﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>3051</id><updated>2026-04-24T11:07:04Z</updated><elanId>794</elanId><firstName>Christine</firstName><lastName>Häsler</lastName><affairVotes><affairVote><id>16082</id><affairId>20140036</affairId><affairTitle>Gütertransportgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2784789</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-10T11:50:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Wasserfallen</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12342</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Rahmenkredit für Investitionsbeiträge gemäss GüTG, GVVG und MinVG für die Jahre 2016-2019</submissionText></affairVote><affairVote><id>16319</id><affairId>20140036</affairId><affairTitle>Gütertransportgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>2825389</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-25T09:50:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12579</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Gütertransport durch Bahn- und Schifffahrtsunternehmen (Gütertransportgesetz, GüTG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16320</id><affairId>20140038</affairId><affairTitle>Pro Service public. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>2825589</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-25T09:50:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet qui recommande de rejeter l'initiative populaire</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet qui recommande de rejeter l'initiative populaire</meaningYes><registrationNumber>12580</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative «Pro Service public»</submissionText></affairVote><affairVote><id>15748</id><affairId>20140039</affairId><affairTitle>Sperrung und Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte ausländischer politisch exponierter Personen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2724789</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-10T09:33:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Brand (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>12008</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Sperrung und die Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte ausländischer politisch exponierter Personen (SRVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15749</id><affairId>20140039</affairId><affairTitle>Sperrung und Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte ausländischer politisch exponierter Personen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2724989</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-10T10:44:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer (selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12009</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Sperrung und die Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte ausländischer politisch exponierter Personen (SRVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15750</id><affairId>20140039</affairId><affairTitle>Sperrung und Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte ausländischer politisch exponierter Personen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2725189</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-10T10:45:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12010</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Sperrung und die Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte ausländischer politisch exponierter Personen (SRVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15752</id><affairId>20140039</affairId><affairTitle>Sperrung und Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte ausländischer politisch exponierter Personen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2725389</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-10T10:47:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12012</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Sperrung und die Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte ausländischer politisch exponierter Personen (SRVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15753</id><affairId>20140039</affairId><affairTitle>Sperrung und Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte ausländischer politisch exponierter Personen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2725589</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-10T10:49:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Schneider Schüttel</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12013</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Sperrung und die Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte ausländischer politisch exponierter Personen (SRVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15754</id><affairId>20140039</affairId><affairTitle>Sperrung und Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte ausländischer politisch exponierter Personen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2725789</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-10T10:49:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Stamm (biffer l'article)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12014</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Sperrung und die Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte ausländischer politisch exponierter Personen (SRVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15755</id><affairId>20140039</affairId><affairTitle>Sperrung und Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte ausländischer politisch exponierter Personen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2725989</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-10T11:57:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schneider Schüttel</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12015</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Sperrung und die Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte ausländischer politisch exponierter Personen (SRVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15756</id><affairId>20140039</affairId><affairTitle>Sperrung und Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte ausländischer politisch exponierter Personen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2726189</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-10T11:58:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12016</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Sperrung und die Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte ausländischer politisch exponierter Personen (SRVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15757</id><affairId>20140039</affairId><affairTitle>Sperrung und Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte ausländischer politisch exponierter Personen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2726389</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-10T11:59:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer (selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12017</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Sperrung und die Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte ausländischer politisch exponierter Personen (SRVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15758</id><affairId>20140039</affairId><affairTitle>Sperrung und Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte ausländischer politisch exponierter Personen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2726589</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-10T12:00:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kiener Nellen</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12018</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Sperrung und die Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte ausländischer politisch exponierter Personen (SRVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15760</id><affairId>20140039</affairId><affairTitle>Sperrung und Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte ausländischer politisch exponierter Personen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2726989</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-10T12:02:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Stamm (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12020</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Sperrung und die Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte ausländischer politisch exponierter Personen (SRVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15761</id><affairId>20140039</affairId><affairTitle>Sperrung und Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte ausländischer politisch exponierter Personen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2727189</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-10T12:02:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12021</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Sperrung und die Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte ausländischer politisch exponierter Personen (SRVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15763</id><affairId>20140039</affairId><affairTitle>Sperrung und Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte ausländischer politisch exponierter Personen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2726789</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-10T12:01:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Keiner Nellen</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12023</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Sperrung und die Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte ausländischer politisch exponierter Personen (SRVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16344</id><affairId>20140039</affairId><affairTitle>Sperrung und Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte ausländischer politisch exponierter Personen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2830779</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-11-30T18:17:09Z</date><divisionText>Art. 1  (die Abstimmung gilt auch für Art. 2 Bst. b, Art. 3 Abs. 1 Bst. a, b und c Ziff. 1 und 2, Art. 4 Abs. 1 Bst. a, b und c Ziff. 1 und 2, Art. 5 Abs. 1, Art. 14 Abs. 2 Bst. a und Art. 22 Abs. 3 Bst. a)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Stamm (Festhalten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss SR)</meaningYes><registrationNumber>12604</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16345</id><affairId>20140039</affairId><affairTitle>Sperrung und Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte ausländischer politisch exponierter Personen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2830978</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-11-30T18:38:11Z</date><divisionText>Art. 14 Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Stamm</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>12605</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16598</id><affairId>20140039</affairId><affairTitle>Sperrung und Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte ausländischer politisch exponierter Personen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>2865693</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-12-18T08:17:02Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>12858</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Sperrung und die Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte ausländischer politisch exponierter Personen (SRVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16164</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2795989</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-16T09:48:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rösti</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12424</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16165</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2796589</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-16T10:21:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nordmann/Chopard-Acklin</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12425</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16166</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2796789</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-16T10:40:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Semadeni/Jans</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12426</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16167</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2796989</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-16T10:41:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Semadeni/Jans</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12427</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16168</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2797189</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-16T11:11:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Vogler/Fässler Daniel</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12428</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16169</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2797389</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T11:36:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schilliger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12429</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16170</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2797589</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T11:37:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'art. 34a selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 34a selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>12430</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16171</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2797789</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T12:15:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Wasserfallen</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12431</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16172</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2797989</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T12:16:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition von Siebenthal</meaningNo><meaningYes>Adopter la proposition von Siebenthal</meaningYes><registrationNumber>12432</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16173</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2798189</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T12:17:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rösti</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12433</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16174</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2798389</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T12:18:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'art. 37a selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 37a selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>12434</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16175</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2798589</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T12:19:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'art. 38a, let. f selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 38a, let. f selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>12435</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16176</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2798789</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T12:51:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schilliger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12436</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16177</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2798989</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T12:52:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'art. 38a, let. g selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 38a, let. g selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>12437</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16178</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2796189</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-16T09:51:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rösti</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12438</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16179</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2796389</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-16T09:52:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité Rösti</meaningYes><registrationNumber>12439</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16180</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2799189</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-16T12:54:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Vogler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>12440</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16181</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2799389</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-16T12:55:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12441</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16717</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2882889</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-02T16:20:54Z</date><divisionText>Art. 34a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schilliger</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>12977</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16718</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2883089</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-02T16:42:16Z</date><divisionText>Art. 34b, Titel und Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Wasserfallen</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>12978</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16719</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2883489</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-02T17:10:24Z</date><divisionText>Art. 38a Abs. 1 Bst. g und Abs. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schilliger</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>12979</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16720</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2883289</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-03-02T16:43:20Z</date><divisionText>Art. 34b, Titel und Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag von Siebenthal</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>12980</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16859</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2903089</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-14T16:31:40Z</date><divisionText>Art. 21a (gilt auch für Art. 56 Abs. 3)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schilliger</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>13119</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16860</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2903289</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-03-14T16:32:46Z</date><divisionText>Art. 34b</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rösti</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>13120</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16940</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Wald. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>2920091</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-18T09:14:38Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>13200</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Wald (Waldgesetz, WaG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15943</id><affairId>20140048</affairId><affairTitle>Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden. Abkommen mit Italien</affairTitle><councillorVote><id>2760589</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-19T09:31:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12203</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Italien über die Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden</submissionText></affairVote><affairVote><id>16875</id><affairId>20140053</affairId><affairTitle>Strafregistergesetz (VOSTRA)</affairTitle><councillorVote><id>2905489</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-15T10:19:34Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Nidegger (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>13135</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Strafregister-Informationssystem VOSTRA (Strafregistergesetz, StReG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16876</id><affairId>20140053</affairId><affairTitle>Strafregistergesetz (VOSTRA)</affairTitle><councillorVote><id>2905689</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-15T10:20:30Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Nidegger (Rückweisung an den Bundesrat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Rückweisung)</meaningYes><registrationNumber>13136</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Strafregister-Informationssystem VOSTRA (Strafregistergesetz, StReG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16877</id><affairId>20140053</affairId><affairTitle>Strafregistergesetz (VOSTRA)</affairTitle><councillorVote><id>2905889</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-03-15T10:52:08Z</date><divisionText>Gliederungstitel vor 1. Titel (gilt auch für Art. 1 Abs. 1 und 2 Bst. d und i, Art. 2, Art. 3 Bst. e, Art. 4 Abs. 2 Bst. g, m und n, Art. 11 Abs. 2 und 7, Gliederungstitel vor 1. Titel, Gliederungstitel vor 1. Kapitel, Gliederungstitel vor 1. Kapitel, Gliederungstitel vor Art. 73, 3. Teil (Art. 75-106 und Art. 108-113), Gliederungstitel vor Art. 114, Art. 117 Abs. 1 und Art. 118)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Kiener Nellen</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>13137</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Strafregister-Informationssystem VOSTRA (Strafregistergesetz, StReG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16878</id><affairId>20140053</affairId><affairTitle>Strafregistergesetz (VOSTRA)</affairTitle><councillorVote><id>2906089</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-15T10:57:06Z</date><divisionText>Art. 7 Abs. 1 Bst. b</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Nidegger</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>13138</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Strafregister-Informationssystem VOSTRA (Strafregistergesetz, StReG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16879</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20140053</affairId><affairTitle>Strafregistergesetz (VOSTRA)</affairTitle><councillorVote><id>2906289</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-15T11:07:17Z</date><divisionText>Art. 9 (gilt auch für Art. 14)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Nidegger</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>13139</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Strafregister-Informationssystem VOSTRA (Strafregistergesetz, StReG)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>