﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>3062</id><updated>2026-04-03T11:13:52Z</updated><elanId>804</elanId><firstName>Michaël</firstName><lastName>Buffat</lastName><affairVotes><affairVote><id>23646</id><affairId>20190020</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3841555</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-12-18T18:38:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Seiler Graf (biffer, selon droit en vigueur)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE et CF)</meaningYes><registrationNumber>19906</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst</submissionText></affairVote><affairVote><id>23647</id><affairId>20190020</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3841755</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-12-18T18:39:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Crottaz (biffer, selon droit en vigueur)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE et CF)</meaningYes><registrationNumber>19907</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst</submissionText></affairVote><affairVote><id>23648</id><affairId>20190020</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3841955</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-12-18T18:40:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Flach (selon CF, droit en vigueur)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF, abrogé)</meaningYes><registrationNumber>19908</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst</submissionText></affairVote><affairVote><id>23649</id><affairId>20190020</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3842155</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-12-18T18:42:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fridez</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE et CF)</meaningYes><registrationNumber>19909</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst</submissionText></affairVote><affairVote><id>23650</id><affairId>20190020</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3842355</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-12-18T18:42:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fridez</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>19910</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst</submissionText></affairVote><affairVote><id>23651</id><affairId>20190020</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3842555</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-12-18T18:44:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fridez (biffer, selon droit en vigueur)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE et CF)</meaningYes><registrationNumber>19911</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst</submissionText></affairVote><affairVote><id>23652</id><affairId>20190020</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3842755</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-12-18T18:46:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Glättli (biffer, selon droit en vigueur)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE et CF)</meaningYes><registrationNumber>19912</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst</submissionText></affairVote><affairVote><id>23653</id><affairId>20190020</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3842955</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-12-18T18:47:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Seiler Graf (biffer, selon droit en vigueur)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE et CF)</meaningYes><registrationNumber>19913</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst</submissionText></affairVote><affairVote><id>23656</id><affairId>20190020</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3843155</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-12-18T18:48:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>19916</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst</submissionText></affairVote><affairVote><id>24175</id><affairId>20190020</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3912430</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-04T08:48:36Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Fridez (maintenir = selon droit en vigueur)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE et CF)</meaningYes><registrationNumber>20435</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst</submissionText></affairVote><affairVote><id>24485</id><affairId>20190020</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3962124</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-19T09:45:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20745</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst</submissionText></affairVote><affairVote><id>23540</id><affairId>20190021</affairId><affairTitle>Betäubungsmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3827556</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-10T10:38:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Sauter (entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>19800</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24102</id><affairId>20190021</affairId><affairTitle>Betäubungsmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3902428</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-06-02T16:43:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Herzog</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du CF</meaningYes><registrationNumber>20362</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24103</id><affairId>20190021</affairId><affairTitle>Betäubungsmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3902628</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-06-02T16:44:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Herzog</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du CF</meaningYes><registrationNumber>20363</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24104</id><affairId>20190021</affairId><affairTitle>Betäubungsmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3902828</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-06-02T16:47:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aeschi Thomas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20364</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24105</id><affairId>20190021</affairId><affairTitle>Betäubungsmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3903028</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-06-02T16:48:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schläpfer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20365</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24106</id><affairId>20190021</affairId><affairTitle>Betäubungsmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3903228</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-06-02T16:49:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schläpfer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20366</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24107</id><affairId>20190021</affairId><affairTitle>Betäubungsmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3903428</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-06-02T16:51:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Herzog</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20367</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24108</id><affairId>20190021</affairId><affairTitle>Betäubungsmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3903628</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-06-02T16:52:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Herzog</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20368</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24109</id><affairId>20190021</affairId><affairTitle>Betäubungsmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3903828</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-06-02T16:53:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Herzog</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20369</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24110</id><affairId>20190021</affairId><affairTitle>Betäubungsmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3904028</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-02T16:55:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejet de la proposition</meaningNo><meaningYes>Adopter la proposition individuelle Roduit</meaningYes><registrationNumber>20370</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24111</id><affairId>20190021</affairId><affairTitle>Betäubungsmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3904228</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-02T16:57:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejet de la proposition</meaningNo><meaningYes>Adopter la proposition individuelle Geissbühler</meaningYes><registrationNumber>20371</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24112</id><affairId>20190021</affairId><affairTitle>Betäubungsmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3904302</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-06-02T16:54:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Roduit </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20372</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24113</id><affairId>20190021</affairId><affairTitle>Betäubungsmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3904625</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-06-02T16:58:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20373</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24114</id><affairId>20190021</affairId><affairTitle>Betäubungsmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3904704</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-06-02T16:46:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Roduit</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>20374</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25162</id><affairId>20190021</affairId><affairTitle>Betäubungsmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>4066223</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-09-23T10:47:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Herzog Verena (maintenir)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>21422</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25265</id><affairId>20190021</affairId><affairTitle>Betäubungsmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>4082423</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-09-25T09:45:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>21525</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22624</id><affairId>20190022</affairId><affairTitle>Armeebotschaft 2019</affairTitle><councillorVote><id>3709753</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-06T09:39:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Seiler Graf</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo CF)</meaningYes><registrationNumber>18884</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über das Rüstungsprogramm 2019</submissionText></affairVote><affairVote><id>22625</id><affairId>20190022</affairId><affairTitle>Armeebotschaft 2019</affairTitle><councillorVote><id>3709952</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-06T09:41:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere l'art. 2</meaningNo><meaningYes>Accogliere l'art. 2 secondo la regola del freno alle spese</meaningYes><registrationNumber>18885</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über das Rüstungsprogramm 2019</submissionText></affairVote><affairVote><id>22626</id><affairId>20190022</affairId><affairTitle>Armeebotschaft 2019</affairTitle><councillorVote><id>3710151</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-06T09:41:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18886</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über das Rüstungsprogramm 2019</submissionText></affairVote><affairVote><id>22627</id><affairId>20190022</affairId><affairTitle>Armeebotschaft 2019</affairTitle><councillorVote><id>3710350</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-06T10:00:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza (Crottaz e Meyer Mattea)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo CF)</meaningYes><registrationNumber>18887</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Rahmenkredite für Armeematerial 2019</submissionText></affairVote><affairVote><id>22628</id><affairId>20190022</affairId><affairTitle>Armeebotschaft 2019</affairTitle><councillorVote><id>3710549</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-06T10:01:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere l'art. 2</meaningNo><meaningYes>Accogliere l'art. 2 secondo la regola del freno alle spese</meaningYes><registrationNumber>18888</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Rahmenkredite für Armeematerial 2019</submissionText></affairVote><affairVote><id>22629</id><affairId>20190022</affairId><affairTitle>Armeebotschaft 2019</affairTitle><councillorVote><id>3710748</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-06T10:03:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18889</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Rahmenkredite für Armeematerial 2019</submissionText></affairVote><affairVote><id>22630</id><affairId>20190022</affairId><affairTitle>Armeebotschaft 2019</affairTitle><councillorVote><id>3710947</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-06T10:24:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Glättli</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo CF)</meaningYes><registrationNumber>18890</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über das Immobilienprogramm VBS 2019</submissionText></affairVote><affairVote><id>22631</id><affairId>20190022</affairId><affairTitle>Armeebotschaft 2019</affairTitle><councillorVote><id>3711146</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-06T10:25:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere l'art. 2</meaningNo><meaningYes>Accogliere l'art. 2 secondo la regola del freno alle spese</meaningYes><registrationNumber>18891</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über das Immobilienprogramm VBS 2019</submissionText></affairVote><affairVote><id>22632</id><affairId>20190022</affairId><affairTitle>Armeebotschaft 2019</affairTitle><councillorVote><id>3711345</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-06T10:26:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18892</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über das Immobilienprogramm VBS 2019</submissionText></affairVote><affairVote><id>22633</id><affairId>20190022</affairId><affairTitle>Armeebotschaft 2019</affairTitle><councillorVote><id>3711544</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-06T10:27:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18893</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Armee und die Militärverwaltung (Militärgesetz, MG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23366</id><affairId>20190022</affairId><affairTitle>Armeebotschaft 2019</affairTitle><councillorVote><id>3806070</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-27T09:49:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19626</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Armee und die Militärverwaltung (Militärgesetz, MG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23557</id><affairId>20190023</affairId><affairTitle>Ja zum Verhüllungsverbot. Volksinitiative und indirekter Gegenvorschlag</affairTitle><councillorVote><id>3830155</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-12T09:01:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pfister Gerhard (entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>19817</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gesichtsverhüllung</submissionText></affairVote><affairVote><id>23558</id><affairId>20190023</affairId><affairTitle>Ja zum Verhüllungsverbot. Volksinitiative und indirekter Gegenvorschlag</affairTitle><councillorVote><id>3830355</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-12-12T09:26:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Glarner (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>19818</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gesichtsverhüllung</submissionText></affairVote><affairVote><id>23559</id><affairId>20190023</affairId><affairTitle>Ja zum Verhüllungsverbot. Volksinitiative und indirekter Gegenvorschlag</affairTitle><councillorVote><id>3830555</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-12-12T09:27:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Glarner (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>19819</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gesichtsverhüllung</submissionText></affairVote><affairVote><id>23560</id><affairId>20190023</affairId><affairTitle>Ja zum Verhüllungsverbot. Volksinitiative und indirekter Gegenvorschlag</affairTitle><councillorVote><id>3830755</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-12-12T09:28:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Jauslin (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>19820</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gesichtsverhüllung</submissionText></affairVote><affairVote><id>23561</id><affairId>20190023</affairId><affairTitle>Ja zum Verhüllungsverbot. Volksinitiative und indirekter Gegenvorschlag</affairTitle><councillorVote><id>3830955</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-12-12T09:29:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>19821</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gesichtsverhüllung</submissionText></affairVote><affairVote><id>24416</id><affairId>20190023</affairId><affairTitle>Ja zum Verhüllungsverbot. Volksinitiative und indirekter Gegenvorschlag</affairTitle><councillorVote><id>3950184</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-06-17T18:07:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Steinemann (recommandation d'accepter l'iv.pop.)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (recommandation de rejeter l'iv.pop.)</meaningYes><registrationNumber>20676</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss zur Volksinitiative «Ja zum Verhüllungsverbot»</submissionText></affairVote><affairVote><id>24486</id><affairId>20190023</affairId><affairTitle>Ja zum Verhüllungsverbot. Volksinitiative und indirekter Gegenvorschlag</affairTitle><councillorVote><id>3962323</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-06-19T09:46:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20746</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss zur Volksinitiative «Ja zum Verhüllungsverbot»</submissionText></affairVote><affairVote><id>24487</id><affairId>20190023</affairId><affairTitle>Ja zum Verhüllungsverbot. Volksinitiative und indirekter Gegenvorschlag</affairTitle><councillorVote><id>3962523</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-06-19T09:47:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20747</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gesichtsverhüllung</submissionText></affairVote><affairVote><id>23121</id><affairId>20190024</affairId><affairTitle>Beiträge an die Kosten der Kantone für die Kontrolle der Einhaltung der Stellenmeldepflicht. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3771244</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-09-18T08:16:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Burgherr (non entrare in materia)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (entrare in materia)</meaningYes><registrationNumber>19381</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23122</id><affairId>20190024</affairId><affairTitle>Beiträge an die Kosten der Kantone für die Kontrolle der Einhaltung der Stellenmeldepflicht. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3771443</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-09-18T08:18:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere l'articolo</meaningNo><meaningYes>Accettare l'articolo secondo la regola del freno alle spese</meaningYes><registrationNumber>19382</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23123</id><affairId>20190024</affairId><affairTitle>Beiträge an die Kosten der Kantone für die Kontrolle der Einhaltung der Stellenmeldepflicht. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3771642</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-18T08:25:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Wermuth (stralciare, secondo CF)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo CS)</meaningYes><registrationNumber>19383</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23124</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20190024</affairId><affairTitle>Beiträge an die Kosten der Kantone für die Kontrolle der Einhaltung der Stellenmeldepflicht. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3771841</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-09-18T08:26:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19384</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>