﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>3050</id><updated>2025-11-28T11:39:54Z</updated><elanId>790</elanId><firstName>Rudolf</firstName><lastName>Winkler</lastName><affairVotes><affairVote><id>15933</id><affairId>20120046</affairId><affairTitle>StGB und MStG. Änderung des Sanktionenrechts</affairTitle><councillorVote><id>2758588</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-19T09:22:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12193</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Strafgesetzbuch und Militärstrafgesetz (Änderung des Sanktionenrechts)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15499</id><affairId>20120080</affairId><affairTitle>Heilmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2683989</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-05-04T15:17:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Carobbio Guscetti</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11759</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Heilmittelgesetz, HMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15501</id><affairId>20120080</affairId><affairTitle>Heilmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2684189</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-05-04T15:43:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Borer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11761</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Heilmittelgesetz, HMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15504</id><affairId>20120080</affairId><affairTitle>Heilmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2684389</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-05-04T16:54:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Cassis</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11764</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Heilmittelgesetz, HMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15506</id><affairId>20120080</affairId><affairTitle>Heilmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2684589</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-05-04T16:56:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Gilli / II Cassis</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11766</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Heilmittelgesetz, HMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15507</id><affairId>20120080</affairId><affairTitle>Heilmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2684789</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-05-04T16:57:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (selon CE)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Gilli / II Cassis</meaningYes><registrationNumber>11767</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Heilmittelgesetz, HMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15508</id><affairId>20120080</affairId><affairTitle>Heilmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2684989</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-05-04T16:58:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité III de Courten</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Gilli / II Cassis</meaningYes><registrationNumber>11768</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Heilmittelgesetz, HMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15509</id><affairId>20120080</affairId><affairTitle>Heilmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2685189</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-05-04T17:04:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Frehner</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>11769</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Heilmittelgesetz, HMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15510</id><affairId>20120080</affairId><affairTitle>Heilmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2685389</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-05-04T17:27:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Stolz</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11770</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Heilmittelgesetz, HMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15571</id><affairId>20120101</affairId><affairTitle>Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2694989</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-05-06T16:03:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hadorn (renvoyer au Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer au Conseil fédéral)</meaningYes><registrationNumber>11831</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket 2014 (KAPG 2014)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15572</id><affairId>20120101</affairId><affairTitle>Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2695589</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-05-06T18:16:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Carobbio Guscetti</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11832</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket 2014 (KAPG 2014)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15573</id><affairId>20120101</affairId><affairTitle>Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2695789</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-05-06T18:17:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gysi</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11833</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket 2014 (KAPG 2014)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15574</id><affairId>20120101</affairId><affairTitle>Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2695989</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-05-06T18:18:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gysi</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11834</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket 2014 (KAPG 2014)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15575</id><affairId>20120101</affairId><affairTitle>Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2696189</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-05-06T18:19:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fischer Roland</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11835</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket 2014 (KAPG 2014)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15576</id><affairId>20120101</affairId><affairTitle>Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2696389</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-05-06T18:20:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hadorn</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11836</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket 2014 (KAPG 2014)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15577</id><affairId>20120101</affairId><affairTitle>Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2696589</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-05-06T18:21:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11837</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket 2014 (KAPG 2014)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15578</id><affairId>20120101</affairId><affairTitle>Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2696789</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-05-06T18:21:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Miesch</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11838</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket 2014 (KAPG 2014)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15579</id><affairId>20120101</affairId><affairTitle>Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2696989</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-05-06T18:22:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hausammann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11839</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket 2014 (KAPG 2014)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15580</id><affairId>20120101</affairId><affairTitle>Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2697189</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-05-06T18:22:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Miesch</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11840</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket 2014 (KAPG 2014)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15581</id><affairId>20120101</affairId><affairTitle>Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2697389</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-05-06T18:24:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du groupe des Verts'liberaux</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11841</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket 2014 (KAPG 2014)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15585</id><affairId>20120101</affairId><affairTitle>Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2697589</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-05-06T18:25:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Propositions du groupe libéral-radical, du group UDC et de Pfister Gerhard</meaningNo><meaningYes>Résultat des votes précédents</meaningYes><registrationNumber>11845</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket 2014 (KAPG 2014)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15586</id><affairId>20120101</affairId><affairTitle>Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2697789</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-05-06T18:27:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11846</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket 2014 (KAPG 2014)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15775</id><affairId>20120101</affairId><affairTitle>Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2728388</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-11T09:36:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gysi</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12035</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket 2014 (KAPG 2014)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15776</id><affairId>20120101</affairId><affairTitle>Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2728588</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-11T09:37:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>12036</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket 2014 (KAPG 2014)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15777</id><affairId>20120101</affairId><affairTitle>Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2728788</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-11T09:38:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fischer Roland</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12037</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket 2014 (KAPG 2014)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15807</id><affairId>20120101</affairId><affairTitle>Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2734388</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-16T08:17:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gysi</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12067</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket 2014 (KAPG 2014)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15808</id><affairId>20120101</affairId><affairTitle>Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2734588</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-16T08:18:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gysi</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12068</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket 2014 (KAPG 2014)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15934</id><affairId>20120101</affairId><affairTitle>Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2758788</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-19T09:23:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12194</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Konsolidierungs- und Aufgabenüberprüfungspaket 2014 (KAPG 2014)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16255</id><affairId>20120309</affairId><affairTitle>Umsetzbares revidiertes Gewässerschutzgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2813588</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-23T18:55:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Jans (ne pas donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (donner suite)</meaningYes><registrationNumber>12515</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16256</id><affairId>20120320</affairId><affairTitle>Anpassung des Bundesgesetzes über den Schutz der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>2813788</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-23T18:55:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Jans (ne pas donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (donner suite)</meaningYes><registrationNumber>12516</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16257</id><affairId>20120321</affairId><affairTitle>Anpassung des Bundesgesetzes über den Schutz der Gewässer</affairTitle><councillorVote><id>2813988</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-23T18:56:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Jans (ne pas donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (donner suite)</meaningYes><registrationNumber>12517</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16258</id><affairId>20120324</affairId><affairTitle>Lockerung der Revision der Verordnung zum eidgenössischen Gewässerschutzgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2814188</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2015-09-23T18:57:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Jans (ne pas donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (donner suite)</meaningYes><registrationNumber>12518</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16259</id><affairId>20120325</affairId><affairTitle>Revision der Gewässerschutzgesetzgebung</affairTitle><councillorVote><id>2814388</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-23T18:57:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Jans (ne pas donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (donner suite)</meaningYes><registrationNumber>12519</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15676</id><affairId>20120427</affairId><affairTitle>Legislaturplanungsbericht</affairTitle><councillorVote><id>2712789</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-04T08:16:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schneeberger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>11936</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Verfahren der Legislaturplanung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15795</id><affairId>20120427</affairId><affairTitle>Legislaturplanungsbericht</affairTitle><councillorVote><id>2732188</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-15T15:55:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schneeberger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12055</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Verfahren der Legislaturplanung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15935</id><affairId>20120427</affairId><affairTitle>Legislaturplanungsbericht</affairTitle><councillorVote><id>2758988</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-19T09:24:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12195</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Verfahren der Legislaturplanung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15936</id><affairId>20120427</affairId><affairTitle>Legislaturplanungsbericht</affairTitle><councillorVote><id>2759188</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-19T09:25:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12196</registrationNumber><submissionText>Geschäftsreglement des Nationalrates (GRN) (Verfahren der Legislaturplanung)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15524</id><affairId>20120434</affairId><affairTitle>Wahlen durch die Bundesversammlung. Abgangsentschädigung im Falle der Nichtwiederwahl und Modalitäten der Wiederwahl</affairTitle><councillorVote><id>2687589</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-05-05T11:01:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>11784</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15525</id><affairId>20120434</affairId><affairTitle>Wahlen durch die Bundesversammlung. Abgangsentschädigung im Falle der Nichtwiederwahl und Modalitäten der Wiederwahl</affairTitle><councillorVote><id>2687789</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-05-05T11:03:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11785</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über Entschädigungen bei Auflösung des Arbeitsverhältnisses</submissionText></affairVote><affairVote><id>15526</id><affairId>20120434</affairId><affairTitle>Wahlen durch die Bundesversammlung. Abgangsentschädigung im Falle der Nichtwiederwahl und Modalitäten der Wiederwahl</affairTitle><councillorVote><id>2687989</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-05-05T11:04:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11786</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Bundesverwaltungsgericht (Verwaltungsgerichtsgesetz, VGG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15937</id><affairId>20120434</affairId><affairTitle>Wahlen durch die Bundesversammlung. Abgangsentschädigung im Falle der Nichtwiederwahl und Modalitäten der Wiederwahl</affairTitle><councillorVote><id>2759388</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-19T09:26:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12197</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über Entschädigungen bei Auflösung des Arbeitsverhältnisses</submissionText></affairVote><affairVote><id>15938</id><affairId>20120434</affairId><affairTitle>Wahlen durch die Bundesversammlung. Abgangsentschädigung im Falle der Nichtwiederwahl und Modalitäten der Wiederwahl</affairTitle><councillorVote><id>2759588</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-19T09:27:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12198</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Bundesverwaltungsgericht (Verwaltungsgerichtsgesetz, VGG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15097</id><affairId>20120504</affairId><affairTitle>Notfall- und Beherbergungsreserven</affairTitle><councillorVote><id>2615589</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-02T18:43:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de l'initiant (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11357</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15231</id><affairId>20122061</affairId><affairTitle>NFA. 2000 Franken sind genug</affairTitle><councillorVote><id>2639389</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-10T11:49:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gössi (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11491</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15832</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2738988</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T11:57:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Vischer Daniel (renvoyer au Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer au Conseil fédéral)</meaningYes><registrationNumber>12092</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15833</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2739188</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T15:31:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Reimannn Lukas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12093</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15834</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2739388</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T15:32:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Reimann Lukas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12094</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15835</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2739588</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-17T15:33:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Reimann Lukas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12095</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15836</id><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2739788</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T15:35:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12096</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15837</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20130025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2739988</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-17T15:36:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité III Reimann Lukas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12097</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz betreffend die Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (BÜPF)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>