﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>3058</id><updated>2026-05-31T03:40:44Z</updated><elanId>799</elanId><firstName>Sibel</firstName><lastName>Arslan</lastName><affairVotes><affairVote><id>16553</id><affairId>20134271</affairId><affairTitle>Promotion du sport populaire. Création d'au moins trois centres nationaux de sports de neige</affairTitle><councillorVote><id>2860098</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-12-15T12:14:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>12813</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16573</id><affairId>20140015</affairId><affairTitle>Loi sur la signature électronique, SCSE. Révision totale</affairTitle><councillorVote><id>2863696</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-12-17T09:36:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Bundesgesetzes</meaningNo><meaningYes>Annahme des Bundesgesetzes</meaningYes><registrationNumber>12833</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16939</id><affairId>20140015</affairId><affairTitle>Loi sur la signature électronique, SCSE. Révision totale</affairTitle><councillorVote><id>2919896</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-18T09:13:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>13199</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les services de certification dans le domaine de la signature électronique et des autres applications des certificats numériques (Loi sur la signature électronique, SCSE)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16359</id><affairId>20140019</affairId><affairTitle>Pour une économie durable et fondée sur une gestion efficiente des ressources (économie verte). Initiative populaire et contre-projet indirect</affairTitle><councillorVote><id>2831978</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-12-01T11:28:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Jans (Empfehlung auf Annanhme der Volksinitiative)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Empfehlung auf Ablehnung der Volksinitiative)</meaningYes><registrationNumber>12619</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16597</id><affairId>20140019</affairId><affairTitle>Pour une économie durable et fondée sur une gestion efficiente des ressources (économie verte). Initiative populaire et contre-projet indirect</affairTitle><councillorVote><id>2865498</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-12-18T08:15:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>12857</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral relatif à l’initiative populaire «Pour une économie durable et fondée sur une gestion efficiente des ressources (économie verte)»</submissionText></affairVote><affairVote><id>16935</id><affairId>20140026</affairId><affairTitle>Pour un approvisionnement en électricité sûr et économique (Initiative efficacité électrique). Initiative populaire</affairTitle><councillorVote><id>2915094</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-03-17T15:41:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Jans (Empfehlung auf Annahme der Volksinitiative)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Empfehlung auf Ablehnung der Volksinitiative)</meaningYes><registrationNumber>13195</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral relatif à l’initiative populaire «Pour un approvisionnement en électricité sûr et économique (Initiative efficacité électrique)»</submissionText></affairVote><affairVote><id>17914</id><affairId>20140026</affairId><affairTitle>Pour un approvisionnement en électricité sûr et économique (Initiative efficacité électrique). Initiative populaire</affairTitle><councillorVote><id>3077937</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-09-30T09:05:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>14174</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral relatif à l’initiative populaire «Pour un approvisionnement en électricité sûr et économique (Initiative efficacité électrique)»</submissionText></affairVote><affairVote><id>17054</id><affairId>20140034</affairId><affairTitle>CC. Enregistrement de l’état civil et registre foncier</affairTitle><councillorVote><id>2936337</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-04-26T10:16:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>13314</registrationNumber><submissionText>Code civil suisse (Enregistrement de l’état civil et registre foncier)</submissionText></affairVote><affairVote><id>17339</id><affairId>20140034</affairId><affairTitle>CC. Enregistrement de l’état civil et registre foncier</affairTitle><councillorVote><id>2982736</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-06-14T12:28:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Guhl (=keine Rückweisung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (=Rückweisung)</meaningYes><registrationNumber>13599</registrationNumber><submissionText>Code civil suisse (Accès électronique au registre foncier) (Projet de la CAJ-N du 12 mai 2016)</submissionText></affairVote><affairVote><id>19652</id><affairId>20140034</affairId><affairTitle>CC. Enregistrement de l’état civil et registre foncier</affairTitle><councillorVote><id>3324449</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2017-11-28T08:48:08Z</date><divisionText>Art. 949b (vaut également pour l'art. 949c)</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Mazzone (selon CE) </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>15912</registrationNumber><submissionText>Code civil suisse (Enregistrement de l’état civil et registre foncier)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20125</id><affairId>20140034</affairId><affairTitle>CC. Enregistrement de l’état civil et registre foncier</affairTitle><councillorVote><id>3379050</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2017-12-15T09:29:48Z</date><divisionText>Vote final</divisionText><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>16385</registrationNumber><submissionText>Code civil suisse (Enregistrement de l’état civil et registre foncier)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16344</id><affairId>20140039</affairId><affairTitle>Blocage et restitution des avoirs illicites de personnes politiquement exposées à l’étranger. Loi</affairTitle><councillorVote><id>2830784</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-11-30T18:17:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Stamm (Festhalten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss SR)</meaningYes><registrationNumber>12604</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16345</id><affairId>20140039</affairId><affairTitle>Blocage et restitution des avoirs illicites de personnes politiquement exposées à l’étranger. Loi</affairTitle><councillorVote><id>2830983</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-11-30T18:38:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Stamm</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>12605</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16598</id><affairId>20140039</affairId><affairTitle>Blocage et restitution des avoirs illicites de personnes politiquement exposées à l’étranger. Loi</affairTitle><councillorVote><id>2865698</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-12-18T08:17:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>12858</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le blocage et la restitution des valeurs patrimoniales d'origine illicite de personnes politiquement exposées à l'étranger (Loi sur les valeurs patrimoniales d'origine illicite, LVP)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16717</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Loi sur les forêts. Modification</affairTitle><councillorVote><id>2882894</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-02T16:20:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Schilliger</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>12977</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les forêts (Loi sur les forêts, LFo)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16718</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Loi sur les forêts. Modification</affairTitle><councillorVote><id>2883094</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-02T16:42:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Wasserfallen</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>12978</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les forêts (Loi sur les forêts, LFo)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16719</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Loi sur les forêts. Modification</affairTitle><councillorVote><id>2883494</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-03-02T17:10:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Schilliger</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>12979</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les forêts (Loi sur les forêts, LFo)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16720</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Loi sur les forêts. Modification</affairTitle><councillorVote><id>2883294</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-02T16:43:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag von Siebenthal</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>12980</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les forêts (Loi sur les forêts, LFo)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16859</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Loi sur les forêts. Modification</affairTitle><councillorVote><id>2903094</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-14T16:31:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Schilliger</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>13119</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les forêts (Loi sur les forêts, LFo)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16860</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Loi sur les forêts. Modification</affairTitle><councillorVote><id>2903294</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-14T16:32:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Rösti</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>13120</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les forêts (Loi sur les forêts, LFo)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16940</id><affairId>20140046</affairId><affairTitle>Loi sur les forêts. Modification</affairTitle><councillorVote><id>2920096</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-18T09:14:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>13200</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les forêts (Loi sur les forêts, LFo)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16875</id><affairId>20140053</affairId><affairTitle>Loi sur le casier judiciaire (VOSTRA)</affairTitle><councillorVote><id>2905494</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-15T10:19:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Nidegger (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>13135</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le casier judiciaire informatique VOSTRA (Loi sur le casier judiciaire, LCJ)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16876</id><affairId>20140053</affairId><affairTitle>Loi sur le casier judiciaire (VOSTRA)</affairTitle><councillorVote><id>2905694</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-15T10:20:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Nidegger (Rückweisung an den Bundesrat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Rückweisung)</meaningYes><registrationNumber>13136</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le casier judiciaire informatique VOSTRA (Loi sur le casier judiciaire, LCJ)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16877</id><affairId>20140053</affairId><affairTitle>Loi sur le casier judiciaire (VOSTRA)</affairTitle><councillorVote><id>2905894</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-03-15T10:52:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Kiener Nellen</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>13137</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le casier judiciaire informatique VOSTRA (Loi sur le casier judiciaire, LCJ)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16878</id><affairId>20140053</affairId><affairTitle>Loi sur le casier judiciaire (VOSTRA)</affairTitle><councillorVote><id>2906094</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-15T10:57:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Nidegger</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>13138</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le casier judiciaire informatique VOSTRA (Loi sur le casier judiciaire, LCJ)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16879</id><affairId>20140053</affairId><affairTitle>Loi sur le casier judiciaire (VOSTRA)</affairTitle><councillorVote><id>2906294</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-15T11:07:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Nidegger</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>13139</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le casier judiciaire informatique VOSTRA (Loi sur le casier judiciaire, LCJ)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16880</id><affairId>20140053</affairId><affairTitle>Loi sur le casier judiciaire (VOSTRA)</affairTitle><councillorVote><id>2906494</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-15T11:26:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Nidegger</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>13140</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le casier judiciaire informatique VOSTRA (Loi sur le casier judiciaire, LCJ)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16881</id><affairId>20140053</affairId><affairTitle>Loi sur le casier judiciaire (VOSTRA)</affairTitle><councillorVote><id>2906694</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-15T11:39:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Nidegger</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>13141</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le casier judiciaire informatique VOSTRA (Loi sur le casier judiciaire, LCJ)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16882</id><affairId>20140053</affairId><affairTitle>Loi sur le casier judiciaire (VOSTRA)</affairTitle><councillorVote><id>2906894</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-03-15T12:04:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Kiener Nellen </meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>13142</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le casier judiciaire informatique VOSTRA (Loi sur le casier judiciaire, LCJ)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16883</id><affairId>20140053</affairId><affairTitle>Loi sur le casier judiciaire (VOSTRA)</affairTitle><councillorVote><id>2907094</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-15T12:20:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Rickli Natalie</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>13143</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le casier judiciaire informatique VOSTRA (Loi sur le casier judiciaire, LCJ)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16887</id><affairId>20140053</affairId><affairTitle>Loi sur le casier judiciaire (VOSTRA)</affairTitle><councillorVote><id>2907294</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-15T12:22:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>13147</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le casier judiciaire informatique VOSTRA (Loi sur le casier judiciaire, LCJ)</submissionText></affairVote><affairVote><id>17473</id><affairId>20140053</affairId><affairTitle>Loi sur le casier judiciaire (VOSTRA)</affairTitle><councillorVote><id>3002537</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-06-17T09:15:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>13733</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le casier judiciaire informatique VOSTRA (Loi sur le casier judiciaire, LCJ)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16587</id><affairId>20140058</affairId><affairTitle>Pour un revenu de base inconditionnel. Initiative populaire</affairTitle><councillorVote><id>2865898</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-12-18T08:18:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>12847</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral concernant l’initiative populaire «Pour un revenu de base inconditionnel»</submissionText></affairVote><affairVote><id>16822</id><affairId>20140067</affairId><affairTitle>Loi sur l’approvisionnement du pays. Révision totale</affairTitle><councillorVote><id>2897694</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-09T18:08:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Flach</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>13082</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l'approvisionnement économique du pays (Loi sur l'approvisionnement du pays, LAP)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16823</id><affairId>20140067</affairId><affairTitle>Loi sur l’approvisionnement du pays. Révision totale</affairTitle><councillorVote><id>2897894</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-03-09T18:09:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Graf-Litscher</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>13083</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l'approvisionnement économique du pays (Loi sur l'approvisionnement du pays, LAP)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16824</id><affairId>20140067</affairId><affairTitle>Loi sur l’approvisionnement du pays. Révision totale</affairTitle><councillorVote><id>2898094</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-09T18:22:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit I Winkler / Müller Walter</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>13084</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l'approvisionnement économique du pays (Loi sur l'approvisionnement du pays, LAP)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16825</id><affairId>20140067</affairId><affairTitle>Loi sur l’approvisionnement du pays. Révision totale</affairTitle><councillorVote><id>2898294</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-09T18:23:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit II von Siebenthal</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit I Winkler / Müller Walter</meaningYes><registrationNumber>13085</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l'approvisionnement économique du pays (Loi sur l'approvisionnement du pays, LAP)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16826</id><affairId>20140067</affairId><affairTitle>Loi sur l’approvisionnement du pays. Révision totale</affairTitle><councillorVote><id>2898494</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-03-09T18:30:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Graf-Litscher</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>13086</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l'approvisionnement économique du pays (Loi sur l'approvisionnement du pays, LAP)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16827</id><affairId>20140067</affairId><affairTitle>Loi sur l’approvisionnement du pays. Révision totale</affairTitle><councillorVote><id>2898694</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-09T18:33:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>13087</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l'approvisionnement économique du pays (Loi sur l'approvisionnement du pays, LAP)</submissionText></affairVote><affairVote><id>17229</id><affairId>20140067</affairId><affairTitle>Loi sur l’approvisionnement du pays. Révision totale</affairTitle><councillorVote><id>2961936</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-06-08T09:25:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Salzmann</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>13489</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l'approvisionnement économique du pays (Loi sur l'approvisionnement du pays, LAP)</submissionText></affairVote><affairVote><id>17230</id><affairId>20140067</affairId><affairTitle>Loi sur l’approvisionnement du pays. Révision totale</affairTitle><councillorVote><id>2962136</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-06-08T09:37:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit von Siebenthal</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>13490</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l'approvisionnement économique du pays (Loi sur l'approvisionnement du pays, LAP)</submissionText></affairVote><affairVote><id>17474</id><affairId>20140067</affairId><affairTitle>Loi sur l’approvisionnement du pays. Révision totale</affairTitle><councillorVote><id>3002737</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-06-17T09:16:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>13734</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l'approvisionnement économique du pays (Loi sur l'approvisionnement du pays, LAP)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16387</id><affairId>20140069</affairId><affairTitle>Développement de l’armée. Modification des bases légales</affairTitle><councillorVote><id>2833968</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-12-02T09:05:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Glättli</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>12647</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l'armée et l'administration militaire (Loi sur l'armée, LAAM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16388</id><affairId>20140069</affairId><affairTitle>Développement de l’armée. Modification des bases légales</affairTitle><councillorVote><id>2834167</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-12-02T10:18:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Fridez</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>12648</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l'armée et l'administration militaire (Loi sur l'armée, LAAM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16389</id><affairId>20140069</affairId><affairTitle>Développement de l’armée. Modification des bases légales</affairTitle><councillorVote><id>2834366</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-12-02T10:20:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit II Flach</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit I Graf-Litscher</meaningYes><registrationNumber>12649</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l'armée et l'administration militaire (Loi sur l'armée, LAAM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16390</id><affairId>20140069</affairId><affairTitle>Développement de l’armée. Modification des bases légales</affairTitle><councillorVote><id>2834565</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-12-02T10:21:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit II Flach</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>12650</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l'armée et l'administration militaire (Loi sur l'armée, LAAM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16391</id><affairId>20140069</affairId><affairTitle>Développement de l’armée. Modification des bases légales</affairTitle><councillorVote><id>2834764</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-12-02T10:22:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Graf-Litscher</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>12651</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l'armée et l'administration militaire (Loi sur l'armée, LAAM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16392</id><affairId>20140069</affairId><affairTitle>Développement de l’armée. Modification des bases légales</affairTitle><councillorVote><id>2834963</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-12-02T10:24:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Graf-Litscher</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>12652</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l'armée et l'administration militaire (Loi sur l'armée, LAAM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16393</id><affairId>20140069</affairId><affairTitle>Développement de l’armée. Modification des bases légales</affairTitle><councillorVote><id>2835958</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-12-02T10:32:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Fridez</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>12653</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l'armée et l'administration militaire (Loi sur l'armée, LAAM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16394</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20140069</affairId><affairTitle>Développement de l’armée. Modification des bases légales</affairTitle><councillorVote><id>2836157</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-12-02T11:13:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Fridez</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit </meaningYes><registrationNumber>12654</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l'armée et l'administration militaire (Loi sur l'armée, LAAM)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>