﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>3048</id><updated>2025-11-28T11:39:49Z</updated><elanId>788</elanId><firstName>Heinz</firstName><lastName>Siegenthaler</lastName><affairVotes><affairVote><id>20814</id><affairId>20150083</affairId><affairTitle>KVG. Stärkung von Qualität und Wirtschaftlichkeit</affairTitle><councillorVote><id>3463825</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-06-11T17:15:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Humbel</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>17074</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Stärkung von Qualität und Wirtschaftlichkeit)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20815</id><affairId>20150083</affairId><affairTitle>KVG. Stärkung von Qualität und Wirtschaftlichkeit</affairTitle><councillorVote><id>3464025</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-06-11T17:16:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>17075</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Stärkung von Qualität und Wirtschaftlichkeit)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20817</id><affairId>20150083</affairId><affairTitle>KVG. Stärkung von Qualität und Wirtschaftlichkeit</affairTitle><councillorVote><id>3464225</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-06-11T17:18:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'article 1</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 1 selon la règle sur le frein aux dépenses </meaningYes><registrationNumber>17077</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Gesamtkredit für Abgeltungen und Finanzhilfen zur Stärkung von Qualität und Wirtschaftlichkeit in der obligatorischen Krankenpflegeversicherung für die Jahre 2018–2021</submissionText></affairVote><affairVote><id>20818</id><affairId>20150083</affairId><affairTitle>KVG. Stärkung von Qualität und Wirtschaftlichkeit</affairTitle><councillorVote><id>3464425</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-06-11T17:19:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>17078</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Gesamtkredit für Abgeltungen und Finanzhilfen zur Stärkung von Qualität und Wirtschaftlichkeit in der obligatorischen Krankenpflegeversicherung für die Jahre 2018–2021</submissionText></affairVote><affairVote><id>22906</id><affairId>20150083</affairId><affairTitle>KVG. Stärkung von Qualität und Wirtschaftlichkeit</affairTitle><councillorVote><id>3743177</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-21T09:24:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19166</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Stärkung von Qualität und Wirtschaftlichkeit)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25258</id><affairId>20150301</affairId><affairTitle>Zusätzliche Aufstockung des Grenzwachtkorps und angemessene Verteilung der Ressourcen auf die Regionen</affairTitle><councillorVote><id>4080618</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2020-09-25T09:22:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fridez (ne pas classer, prolongation jusqu'à la session d'automne 2021)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (classement)</meaningYes><registrationNumber>21518</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>19364</id><affairId>20150309</affairId><affairTitle>Verankerung einer Beschwerdelegitimation des kostenpflichtigen Gemeinwesens gegenüber Kindes- und Erwachsenenschutzmassnahmen der Kesb im ZGB</affairTitle><councillorVote><id>3289500</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-09-20T17:53:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Reimann Lukas (= Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (= keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>15624</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>19365</id><affairId>20150313</affairId><affairTitle>Schweizer Stauanlagen und Wasserenergie retten</affairTitle><councillorVote><id>3289700</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-09-20T18:08:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Bäumle (= Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (= keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>15625</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>19366</id><affairId>20150316</affairId><affairTitle>Vereinfachung des Steuersystems bei den direkten Steuern</affairTitle><councillorVote><id>3289900</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2017-09-20T18:20:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Schneeberger (= Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (= keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>15626</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>20296</id><affairId>20150407</affairId><affairTitle>Schaffung einer Strafbestimmung zur Terrorismusbekämpfung</affairTitle><councillorVote><id>3398042</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-02-28T18:44:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Graf-Litscher (ne pas donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (donner suite)</meaningYes><registrationNumber>16556</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22897</id><affairId>20150424</affairId><affairTitle>Pflegende Angehörige sollen in jedem Fall von anerkannter Hilflosigkeit ein Anrecht auf Betreuungsgutschriften haben</affairTitle><councillorVote><id>3741585</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-06-21T08:20:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Schenker Silvia (non stralciare dal ruolo e proroga)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (stralciare dal ruolo)</meaningYes><registrationNumber>19157</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>19261</id><affairId>20150428</affairId><affairTitle>Bürgerrecht folgt dem Namen</affairTitle><councillorVote><id>3270557</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-09-11T18:14:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Walliser (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>15521</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>21458</id><affairId>20150434</affairId><affairTitle>Mutterschaftsurlaub für hinterbliebene Väter</affairTitle><councillorVote><id>3550626</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-28T10:09:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Herzog ( = classer l'initiative)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité ( = prolonger le délai)</meaningYes><registrationNumber>17718</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>26518</id><affairId>20150434</affairId><affairTitle>Mutterschaftsurlaub für hinterbliebene Väter</affairTitle><councillorVote><id>4285237</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-03-19T08:56:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit de Courten (abschreiben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Frist um 2 Jahre verlängern)</meaningYes><registrationNumber>22778</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>29749</id><affairId>20150434</affairId><affairTitle>Mutterschaftsurlaub für hinterbliebene Väter</affairTitle><councillorVote><id>4806796</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2022-12-15T08:39:30Z</date><divisionText>Art. 16cbis (gilt auch für Atr. 16kbis Titel Abs. 1 und 4, Art. 20 Abs. 1 Bst. dbis und e, Übergangsbestimmungen; Ziff. 1: Art. 329f Abs. 3 Art. 329g ABs. 2 und 3, Art. 329gbis Abs. 1 und Art. 336c Abs. 1 Bst. cbis a und quater)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Mettler und Bundesrat</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>26009</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Erwerbsersatzgesetz, EOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>29750</id><affairId>20150434</affairId><affairTitle>Mutterschaftsurlaub für hinterbliebene Väter</affairTitle><councillorVote><id>4806996</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2022-12-15T08:40:24Z</date><divisionText>Art. 16cbis (gilt auch für Atr. 16kbis Titel Abs. 1 und 4, Art. 20 Abs. 1 Bst. dbis und e, Übergangsbestimmungen; Ziff. 1: Art. 329f Abs. 3Art. 329g ABs. 2 und 3, Art. 329gbis Abs. 1 und Art. 336c Abs. 1 Bst. cbis a und quater)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Wasserfallen Flavia</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit I Mettler</meaningYes><registrationNumber>26010</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Erwerbsersatzgesetz, EOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>29751</id><affairId>20150434</affairId><affairTitle>Mutterschaftsurlaub für hinterbliebene Väter</affairTitle><councillorVote><id>4807196</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2022-12-15T08:43:39Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>26011</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Erwerbsersatzgesetz, EOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>30267</id><affairId>20150434</affairId><affairTitle>Mutterschaftsurlaub für hinterbliebene Väter</affairTitle><councillorVote><id>4897395</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-03-17T08:22:01Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>26527</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Erwerbsersatzgesetz, EOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22830</id><affairId>20150438</affairId><affairTitle>Eine Regelung für transparentes Lobbying im eidgenössischen Parlament</affairTitle><councillorVote><id>3733425</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-06-18T10:43:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza (entrare in materia)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (non entrare in materia)</meaningYes><registrationNumber>19090</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Regelung für ein transparentes Lobbying im eidgenössischen Parlament)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23383</id><affairId>20150438</affairId><affairTitle>Eine Regelung für transparentes Lobbying im eidgenössischen Parlament</affairTitle><councillorVote><id>3808406</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-02T18:23:39Z</date><divisionText>Eintreten (gilt auch für Entwurf 2 Verordnung zum Parlamentsgesetz und über die Parlamentsverwaltung)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Jauslin (Eintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Festhalten = Nichteintreten)</meaningYes><registrationNumber>19643</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Regelung für ein transparentes Lobbying im eidgenössischen Parlament)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25366</id><affairId>20150438</affairId><affairTitle>Eine Regelung für transparentes Lobbying im eidgenössischen Parlament</affairTitle><councillorVote><id>4097418</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-10-30T15:28:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Propositions individuelles Gschwind, Nantermod, Badran et Fischer Roland</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>21626</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Regelung für ein transparentes Lobbying im eidgenössischen Parlament)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25367</id><affairId>20150438</affairId><affairTitle>Eine Regelung für transparentes Lobbying im eidgenössischen Parlament</affairTitle><councillorVote><id>4097618</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-10-30T15:29:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition individuelle Glättli</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission, complétée avec le propositions individuelles du vote précédent</meaningYes><registrationNumber>21627</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Regelung für ein transparentes Lobbying im eidgenössischen Parlament)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25368</id><affairId>20150438</affairId><affairTitle>Eine Regelung für transparentes Lobbying im eidgenössischen Parlament</affairTitle><councillorVote><id>4097818</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-10-30T15:30:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejet de la proposition</meaningNo><meaningYes>Adopter la proposition individuelle Buffat</meaningYes><registrationNumber>21628</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Regelung für ein transparentes Lobbying im eidgenössischen Parlament)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25369</id><affairId>20150438</affairId><affairTitle>Eine Regelung für transparentes Lobbying im eidgenössischen Parlament</affairTitle><councillorVote><id>4098218</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-10-30T15:32:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Buffat</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>21629</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Regelung für ein transparentes Lobbying im eidgenössischen Parlament)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25370</id><affairId>20150438</affairId><affairTitle>Eine Regelung für transparentes Lobbying im eidgenössischen Parlament</affairTitle><councillorVote><id>4098418</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-10-30T15:32:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Jauslin (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>21630</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Regelung für ein transparentes Lobbying im eidgenössischen Parlament)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25371</id><affairId>20150438</affairId><affairTitle>Eine Regelung für transparentes Lobbying im eidgenössischen Parlament</affairTitle><councillorVote><id>4098018</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-10-30T15:31:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Buffat (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>21631</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Regelung für ein transparentes Lobbying im eidgenössischen Parlament)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25375</id><affairId>20150438</affairId><affairTitle>Eine Regelung für transparentes Lobbying im eidgenössischen Parlament</affairTitle><councillorVote><id>4098618</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-10-30T15:33:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Buffat (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>21635</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung zum Parlamentsgesetz und über die Parlamentsverwaltung (Parlamentsverwaltungsverordnung; ParlVV) (Regelung für ein transparentes Lobbying im eidgenössischen Parlament)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25376</id><affairId>20150438</affairId><affairTitle>Eine Regelung für transparentes Lobbying im eidgenössischen Parlament</affairTitle><councillorVote><id>4098818</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-10-30T15:34:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition individuelle Töngi</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>21636</registrationNumber><submissionText>Geschäftsreglement des Nationalrates (GRN) (Regelung für ein transparentes Lobbying im eidgenössischen Parlament) (Entwurf der SPk-N vom 03.07.2020)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25377</id><affairId>20150438</affairId><affairTitle>Eine Regelung für transparentes Lobbying im eidgenössischen Parlament</affairTitle><councillorVote><id>4099018</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-10-30T16:03:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Masshardt</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon droit en vigueur)</meaningYes><registrationNumber>21637</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Regelung für ein transparentes Lobbying im eidgenössischen Parlament)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25378</id><affairId>20150438</affairId><affairTitle>Eine Regelung für transparentes Lobbying im eidgenössischen Parlament</affairTitle><councillorVote><id>4099218</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-10-30T16:04:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Masshardt</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (biffer)</meaningYes><registrationNumber>21638</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Regelung für ein transparentes Lobbying im eidgenössischen Parlament)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25379</id><affairId>20150438</affairId><affairTitle>Eine Regelung für transparentes Lobbying im eidgenössischen Parlament</affairTitle><councillorVote><id>4099418</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-10-30T16:05:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Marti Samira</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (biffer)</meaningYes><registrationNumber>21639</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Regelung für ein transparentes Lobbying im eidgenössischen Parlament)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25380</id><affairId>20150438</affairId><affairTitle>Eine Regelung für transparentes Lobbying im eidgenössischen Parlament</affairTitle><councillorVote><id>4099618</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-10-30T16:06:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Masshardt</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>21640</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Regelung für ein transparentes Lobbying im eidgenössischen Parlament)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25381</id><affairId>20150438</affairId><affairTitle>Eine Regelung für transparentes Lobbying im eidgenössischen Parlament</affairTitle><councillorVote><id>4099818</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-10-30T16:06:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>21641</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Regelung für ein transparentes Lobbying im eidgenössischen Parlament)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25382</id><affairId>20150438</affairId><affairTitle>Eine Regelung für transparentes Lobbying im eidgenössischen Parlament</affairTitle><councillorVote><id>4100018</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-10-30T16:08:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Barrile</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon droit en vigueur)</meaningYes><registrationNumber>21642</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung zum Parlamentsgesetz und über die Parlamentsverwaltung (Parlamentsverwaltungsverordnung; ParlVV) (Regelung für ein transparentes Lobbying im eidgenössischen Parlament)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25383</id><affairId>20150438</affairId><affairTitle>Eine Regelung für transparentes Lobbying im eidgenössischen Parlament</affairTitle><councillorVote><id>4100218</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-10-30T16:09:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>21643</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung zum Parlamentsgesetz und über die Parlamentsverwaltung (Parlamentsverwaltungsverordnung; ParlVV) (Regelung für ein transparentes Lobbying im eidgenössischen Parlament)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25384</id><affairId>20150438</affairId><affairTitle>Eine Regelung für transparentes Lobbying im eidgenössischen Parlament</affairTitle><councillorVote><id>4100418</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-10-30T16:10:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>21644</registrationNumber><submissionText>Geschäftsreglement des Nationalrates (GRN) (Regelung für ein transparentes Lobbying im eidgenössischen Parlament) (Entwurf der SPk-N vom 03.07.2020)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20309</id><affairId>20150445</affairId><affairTitle>Persönliche Mitarbeitende für Parlamentsmitglieder</affairTitle><councillorVote><id>3399843</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-03-01T12:33:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Barrile (donner suite à lînitiative)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite à l'initiative)</meaningYes><registrationNumber>16569</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23681</id><affairId>20150451</affairId><affairTitle>Stärkung der Geschäftsprüfungskommissionen</affairTitle><councillorVote><id>3847550</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-20T08:40:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nantermod (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>19941</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Stärkung der Oberaufsicht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23682</id><affairId>20150451</affairId><affairTitle>Stärkung der Geschäftsprüfungskommissionen</affairTitle><councillorVote><id>3847750</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-20T08:42:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Birrer-Heimo</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (et CF)</meaningYes><registrationNumber>19942</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Stärkung der Oberaufsicht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23683</id><affairId>20150451</affairId><affairTitle>Stärkung der Geschäftsprüfungskommissionen</affairTitle><councillorVote><id>3847950</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-20T08:44:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>19943</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Stärkung der Oberaufsicht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23684</id><affairId>20150451</affairId><affairTitle>Stärkung der Geschäftsprüfungskommissionen</affairTitle><councillorVote><id>3848150</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-20T08:45:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>19944</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Stärkung der Oberaufsicht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23685</id><affairId>20150451</affairId><affairTitle>Stärkung der Geschäftsprüfungskommissionen</affairTitle><councillorVote><id>3848350</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-20T08:46:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>19945</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Stärkung der Oberaufsicht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>29295</id><affairId>20150451</affairId><affairTitle>Stärkung der Geschäftsprüfungskommissionen</affairTitle><councillorVote><id>4732797</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2022-09-26T15:35:31Z</date><divisionText>Art. 53a Abs. 1 und 2</divisionText><meaningNo>Ablehnung des Antrages der Einigungskonferenz</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Antrag der Einigungskonferenz</meaningYes><registrationNumber>25555</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Stärkung der Oberaufsicht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>26519</id><affairId>20150455</affairId><affairTitle>Missbräuchliche Untermiete vermeiden</affairTitle><councillorVote><id>4285437</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-03-19T09:03:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Brenzikofer (abschreiben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Frist um 2 Jahre verlängern)</meaningYes><registrationNumber>22779</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>29987</id><affairId>20150455</affairId><affairTitle>Missbräuchliche Untermiete vermeiden</affairTitle><councillorVote><id>4846795</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-03-07T09:22:29Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Brenzikofer und des Bundesrates (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>26247</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Mietrecht: Untermiete)</submissionText></affairVote><affairVote><id>29988</id><affairId>20150455</affairId><affairTitle>Missbräuchliche Untermiete vermeiden</affairTitle><councillorVote><id>4846995</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-03-07T09:42:15Z</date><divisionText>Art. 262 Abs. 4</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Dandrès</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>26248</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Mietrecht: Untermiete)</submissionText></affairVote><affairVote><id>29989</id><affairId>20150455</affairId><affairTitle>Missbräuchliche Untermiete vermeiden</affairTitle><councillorVote><id>4847195</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-03-07T09:42:49Z</date><divisionText>Art. 262 Abs. 4</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Brenzikofer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>26249</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Mietrecht: Untermiete)</submissionText></affairVote><affairVote><id>29990</id><affairId>20150455</affairId><affairTitle>Missbräuchliche Untermiete vermeiden</affairTitle><councillorVote><id>4847395</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-03-07T09:43:33Z</date><divisionText>Art. 262 Abs. 6</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Dandrès</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>26250</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Mietrecht: Untermiete)</submissionText></affairVote><affairVote><id>29991</id><affairId>20150455</affairId><affairTitle>Missbräuchliche Untermiete vermeiden</affairTitle><councillorVote><id>4847595</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-03-07T09:45:18Z</date><divisionText>Art. 291 Abs. 4</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Dandrès</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>26251</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Mietrecht: Untermiete)</submissionText></affairVote><affairVote><id>29992</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20150455</affairId><affairTitle>Missbräuchliche Untermiete vermeiden</affairTitle><councillorVote><id>4847795</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-03-07T09:45:52Z</date><divisionText>Art. 291 Abs. 6</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Dandrès</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>26252</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Mietrecht: Untermiete)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>