﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>3087</id><updated>2026-04-03T11:13:54Z</updated><elanId>829</elanId><firstName>Mattea</firstName><lastName>Meyer</lastName><affairVotes><affairVote><id>23784</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3862465</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-03-04T12:42:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Gysi Barbara</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20044</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23785</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3862665</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-04T12:42:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Nantermord/Dobler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20045</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23786</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3862865</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-03-04T12:43:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition Regazzi</meaningNo><meaningYes>Adopter la proposition Regazzi</meaningYes><registrationNumber>20046</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23787</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3863065</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-04T12:44:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'art. 21 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 21 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>20047</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23788</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3863265</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-04T12:45:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aeschi Thomas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20048</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23789</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3863465</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-04T12:46:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aeschi Thomas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20049</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23790</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3863665</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-04T12:47:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'art. 90, al. 2 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 90, al. 2 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>20050</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23791</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3863865</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-04T12:48:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>20051</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23942</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3880065</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-03-11T11:46:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Maillard </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20202</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23943</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3880265</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-03-11T11:47:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Prelicz-Huber </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20203</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23944</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3880465</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-11T11:48:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rösti</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20204</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23945</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3880665</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-03-11T11:49:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Weichelt</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20205</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23946</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3880865</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-03-11T11:50:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Roduit</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20206</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23947</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3881065</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-11T11:51:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rösti</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20207</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24100</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3902103</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-02T15:05:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Prelicz-Huber</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20360</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24349</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3938914</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-11T09:40:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité de Courten (rejeter la proposition)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la proposition de la Conférence de conciliation)</meaningYes><registrationNumber>20609</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24492</id><affairId>20190051</affairId><affairTitle>Überbrückungsleistung für ältere Arbeitslose. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3963392</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-19T09:56:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20752</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23907</id><affairId>20190052</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Irland</affairTitle><councillorVote><id>3876169</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-10T11:42:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20167</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Irland</submissionText></affairVote><affairVote><id>24493</id><affairId>20190052</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Irland</affairTitle><councillorVote><id>3963591</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-19T09:57:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20753</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Irland</submissionText></affairVote><affairVote><id>23909</id><affairId>20190053</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Korea</affairTitle><councillorVote><id>3876369</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-10T11:43:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20169</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und der Republik Korea</submissionText></affairVote><affairVote><id>24494</id><affairId>20190053</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Korea</affairTitle><councillorVote><id>3963790</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-19T09:58:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20754</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und der Republik Korea</submissionText></affairVote><affairVote><id>23911</id><affairId>20190054</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit der Ukraine</affairTitle><councillorVote><id>3876569</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-10T11:45:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20171</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und der Ukraine</submissionText></affairVote><affairVote><id>24495</id><affairId>20190054</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit der Ukraine</affairTitle><councillorVote><id>3963989</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-19T09:59:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20755</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und der Ukraine</submissionText></affairVote><affairVote><id>23913</id><affairId>20190056</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Iran</affairTitle><councillorVote><id>3876769</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-10T11:46:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20173</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und dem Iran</submissionText></affairVote><affairVote><id>24496</id><affairId>20190056</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Iran</affairTitle><councillorVote><id>3964188</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-19T10:00:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20756</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und dem Iran</submissionText></affairVote><affairVote><id>25633</id><affairId>20190057</affairId><affairTitle>AHVG. Änderung (Systematische Verwendung der AHV-Nummer durch Behörden)</affairTitle><councillorVote><id>4139836</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-08T08:40:21Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Glättli (Rückweisung an den Bundesrat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Rückweisung)</meaningYes><registrationNumber>21893</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25634</id><affairId>20190057</affairId><affairTitle>AHVG. Änderung (Systematische Verwendung der AHV-Nummer durch Behörden)</affairTitle><councillorVote><id>4140036</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-12-08T08:49:42Z</date><divisionText>Art. 153c Abs. 1 Bst. a Ziff. 4</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Barrile (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>21894</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25635</id><affairId>20190057</affairId><affairTitle>AHVG. Änderung (Systematische Verwendung der AHV-Nummer durch Behörden)</affairTitle><councillorVote><id>4140236</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-12-08T08:50:35Z</date><divisionText>Art. 153c Abs. 1 Bst. b</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Barrile (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss SR und BR)</meaningYes><registrationNumber>21895</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25636</id><affairId>20190057</affairId><affairTitle>AHVG. Änderung (Systematische Verwendung der AHV-Nummer durch Behörden)</affairTitle><councillorVote><id>4140436</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-12-08T08:51:22Z</date><divisionText>Art. 153c Abs. 1 Bst. c</divisionText><meaningNo>Antrag Romano (gemäss SR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (streichen, gemäss Bundesrat)</meaningYes><registrationNumber>21896</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25637</id><affairId>20190057</affairId><affairTitle>AHVG. Änderung (Systematische Verwendung der AHV-Nummer durch Behörden)</affairTitle><councillorVote><id>4140636</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-08T08:56:30Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>21897</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25928</id><affairId>20190057</affairId><affairTitle>AHVG. Änderung (Systematische Verwendung der AHV-Nummer durch Behörden)</affairTitle><councillorVote><id>4189635</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-18T08:48:53Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>22188</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23915</id><affairId>20190059</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit den Niederlanden</affairTitle><councillorVote><id>3876969</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-10T11:47:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20175</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und den Niederlanden</submissionText></affairVote><affairVote><id>24497</id><affairId>20190059</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit den Niederlanden</affairTitle><councillorVote><id>3964387</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-19T10:00:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20757</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und den Niederlanden</submissionText></affairVote><affairVote><id>23917</id><affairId>20190060</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Schweden</affairTitle><councillorVote><id>3877169</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-10T11:48:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20177</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Schweden</submissionText></affairVote><affairVote><id>24498</id><affairId>20190060</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Schweden</affairTitle><councillorVote><id>3964586</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-19T10:01:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20758</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Schweden</submissionText></affairVote><affairVote><id>23920</id><affairId>20190061</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Norwegen</affairTitle><councillorVote><id>3877369</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-10T11:48:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20180</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Norwegen</submissionText></affairVote><affairVote><id>24499</id><affairId>20190061</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Norwegen</affairTitle><councillorVote><id>3964784</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-19T10:02:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20759</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Norwegen</submissionText></affairVote><affairVote><id>23922</id><affairId>20190062</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Neuseeland</affairTitle><councillorVote><id>3877569</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-10T11:49:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20182</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Neuseeland</submissionText></affairVote><affairVote><id>24500</id><affairId>20190062</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Neuseeland</affairTitle><councillorVote><id>3964984</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-19T10:03:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20760</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Neuseeland</submissionText></affairVote><affairVote><id>25144</id><affairId>20190063</affairId><affairTitle>Rechtshilfegesetz. Änderung von Artikel 1</affairTitle><councillorVote><id>4063235</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-22T12:42:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>21404</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über internationale Rechtshilfe in Strafsachen (Rechtshilfegesetz, IRSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25145</id><affairId>20190063</affairId><affairTitle>Rechtshilfegesetz. Änderung von Artikel 1</affairTitle><councillorVote><id>4063435</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-22T12:43:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bregy</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>21405</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über internationale Rechtshilfe in Strafsachen (Rechtshilfegesetz, IRSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25146</id><affairId>20190063</affairId><affairTitle>Rechtshilfegesetz. Änderung von Artikel 1</affairTitle><councillorVote><id>4063635</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-22T12:44:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nidegger (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF) </meaningYes><registrationNumber>21406</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über internationale Rechtshilfe in Strafsachen (Rechtshilfegesetz, IRSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25147</id><affairId>20190063</affairId><affairTitle>Rechtshilfegesetz. Änderung von Artikel 1</affairTitle><councillorVote><id>4063835</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-22T12:45:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>21407</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über internationale Rechtshilfe in Strafsachen (Rechtshilfegesetz, IRSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25929</id><affairId>20190063</affairId><affairTitle>Rechtshilfegesetz. Änderung von Artikel 1</affairTitle><councillorVote><id>4189835</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-18T08:49:34Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>22189</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über internationale Rechtshilfe in Strafsachen (Rechtshilfegesetz, IRSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23896</id><affairId>20190064</affairId><affairTitle>Zahlungsrahmen für die Förderung des alpenquerenden Schienengüterverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3874969</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-10T10:17:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'article</meaningNo><meaningYes>Adopter l'article</meaningYes><registrationNumber>20156</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über eine Erhöhung und Laufzeitverlängerung des Zahlungsrahmens für die Förderung des alpenquerenden Schienengüterverkehrs</submissionText></affairVote><affairVote><id>23897</id><affairId>20190064</affairId><affairTitle>Zahlungsrahmen für die Förderung des alpenquerenden Schienengüterverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3875169</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-10T10:18:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20157</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über eine Erhöhung und Laufzeitverlängerung des Zahlungsrahmens für die Förderung des alpenquerenden Schienengüterverkehrs</submissionText></affairVote><affairVote><id>23898</id><affairId>20190064</affairId><affairTitle>Zahlungsrahmen für die Förderung des alpenquerenden Schienengüterverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3874769</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-10T10:16:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>20158</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über eine Erhöhung und Laufzeitverlängerung des Zahlungsrahmens für die Förderung des alpenquerenden Schienengüterverkehrs</submissionText></affairVote><affairVote><id>24351</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>ETH-Gesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3939427</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-06-11T10:59:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Locher Benguerel (abroger)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>20611</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24352</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>ETH-Gesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3939627</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-06-11T11:08:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aebischer Matthias</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20612</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24353</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20190065</affairId><affairTitle>ETH-Gesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3939828</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-06-11T11:18:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Python</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>20613</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Gesetz)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>