﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>3089</id><updated>2026-04-18T03:37:35Z</updated><elanId>831</elanId><firstName>Jacques</firstName><lastName>Nicolet</lastName><affairVotes><affairVote><id>22013</id><affairId>20170022</affairId><affairTitle>LAI. Modification (Développement continu de l’AI)</affairTitle><councillorVote><id>3626045</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-07T09:23:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Schenker Silvia (stralciare)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>18273</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-invalidité (LAI) (Développement continu de l’AI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22014</id><affairId>20170022</affairId><affairTitle>LAI. Modification (Développement continu de l’AI)</affairTitle><councillorVote><id>3626245</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-07T09:24:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18274</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-invalidité (LAI) (Développement continu de l’AI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23529</id><affairId>20170022</affairId><affairTitle>LAI. Modification (Développement continu de l’AI)</affairTitle><councillorVote><id>3826570</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-10T08:45:38Z</date><divisionText>Art. 38 (vaut aussi pour les dispositions transitoires let. d, art. 35ter, al. 1 et 2 et disposition tranistoire LAVS)</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Lohr (selon CE = biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (maintenir)</meaningYes><registrationNumber>19789</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-invalidité (LAI) (Développement continu de l’AI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23530</id><affairId>20170022</affairId><affairTitle>LAI. Modification (Développement continu de l’AI)</affairTitle><councillorVote><id>3826770</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-12-10T08:58:51Z</date><divisionText>Ch. II, dispositions transitoires, let b et c</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Herzog Verena (maintenir) </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>19790</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-invalidité (LAI) (Développement continu de l’AI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23531</id><affairId>20170022</affairId><affairTitle>LAI. Modification (Développement continu de l’AI)</affairTitle><councillorVote><id>3826970</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-12-10T09:10:48Z</date><divisionText>Loi fédérale sur la partie générale du droit des assurances sociales, Art. 44, al. 5bis</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Nantermod</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>19791</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-invalidité (LAI) (Développement continu de l’AI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23534</id><affairId>20170022</affairId><affairTitle>LAI. Modification (Développement continu de l’AI)</affairTitle><councillorVote><id>3826370</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-10T08:39:15Z</date><divisionText>Remplacement d'une expression (vaut également pour l'LAVS, LPC et LPP) </divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Schenker Silvia (selon CE)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>19794</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-invalidité (LAI) (Développement continu de l’AI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24478</id><affairId>20170022</affairId><affairTitle>LAI. Modification (Développement continu de l’AI)</affairTitle><councillorVote><id>3960742</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-19T09:39:14Z</date><divisionText>Vote final</divisionText><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20738</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-invalidité (LAI) (Développement continu de l’AI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20112</id><affairId>20170023</affairId><affairTitle>Pour la souveraineté alimentaire. L’agriculture nous concerne toutes et tous. Initiative populaire</affairTitle><councillorVote><id>3377878</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-12-15T08:13:39Z</date><divisionText>Entrer en matière sur le projet 2</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Jans (Entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (Ne pas entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>16372</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral relatif au renforcement de la production locale (Contre-projet à l’initiative populaire «Pour la souveraineté alimentaire. L’agriculture nous concerne toutes et tous») (Projet de la minorité de la Commission de l'économie et des redevances du Conseil national du 13.11.2017)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20593</id><affairId>20170023</affairId><affairTitle>Pour la souveraineté alimentaire. L’agriculture nous concerne toutes et tous. Initiative populaire</affairTitle><councillorVote><id>3435675</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2018-03-16T08:26:16Z</date><divisionText>Vote final</divisionText><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>16853</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral relatif à l’initiative populaire «Pour la souveraineté alimentaire. L’agriculture nous concerne toutes et tous»</submissionText></affairVote><affairVote><id>20741</id><affairId>20170024</affairId><affairTitle>Pour la dignité des animaux de rente agricoles (Initiative pour les vaches à cornes). Initiative populaire</affairTitle><councillorVote><id>3455260</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-06-04T17:44:12Z</date><divisionText>Art. 2: Recommandation de vote </divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Rytz Regula (recommandation d'accepter l'initiative populaire) </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (recommandation de rejeter l'initiative populaire)</meaningYes><registrationNumber>17001</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral relatif à l’initiative populaire «Pour la dignité des animaux de rente agricoles (Initiative pour les vaches à cornes)»</submissionText></affairVote><affairVote><id>21014</id><affairId>20170024</affairId><affairTitle>Pour la dignité des animaux de rente agricoles (Initiative pour les vaches à cornes). Initiative populaire</affairTitle><councillorVote><id>3494860</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-06-15T09:41:33Z</date><divisionText>Vote final</divisionText><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>17274</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral relatif à l’initiative populaire «Pour la dignité des animaux de rente agricoles (Initiative pour les vaches à cornes)»</submissionText></affairVote><affairVote><id>19335</id><affairId>20170025</affairId><affairTitle>Accord de libre-échange entre les Etats de l'AELE et la Géorgie. Approbation</affairTitle><councillorVote><id>3283611</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2017-09-18T16:27:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Antrages</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Antrag Friedl</meaningYes><registrationNumber>15595</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>19336</id><affairId>20170025</affairId><affairTitle>Accord de libre-échange entre les Etats de l'AELE et la Géorgie. Approbation</affairTitle><councillorVote><id>3283811</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2017-09-18T16:31:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Nidegger</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>15596</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>19337</id><affairId>20170025</affairId><affairTitle>Accord de libre-échange entre les Etats de l'AELE et la Géorgie. Approbation</affairTitle><councillorVote><id>3284011</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-09-18T16:33:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>15597</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>19567</id><affairId>20170025</affairId><affairTitle>Accord de libre-échange entre les Etats de l'AELE et la Géorgie. Approbation</affairTitle><councillorVote><id>3321012</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-09-29T09:01:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>15827</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral portant approbation de l'accord de libre-échange entre les Etats de l’AELE et la Géorgie</submissionText></affairVote><affairVote><id>18859</id><affairId>20170026</affairId><affairTitle>Migration et déménagement vers le centre de calcul CAMPUS</affairTitle><councillorVote><id>3210813</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-05-04T11:00:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Artikels</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Artikel 1 nach der Regel über die Ausgabenbremse</meaningYes><registrationNumber>15119</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral sur la migration vers le centre de calcul «CAMPUS» (projet MigCC2020)</submissionText></affairVote><affairVote><id>18860</id><affairId>20170026</affairId><affairTitle>Migration et déménagement vers le centre de calcul CAMPUS</affairTitle><councillorVote><id>3211013</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-05-04T11:01:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>15120</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral sur la migration vers le centre de calcul «CAMPUS» (projet MigCC2020)</submissionText></affairVote><affairVote><id>19079</id><affairId>20170027</affairId><affairTitle>Message sur l’armée 2017</affairTitle><councillorVote><id>3242212</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-06-08T12:08:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Mazzone (Rückweisung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Rückweisung)</meaningYes><registrationNumber>15339</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral relatif au programme d’armement 2017</submissionText></affairVote><affairVote><id>19080</id><affairId>20170027</affairId><affairTitle>Message sur l’armée 2017</affairTitle><councillorVote><id>3242412</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2017-06-08T15:17:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit II Flach</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit I Seiler Graf</meaningYes><registrationNumber>15340</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral relatif au programme d’armement 2017</submissionText></affairVote><affairVote><id>19081</id><affairId>20170027</affairId><affairTitle>Message sur l’armée 2017</affairTitle><councillorVote><id>3242612</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-06-08T15:18:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit II Flach</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>15341</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral relatif au programme d’armement 2017</submissionText></affairVote><affairVote><id>19082</id><affairId>20170027</affairId><affairTitle>Message sur l’armée 2017</affairTitle><councillorVote><id>3242812</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-06-08T15:19:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit III Gmür Alois (gemäss BR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>15342</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral relatif au programme d’armement 2017</submissionText></affairVote><affairVote><id>19083</id><affairId>20170027</affairId><affairTitle>Message sur l’armée 2017</affairTitle><councillorVote><id>3243012</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-06-08T15:20:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Artikels 2</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Art. 2 nach der Regel über die Ausgabenbremse</meaningYes><registrationNumber>15343</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral relatif au programme d’armement 2017</submissionText></affairVote><affairVote><id>19085</id><affairId>20170027</affairId><affairTitle>Message sur l’armée 2017</affairTitle><councillorVote><id>3243212</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-06-08T15:21:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>15345</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral relatif au programme d’armement 2017</submissionText></affairVote><affairVote><id>19088</id><affairId>20170027</affairId><affairTitle>Message sur l’armée 2017</affairTitle><councillorVote><id>3243412</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-06-08T15:45:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit II Fridez</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>15348</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral relatif aux crédits-cadres pour le matériel d’armée 2017</submissionText></affairVote><affairVote><id>19089</id><affairId>20170027</affairId><affairTitle>Message sur l’armée 2017</affairTitle><councillorVote><id>3243612</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-06-08T15:46:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Artikels</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum, Art. 2 nach der Regel über die Ausgabenbremse</meaningYes><registrationNumber>15349</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral relatif aux crédits-cadres pour le matériel d’armée 2017</submissionText></affairVote><affairVote><id>19090</id><affairId>20170027</affairId><affairTitle>Message sur l’armée 2017</affairTitle><councillorVote><id>3243812</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-06-08T15:46:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>15350</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral relatif aux crédits-cadres pour le matériel d’armée 2017</submissionText></affairVote><affairVote><id>19092</id><affairId>20170027</affairId><affairTitle>Message sur l’armée 2017</affairTitle><councillorVote><id>3244012</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-06-08T15:48:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Artikels</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Art. 2 nach der Regel über die Ausgabenbremse</meaningYes><registrationNumber>15352</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral relatif au programme immobilier du DDPS 2017</submissionText></affairVote><affairVote><id>19093</id><affairId>20170027</affairId><affairTitle>Message sur l’armée 2017</affairTitle><councillorVote><id>3244212</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-06-08T15:48:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>15353</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral relatif au programme immobilier du DDPS 2017</submissionText></affairVote><affairVote><id>20449</id><affairId>20170028</affairId><affairTitle>Loi sur la sécurité de l‘information</affairTitle><councillorVote><id>3418674</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-03-13T09:54:55Z</date><divisionText>Entrer en matière</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Sommaruga Carlo (entrer en matière) </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>16709</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la sécurité de l’information au sein de la Confédération (Loi sur la sécurité de l’information, LSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24189</id><affairId>20170028</affairId><affairTitle>Loi sur la sécurité de l‘information</affairTitle><councillorVote><id>3914439</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-04T16:43:05Z</date><divisionText>Art. 5, let. c (vaut également pour annexe, chiff. 2 LRens, art. 6, al. 1 let. a et chiff. 11 LAAM, art. 1, al. 2, let. c)</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Sommaruga Carlo</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>20449</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la sécurité de l’information au sein de la Confédération (Loi sur la sécurité de l’information, LSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24190</id><affairId>20170028</affairId><affairTitle>Loi sur la sécurité de l‘information</affairTitle><councillorVote><id>3914637</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-04T16:52:15Z</date><divisionText>Art. 6a</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Glättli</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20450</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la sécurité de l’information au sein de la Confédération (Loi sur la sécurité de l’information, LSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24191</id><affairId>20170028</affairId><affairTitle>Loi sur la sécurité de l‘information</affairTitle><councillorVote><id>3914691</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-04T17:17:24Z</date><divisionText>Art. 20, al. 3 (vaut aussi pour l'art. 26)</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité I Flach (selon CE et CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20451</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la sécurité de l’information au sein de la Confédération (Loi sur la sécurité de l’information, LSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24192</id><affairId>20170028</affairId><affairTitle>Loi sur la sécurité de l‘information</affairTitle><councillorVote><id>3914964</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-06-04T17:18:25Z</date><divisionText>Art. 20, al. 3 (vaut aussi pour l'art. 26)</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité II Keller-Inhelder</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité </meaningYes><registrationNumber>20452</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la sécurité de l’information au sein de la Confédération (Loi sur la sécurité de l’information, LSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24193</id><affairId>20170028</affairId><affairTitle>Loi sur la sécurité de l‘information</affairTitle><councillorVote><id>3915235</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-04T17:26:19Z</date><divisionText>Art. 77, al. 3 (vaut aussi pour l'art. 81, let. e)</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Seiler Graf</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE et CF)</meaningYes><registrationNumber>20453</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la sécurité de l’information au sein de la Confédération (Loi sur la sécurité de l’information, LSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24194</id><affairId>20170028</affairId><affairTitle>Loi sur la sécurité de l‘information</affairTitle><councillorVote><id>3915436</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-04T17:41:35Z</date><divisionText>Art. 86, al. 3</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Glättli</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE et CF)</meaningYes><registrationNumber>20454</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la sécurité de l’information au sein de la Confédération (Loi sur la sécurité de l’information, LSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24195</id><affairId>20170028</affairId><affairTitle>Loi sur la sécurité de l‘information</affairTitle><councillorVote><id>3915640</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-04T16:55:36Z</date><divisionText>Art. 7, al. 3</divisionText><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>20455</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la sécurité de l’information au sein de la Confédération (Loi sur la sécurité de l’information, LSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24196</id><affairId>20170028</affairId><affairTitle>Loi sur la sécurité de l‘information</affairTitle><councillorVote><id>3915837</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2020-06-04T17:47:20Z</date><divisionText>Vote sur l'ensemble</divisionText><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20456</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la sécurité de l’information au sein de la Confédération (Loi sur la sécurité de l’information, LSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25189</id><affairId>20170028</affairId><affairTitle>Loi sur la sécurité de l‘information</affairTitle><councillorVote><id>4069236</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-09-23T15:32:06Z</date><divisionText>Art. 7, al. 3</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Hurter Thomas (maintenir)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE, biffer)</meaningYes><registrationNumber>21449</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la sécurité de l’information au sein de la Confédération (Loi sur la sécurité de l’information, LSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25190</id><affairId>20170028</affairId><affairTitle>Loi sur la sécurité de l‘information</affairTitle><councillorVote><id>4069436</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-23T15:33:10Z</date><divisionText>Art. 20, al. 3 (vaut également pour l'art. 26)</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Riniker (selon CE)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (maintenir, biffer)</meaningYes><registrationNumber>21450</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la sécurité de l’information au sein de la Confédération (Loi sur la sécurité de l’information, LSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25747</id><affairId>20170028</affairId><affairTitle>Loi sur la sécurité de l‘information</affairTitle><councillorVote><id>4158636</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-10T08:51:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Porchet (festhalten=streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss SR)</meaningYes><registrationNumber>22007</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la sécurité de l’information au sein de la Confédération (Loi sur la sécurité de l’information, LSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25924</id><affairId>20170028</affairId><affairTitle>Loi sur la sécurité de l‘information</affairTitle><councillorVote><id>4188837</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-12-18T08:45:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>22184</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la sécurité de l’information au sein de la Confédération (Loi sur la sécurité de l’information, LSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>19256</id><affairId>20170029</affairId><affairTitle>Convention Médicrime. Approbation et mise en oeuvre</affairTitle><councillorVote><id>3269613</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-09-11T14:46:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>15516</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>19568</id><affairId>20170029</affairId><affairTitle>Convention Médicrime. Approbation et mise en oeuvre</affairTitle><councillorVote><id>3321212</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-09-29T09:06:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>15828</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral portant approbation et mise en œuvre de la Convention du Conseil de l’Europe sur la contrefaçon des produits médicaux et les infractions similaires menaçant la santé publique (Convention Médicrime)</submissionText></affairVote><affairVote><id>19350</id><affairId>20170030</affairId><affairTitle>Sortons de l'impasse! Renonçons à rétablir des contingents d'immigration. Initiative populaire</affairTitle><councillorVote><id>3286211</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-09-19T12:44:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit IV Moser</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>15610</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral relatif à l'initiative populaire «Sortons de l'impasse! Renonçons à rétablir des contingents d'immigration»</submissionText></affairVote><affairVote><id>19354</id><affairId>20170030</affairId><affairTitle>Sortons de l'impasse! Renonçons à rétablir des contingents d'immigration. Initiative populaire</affairTitle><councillorVote><id>3286011</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-09-19T12:42:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit I Glättli, II Moser, III Rutz Gregor (Eintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Nichteintreten)</meaningYes><registrationNumber>15614</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>19639</id><affairId>20170031</affairId><affairTitle>Encouragement de la mobilité internationale en matière de formation durant les années 2018-2020</affairTitle><councillorVote><id>3322878</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2017-11-27T18:49:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag Minderheit Aeschi Thomas (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag WBK und Mehrheit FK (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>15899</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral relatif à l’encouragement de la mobilité internationale en matière de formation durant les années 2018 à 2020</submissionText></affairVote><affairVote><id>19640</id><affairId>20170031</affairId><affairTitle>Encouragement de la mobilité internationale en matière de formation durant les années 2018-2020</affairTitle><councillorVote><id>3323078</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2017-11-27T18:50:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Keller Peter (Rückweisung) </meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Rückweisung)</meaningYes><registrationNumber>15900</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral relatif à l’encouragement de la mobilité internationale en matière de formation durant les années 2018 à 2020</submissionText></affairVote><affairVote><id>19641</id><affairId>20170031</affairId><affairTitle>Encouragement de la mobilité internationale en matière de formation durant les années 2018-2020</affairTitle><councillorVote><id>3323278</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2017-11-27T18:52:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Mehrheit FK und der Minderheit WBK Keller Peter  </meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit WBK und Minderheit I FK Brélaz (gemäss SR und BR)</meaningYes><registrationNumber>15901</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral relatif à l’encouragement de la mobilité internationale en matière de formation durant les années 2018 à 2020</submissionText></affairVote><affairVote><id>19642</id><affairId>20170031</affairId><affairTitle>Encouragement de la mobilité internationale en matière de formation durant les années 2018-2020</affairTitle><councillorVote><id>3323478</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2017-11-27T18:53:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit II Bigler der FK (streichen) </meaningNo><meaningYes>Antrag der WBK und Mehrheit FK (gemäss SR und BR)</meaningYes><registrationNumber>15902</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral relatif à l’encouragement de la mobilité internationale en matière de formation durant les années 2018 à 2020</submissionText></affairVote><affairVote><id>19643</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20170031</affairId><affairTitle>Encouragement de la mobilité internationale en matière de formation durant les années 2018-2020</affairTitle><councillorVote><id>3323678</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2017-11-27T18:54:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Artikels </meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Artikel nach der Regel über die Ausgabenbremse</meaningYes><registrationNumber>15903</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral relatif à l’encouragement de la mobilité internationale en matière de formation durant les années 2018 à 2020</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>