änderung des Sanktionenrechts)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15149</id><affairId>20120046</affairId><affairTitle>StGB und MStG. Änderung des Sanktionenrechts</affairTitle><councillorVote><id>2624187</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-04T11:48:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Lüscher</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11409</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Strafgesetzbuch und Militärstrafgesetz (Änderung des Sanktionenrechts)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15150</id><affairId>20120046</affairId><affairTitle>StGB und MStG. Änderung des Sanktionenrechts</affairTitle><councillorVote><id>2624387</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-04T12:01:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nidegger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11410</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Strafgesetzbuch und Militärstrafgesetz (Änderung des Sanktionenrechts)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15151</id><affairId>20120046</affairId><affairTitle>StGB und MStG. Änderung des Sanktionenrechts</affairTitle><councillorVote><id>2624587</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-04T12:34:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Jositsch</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11411</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Strafgesetzbuch und Militärstrafgesetz (Änderung des Sanktionenrechts)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15152</id><affairId>20120046</affairId><affairTitle>StGB und MStG. Änderung des Sanktionenrechts</affairTitle><councillorVote><id>2624787</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-04T12:35:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Nidegger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11412</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Strafgesetzbuch und Militärstrafgesetz (Änderung des Sanktionenrechts)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15154</id><affairId>20120046</affairId><affairTitle>StGB und MStG. Änderung des Sanktionenrechts</affairTitle><councillorVote><id>2624987</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-04T12:46:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (selon Conseil des Etats)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>11414</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Strafgesetzbuch und Militärstrafgesetz (Änderung des Sanktionenrechts)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15933</id><affairId>20120046</affairId><affairTitle>StGB und MStG. Änderung des Sanktionenrechts</affairTitle><councillorVote><id>2758586</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-19T09:22:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12193</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Strafgesetzbuch und Militärstrafgesetz (Änderung des Sanktionenrechts)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15499</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20120080</affairId><affairTitle>Heilmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2683987</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-05-04T15:17:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Carobbio Guscetti</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11759</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Heilmittelgesetz, HMG)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>