﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>3065</id><updated>2026-05-28T15:45:40Z</updated><elanId>807</elanId><firstName>Thierry</firstName><lastName>Burkart</lastName><affairVotes><affairVote><id>23090</id><affairId>20190033</affairId><affairTitle>Introduction de l'échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers avec d’autres États partenaires à partir de 2020/2021</affairTitle><councillorVote><id>3767664</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-17T10:13:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19350</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral concernant l’introduction de l’échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers avec le Pakistan</submissionText></affairVote><affairVote><id>23091</id><affairId>20190033</affairId><affairTitle>Introduction de l'échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers avec d’autres États partenaires à partir de 2020/2021</affairTitle><councillorVote><id>3767863</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-17T10:14:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19351</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral concernant l’introduction de l’échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers avec le Pérou</submissionText></affairVote><affairVote><id>23092</id><affairId>20190033</affairId><affairTitle>Introduction de l'échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers avec d’autres États partenaires à partir de 2020/2021</affairTitle><councillorVote><id>3768062</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-17T10:15:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19352</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral concernant l’introduction de l’échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers avec le Samoa</submissionText></affairVote><affairVote><id>23093</id><affairId>20190033</affairId><affairTitle>Introduction de l'échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers avec d’autres États partenaires à partir de 2020/2021</affairTitle><councillorVote><id>3768261</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-17T10:15:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19353</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral concernant l’introduction de l’échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers avec Sint-Maarten</submissionText></affairVote><affairVote><id>23094</id><affairId>20190033</affairId><affairTitle>Introduction de l'échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers avec d’autres États partenaires à partir de 2020/2021</affairTitle><councillorVote><id>3768460</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-17T10:16:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19354</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral concernant l’introduction de l’échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers avec Trinité-et-Tobago</submissionText></affairVote><affairVote><id>23095</id><affairId>20190033</affairId><affairTitle>Introduction de l'échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers avec d’autres États partenaires à partir de 2020/2021</affairTitle><councillorVote><id>3768659</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-17T10:17:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19355</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral concernant l’introduction de l’échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers avec la Turquie</submissionText></affairVote><affairVote><id>23096</id><affairId>20190033</affairId><affairTitle>Introduction de l'échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers avec d’autres États partenaires à partir de 2020/2021</affairTitle><councillorVote><id>3768858</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-17T10:18:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19356</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral concernant l’introduction de l’échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers avec le Vanuatu</submissionText></affairVote><affairVote><id>23097</id><affairId>20190033</affairId><affairTitle>Introduction de l'échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers avec d’autres États partenaires à partir de 2020/2021</affairTitle><councillorVote><id>3766271</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-17T10:07:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19357</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral concernant l’introduction de l’échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers avec le Kazakhstan</submissionText></affairVote><affairVote><id>23098</id><affairId>20190033</affairId><affairTitle>Introduction de l'échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers avec d’autres États partenaires à partir de 2020/2021</affairTitle><councillorVote><id>3765077</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-17T10:00:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Matter (non entrare in materia)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (entrare in materia)</meaningYes><registrationNumber>19358</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral concernant l’introduction de l’échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers avec l’Albanie</submissionText></affairVote><affairVote><id>23103</id><affairId>20190034</affairId><affairTitle>Message sur les immeubles du DFF 2019</affairTitle><councillorVote><id>3769057</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-17T11:19:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza I Schwander (stralciare)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>19363</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral concernant les immeubles du Département fédéral des finances pour 2019</submissionText></affairVote><affairVote><id>23104</id><affairId>20190034</affairId><affairTitle>Message sur les immeubles du DFF 2019</affairTitle><councillorVote><id>3769256</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-17T11:20:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza II Schwander (stralciare)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>19364</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral concernant les immeubles du Département fédéral des finances pour 2019</submissionText></affairVote><affairVote><id>23105</id><affairId>20190034</affairId><affairTitle>Message sur les immeubles du DFF 2019</affairTitle><councillorVote><id>3769455</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-17T11:21:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza III Schwander (stralciare)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>19365</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral concernant les immeubles du Département fédéral des finances pour 2019</submissionText></affairVote><affairVote><id>23106</id><affairId>20190034</affairId><affairTitle>Message sur les immeubles du DFF 2019</affairTitle><councillorVote><id>3769654</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-17T11:22:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere l'articolo</meaningNo><meaningYes>Accettare l'art. 1 cpv. 1 e 2</meaningYes><registrationNumber>19366</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral concernant les immeubles du Département fédéral des finances pour 2019</submissionText></affairVote><affairVote><id>23107</id><affairId>20190034</affairId><affairTitle>Message sur les immeubles du DFF 2019</affairTitle><councillorVote><id>3769853</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-17T11:23:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Heim</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>19367</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral concernant les immeubles du Département fédéral des finances pour 2019</submissionText></affairVote><affairVote><id>23108</id><affairId>20190034</affairId><affairTitle>Message sur les immeubles du DFF 2019</affairTitle><councillorVote><id>3770052</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-17T11:24:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19368</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral concernant les immeubles du Département fédéral des finances pour 2019</submissionText></affairVote><affairVote><id>23134</id><affairId>20190035</affairId><affairTitle>Loi sur l’assurance-chômage. Modification</affairTitle><councillorVote><id>3772440</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-09-18T09:44:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere la proposta</meaningNo><meaningYes>Accettare la proposta individuale Glarner</meaningYes><registrationNumber>19394</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-chômage obligatoire et l’indemnité en cas d’insolvabilité (Loi sur l’assurance-chômage, LACI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23135</id><affairId>20190035</affairId><affairTitle>Loi sur l’assurance-chômage. Modification</affairTitle><councillorVote><id>3772639</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-18T09:49:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Marra </meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo CF)</meaningYes><registrationNumber>19395</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-chômage obligatoire et l’indemnité en cas d’insolvabilité (Loi sur l’assurance-chômage, LACI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23136</id><affairId>20190035</affairId><affairTitle>Loi sur l’assurance-chômage. Modification</affairTitle><councillorVote><id>3772838</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-18T09:57:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Aeschi Thomas</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo CF)</meaningYes><registrationNumber>19396</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-chômage obligatoire et l’indemnité en cas d’insolvabilité (Loi sur l’assurance-chômage, LACI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23137</id><affairId>20190035</affairId><affairTitle>Loi sur l’assurance-chômage. Modification</affairTitle><councillorVote><id>3773037</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-09-18T10:06:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Aeschi Thomas</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo diritto vigente)</meaningYes><registrationNumber>19397</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-chômage obligatoire et l’indemnité en cas d’insolvabilité (Loi sur l’assurance-chômage, LACI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23138</id><affairId>20190035</affairId><affairTitle>Loi sur l’assurance-chômage. Modification</affairTitle><councillorVote><id>3773236</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-18T10:07:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Aeschi Thomas </meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo diritto vigente)</meaningYes><registrationNumber>19398</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-chômage obligatoire et l’indemnité en cas d’insolvabilité (Loi sur l’assurance-chômage, LACI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23139</id><affairId>20190035</affairId><affairTitle>Loi sur l’assurance-chômage. Modification</affairTitle><councillorVote><id>3773435</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-18T10:09:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19399</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-chômage obligatoire et l’indemnité en cas d’insolvabilité (Loi sur l’assurance-chômage, LACI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23329</id><affairId>20190036</affairId><affairTitle>Accord de partenariat économique de large portée entre les États de l’AELE et l’Indonésie. Approbation</affairTitle><councillorVote><id>3801893</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-26T16:54:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Molina</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>19589</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral portant approbation de l’accord de partenariat économique de large portée entre les États de l’AELE et l’Indonésie</submissionText></affairVote><affairVote><id>23330</id><affairId>20190036</affairId><affairTitle>Accord de partenariat économique de large portée entre les États de l’AELE et l’Indonésie. Approbation</affairTitle><councillorVote><id>3802092</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-26T16:55:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19590</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral portant approbation de l’accord de partenariat économique de large portée entre les États de l’AELE et l’Indonésie</submissionText></affairVote><affairVote><id>22078</id><affairId>20193000</affairId><affairTitle>Encourager le passage des véhicules de transport public aux énergies propres</affairTitle><councillorVote><id>3633624</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-11T21:38:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Amstutz (respingere il postulato)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza e CF (accettare il postulato)</meaningYes><registrationNumber>18338</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22560</id><affairId>20193001</affairId><affairTitle>Simplifier la mise en oeuvre des conventions-programmes conclues entre la Confédération et les cantons</affairTitle><councillorVote><id>3700602</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-04T10:58:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta del Consiglio federale (respingere)</meaningNo><meaningYes>Proposta della commissione (accogliere la mozione)</meaningYes><registrationNumber>18820</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22181</id><affairId>20193002</affairId><affairTitle>Soins et financement uniforme des prestations stationnaires et ambulatoires</affairTitle><councillorVote><id>3647025</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-14T12:11:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Aeschi Thomas (respingere la mozione)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza e Consiglio federale (accogliere la mozione)</meaningYes><registrationNumber>18441</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22609</id><affairId>20193005</affairId><affairTitle>Le transfert de médicaments en vente libre de la catégorie C à la catégorie B ne doit pas entraîner de coûts supplémentaires pour notre système de santé</affairTitle><councillorVote><id>3707169</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-06-05T16:22:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta del Consiglio federale (respingere)</meaningNo><meaningYes>Proposta della commissione (accogliere)</meaningYes><registrationNumber>18869</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23165</id><affairId>20193007</affairId><affairTitle>Intégration du Fonds vert pour le climat dans le crédit-cadre pour la protection de l'environnement mondial</affairTitle><councillorVote><id>3775823</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-09-18T16:19:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta del Consiglio federale (respingere)</meaningNo><meaningYes>Proposta della commissione (accogliere)</meaningYes><registrationNumber>19425</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22982</id><affairId>20193008</affairId><affairTitle>Centre de compétence pour le fédéralisme. Participation au financement de base</affairTitle><councillorVote><id>3754133</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-09-10T11:19:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta del Consiglio federale (respingere la mozione)</meaningNo><meaningYes>Proposta della commissione (accogliere la mozione)</meaningYes><registrationNumber>19242</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22891</id><affairId>20193009</affairId><affairTitle>Programme d'impulsion visant à diffuser des projets de numérisation innovants dans le domaine de la formation</affairTitle><councillorVote><id>3740799</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-20T16:55:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Tuena e CF (respingere la mozione)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (accettare la mozione)</meaningYes><registrationNumber>19151</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22892</id><affairId>20193010</affairId><affairTitle>Lancement d'un programme visant à donner un élan à la numérisation dans les universités fédérales et cantonales, dans les hautes écoles spécialisées et dans les domaines de la formation professionnelle et de la formation continue</affairTitle><councillorVote><id>3740998</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-20T16:57:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Tuena e CF (respingere)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (accettare la mozione)</meaningYes><registrationNumber>19152</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23151</id><affairId>20193011</affairId><affairTitle>Recherche d'une méthode pour l'évaluation des impacts des accords de libre-échange sur le développement durable</affairTitle><councillorVote><id>3774233</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-18T11:19:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta individuale Aeschi Thomas (respingere)</meaningNo><meaningYes>Proposta della commissione e del Consiglio federale (accogliere la mozione)</meaningYes><registrationNumber>19411</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23333</id><affairId>20193033</affairId><affairTitle>Accroître le dynamisme de la place économique suisse</affairTitle><councillorVote><id>3802292</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-09-26T18:04:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere la mozione</meaningNo><meaningYes>Accettare la mozione</meaningYes><registrationNumber>19593</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23050</id><affairId>20193047</affairId><affairTitle>Déclaration des émissions de CO2 lors de l'achat d'un billet d'avion</affairTitle><councillorVote><id>3761497</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-09-12T12:29:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere la mozione</meaningNo><meaningYes>Accettare la mozione</meaningYes><registrationNumber>19310</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23317</id><affairId>20193064</affairId><affairTitle>Etablir un rapport comparatif sur la santé des personnes LGB</affairTitle><councillorVote><id>3800501</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-09-26T12:52:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il postulato</meaningNo><meaningYes>Accettare il postulato</meaningYes><registrationNumber>19577</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23318</id><affairId>20193070</affairId><affairTitle>Instaurer la gratuité des prestations pendant toute la durée de la grossesse</affairTitle><councillorVote><id>3800700</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-09-26T12:53:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere la mozione</meaningNo><meaningYes>Accettare la mozione</meaningYes><registrationNumber>19578</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23166</id><affairId>20193167</affairId><affairTitle>Création d'une base légale garantissant que le Parlement, le peuple et les cantons seront consultés et pourront se prononcer lors de la mise en oeuvre de l'accord institutionnel</affairTitle><councillorVote><id>3776024</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-09-18T18:25:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere la mozione</meaningNo><meaningYes>Accettare la mozione</meaningYes><registrationNumber>19426</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23319</id><affairId>20193262</affairId><affairTitle>Quand les enfants vont bien, c'est toute la Suisse qui va mieux</affairTitle><councillorVote><id>3800899</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-09-26T12:54:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il postulato</meaningNo><meaningYes>Accettare il postulato</meaningYes><registrationNumber>19579</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22852</id><affairId>20193294</affairId><affairTitle>Remplacer le vote électronique par l'envoi électronique</affairTitle><councillorVote><id>3735826</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-06-18T12:12:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere la mozione</meaningNo><meaningYes>Accettare la mozione</meaningYes><registrationNumber>19112</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23052</id><affairId>20193299</affairId><affairTitle>Smart ZIZA. Pour une conception optimisée des zones industrielles et artisanales</affairTitle><councillorVote><id>3761696</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-12T12:30:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il postulato</meaningNo><meaningYes>Accettare il postulato</meaningYes><registrationNumber>19312</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23187</id><affairId>20193316</affairId><affairTitle>Egalité entre hommes et femmes et promotion appropriée des femmes dans l'armée</affairTitle><councillorVote><id>3779606</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-09-19T09:20:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere la mozione</meaningNo><meaningYes>Accettare la mozione</meaningYes><registrationNumber>19447</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23320</id><affairId>20193319</affairId><affairTitle>Garantir l'approvisionnement en médicaments dans l'intérêt public. Corriger une incohérence de la législation</affairTitle><councillorVote><id>3801098</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-09-26T12:55:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere la mozione</meaningNo><meaningYes>Accettare la mozione</meaningYes><registrationNumber>19580</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23189</id><affairId>20193328</affairId><affairTitle>RUAG International. Restructuration sous forme d'un conglomérat aéronautique et spatial, privatisation complète à moyen terme et maintien majoritairement en mains suisses</affairTitle><councillorVote><id>3779805</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-09-19T09:21:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere la mozione</meaningNo><meaningYes>Accettare la mozione</meaningYes><registrationNumber>19449</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22984</id><affairId>20193347</affairId><affairTitle>Pour un droit de la propriété par étages moderne et pragmatique</affairTitle><councillorVote><id>3754333</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-10T12:35:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere la mozione</meaningNo><meaningYes>Accettare la mozione</meaningYes><registrationNumber>19244</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23053</id><affairId>20193374</affairId><affairTitle>Impact des voitures de tourisme sur l'environnement. Enquêtes modernes et prospectives</affairTitle><councillorVote><id>3761895</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-12T12:32:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il postulato</meaningNo><meaningYes>Accettare il postulato</meaningYes><registrationNumber>19313</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23190</id><affairId>20193399</affairId><affairTitle>Pour la compensation des coupes budgétaires qui nuisent à la réforme et à la modernisation de l'armée</affairTitle><councillorVote><id>3780004</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-19T09:22:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere la mozione</meaningNo><meaningYes>Accettare la mozione</meaningYes><registrationNumber>19450</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23147</id><affairId>20193413</affairId><affairTitle>Mesure de l'efficacité dans le domaine FRI</affairTitle><councillorVote><id>3773835</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-18T10:52:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Schneider-Schüttel e Consiglio federale (respingere)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (accogliere)</meaningYes><registrationNumber>19407</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22610</id><affairId>20193417</affairId><affairTitle>Stratégie visant à renforcer l'encouragement précoce</affairTitle><councillorVote><id>3707368</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-06-05T16:41:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Pieren (respingere)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza e CF (accogliere)</meaningYes><registrationNumber>18870</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23150</id><affairId>20193418</affairId><affairTitle>Mesures pour réduire la sélectivité sociale</affairTitle><councillorVote><id>3774033</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-18T11:14:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Herzog e Consiglio federale (respingere)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (accogliere)</meaningYes><registrationNumber>19410</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22895</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20193420</affairId><affairTitle>Négociations complémentaires au sujet de l'accord institutionnel avec l'UE</affairTitle><councillorVote><id>3741197</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-20T18:51:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta del Consiglio federale (respingere)</meaningNo><meaningYes>Proposta della commissione (accettare la mozione)</meaningYes><registrationNumber>19155</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>