﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>3090</id><updated>2026-04-17T03:38:43Z</updated><elanId>832</elanId><firstName>Pierre-André</firstName><lastName>Page</lastName><affairVotes><affairVote><id>31366</id><affairId>20220062</affairId><affairTitle>LAMal. Modification (Mesures visant à freiner la hausse des coûts – 2e volet)</affairTitle><councillorVote><id>5077015</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-09-28T12:18:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit II Weichelt (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit
</meaningYes><registrationNumber>27626</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Mesures visant à freiner la hausse des coûts, 2e volet)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31367</id><affairId>20220062</affairId><affairTitle>LAMal. Modification (Mesures visant à freiner la hausse des coûts – 2e volet)</affairTitle><councillorVote><id>5077215</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-09-28T12:19:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Wasserfallen Flavia (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>27627</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Mesures visant à freiner la hausse des coûts, 2e volet)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31368</id><affairId>20220062</affairId><affairTitle>LAMal. Modification (Mesures visant à freiner la hausse des coûts – 2e volet)</affairTitle><councillorVote><id>5077415</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-09-28T12:20:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>27628</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Mesures visant à freiner la hausse des coûts, 2e volet)</submissionText></affairVote><affairVote><id>33641</id><affairId>20220062</affairId><affairTitle>LAMal. Modification (Mesures visant à freiner la hausse des coûts – 2e volet)</affairTitle><councillorVote><id>5457381</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2024-12-09T20:00:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit de Courten</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>29901</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Mesures visant à freiner la hausse des coûts, 2e volet)</submissionText></affairVote><affairVote><id>33642</id><affairId>20220062</affairId><affairTitle>LAMal. Modification (Mesures visant à freiner la hausse des coûts – 2e volet)</affairTitle><councillorVote><id>5457781</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-12-09T20:03:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Crottaz (festhalten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>29902</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Mesures visant à freiner la hausse des coûts, 2e volet)</submissionText></affairVote><affairVote><id>33643</id><affairId>20220062</affairId><affairTitle>LAMal. Modification (Mesures visant à freiner la hausse des coûts – 2e volet)</affairTitle><councillorVote><id>5457581</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-12-09T20:02:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Meyer Mattea (gemäss SR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>29903</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Mesures visant à freiner la hausse des coûts, 2e volet)</submissionText></affairVote><affairVote><id>33644</id><affairId>20220062</affairId><affairTitle>LAMal. Modification (Mesures visant à freiner la hausse des coûts – 2e volet)</affairTitle><councillorVote><id>5457981</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2024-12-09T20:05:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit I Silberschmidt</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>29904</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Mesures visant à freiner la hausse des coûts, 2e volet)</submissionText></affairVote><affairVote><id>33645</id><affairId>20220062</affairId><affairTitle>LAMal. Modification (Mesures visant à freiner la hausse des coûts – 2e volet)</affairTitle><councillorVote><id>5458181</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-12-09T20:06:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit II Sauter</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit I Silberschmidt</meaningYes><registrationNumber>29905</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Mesures visant à freiner la hausse des coûts, 2e volet)</submissionText></affairVote><affairVote><id>33646</id><affairId>20220062</affairId><affairTitle>LAMal. Modification (Mesures visant à freiner la hausse des coûts – 2e volet)</affairTitle><councillorVote><id>5458381</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-12-09T20:07:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Crottaz (gemäss SR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>29906</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Mesures visant à freiner la hausse des coûts, 2e volet)</submissionText></affairVote><affairVote><id>33647</id><affairId>20220062</affairId><affairTitle>LAMal. Modification (Mesures visant à freiner la hausse des coûts – 2e volet)</affairTitle><councillorVote><id>5458581</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-12-09T20:08:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Crottaz</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>29907</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Mesures visant à freiner la hausse des coûts, 2e volet)</submissionText></affairVote><affairVote><id>33648</id><affairId>20220062</affairId><affairTitle>LAMal. Modification (Mesures visant à freiner la hausse des coûts – 2e volet)</affairTitle><councillorVote><id>5458781</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2024-12-09T21:20:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Sauter (festhalten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>29908</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Mesures visant à freiner la hausse des coûts, 2e volet)</submissionText></affairVote><affairVote><id>33649</id><affairId>20220062</affairId><affairTitle>LAMal. Modification (Mesures visant à freiner la hausse des coûts – 2e volet)</affairTitle><councillorVote><id>5458981</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2024-12-09T21:21:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Silberschmidt (gemäss SR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>29909</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Mesures visant à freiner la hausse des coûts, 2e volet)</submissionText></affairVote><affairVote><id>33650</id><affairId>20220062</affairId><affairTitle>LAMal. Modification (Mesures visant à freiner la hausse des coûts – 2e volet)</affairTitle><councillorVote><id>5459181</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2024-12-09T21:22:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit I Silberschmidt</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>29910</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Mesures visant à freiner la hausse des coûts, 2e volet)</submissionText></affairVote><affairVote><id>33651</id><affairId>20220062</affairId><affairTitle>LAMal. Modification (Mesures visant à freiner la hausse des coûts – 2e volet)</affairTitle><councillorVote><id>5459381</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2024-12-09T21:23:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit II Amaudruz</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit I Silberschmidt</meaningYes><registrationNumber>29911</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Mesures visant à freiner la hausse des coûts, 2e volet)</submissionText></affairVote><affairVote><id>33652</id><affairId>20220062</affairId><affairTitle>LAMal. Modification (Mesures visant à freiner la hausse des coûts – 2e volet)</affairTitle><councillorVote><id>5459581</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2024-12-09T21:24:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Amaudruz (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>29912</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Mesures visant à freiner la hausse des coûts, 2e volet)</submissionText></affairVote><affairVote><id>33653</id><affairId>20220062</affairId><affairTitle>LAMal. Modification (Mesures visant à freiner la hausse des coûts – 2e volet)</affairTitle><councillorVote><id>5459781</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2024-12-09T21:26:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Aeschi Thomas</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>29913</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Mesures visant à freiner la hausse des coûts, 2e volet)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34106</id><affairId>20220062</affairId><affairTitle>LAMal. Modification (Mesures visant à freiner la hausse des coûts – 2e volet)</affairTitle><councillorVote><id>5532180</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-03-13T09:45:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Weichelt</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>30366</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Mesures visant à freiner la hausse des coûts, 2e volet)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34107</id><affairId>20220062</affairId><affairTitle>LAMal. Modification (Mesures visant à freiner la hausse des coûts – 2e volet)</affairTitle><councillorVote><id>5532380</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-03-13T09:46:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Wyss</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>30367</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Mesures visant à freiner la hausse des coûts, 2e volet)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34108</id><affairId>20220062</affairId><affairTitle>LAMal. Modification (Mesures visant à freiner la hausse des coûts – 2e volet)</affairTitle><councillorVote><id>5532580</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-03-13T09:47:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Crottaz</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>30368</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Mesures visant à freiner la hausse des coûts, 2e volet)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34150</id><affairId>20220062</affairId><affairTitle>LAMal. Modification (Mesures visant à freiner la hausse des coûts – 2e volet)</affairTitle><councillorVote><id>5539580</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2025-03-19T15:09:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Antrages der Einigungskonferenz</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Antrag der Einigungskonferenz</meaningYes><registrationNumber>30410</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Mesures visant à freiner la hausse des coûts, 2e volet)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34198</id><affairId>20220062</affairId><affairTitle>LAMal. Modification (Mesures visant à freiner la hausse des coûts – 2e volet)</affairTitle><councillorVote><id>5547365</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2025-03-21T10:13:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>30458</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Mesures visant à freiner la hausse des coûts, 2e volet)</submissionText></affairVote><affairVote><id>30020</id><affairId>20220064</affairId><affairTitle>Loi sur le transfert du transport de marchandises et arrêté fédéral allouant un plafond de dépenses pour promouvoir le transport ferroviaire de marchandises accompagné à travers les Alpes. Modification</affairTitle><councillorVote><id>4852415</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2023-03-08T11:19:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Giezendanner (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten) </meaningYes><registrationNumber>26280</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le transfert de la route au rail du transport lourd de marchandises à travers les Alpes (Loi sur le transfert du transport de marchandises, LTTM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>30021</id><affairId>20220064</affairId><affairTitle>Loi sur le transfert du transport de marchandises et arrêté fédéral allouant un plafond de dépenses pour promouvoir le transport ferroviaire de marchandises accompagné à travers les Alpes. Modification</affairTitle><councillorVote><id>4852615</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2023-03-08T11:21:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit II Wasserfallen Christian</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit I Fluri (gemäss BR)</meaningYes><registrationNumber>26281</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le transfert de la route au rail du transport lourd de marchandises à travers les Alpes (Loi sur le transfert du transport de marchandises, LTTM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>30022</id><affairId>20220064</affairId><affairTitle>Loi sur le transfert du transport de marchandises et arrêté fédéral allouant un plafond de dépenses pour promouvoir le transport ferroviaire de marchandises accompagné à travers les Alpes. Modification</affairTitle><councillorVote><id>4852815</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2023-03-08T11:22:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit I Fluri (gemäss BR)
</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>26282</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le transfert de la route au rail du transport lourd de marchandises à travers les Alpes (Loi sur le transfert du transport de marchandises, LTTM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>30023</id><affairId>20220064</affairId><affairTitle>Loi sur le transfert du transport de marchandises et arrêté fédéral allouant un plafond de dépenses pour promouvoir le transport ferroviaire de marchandises accompagné à travers les Alpes. Modification</affairTitle><councillorVote><id>4853015</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2023-03-08T11:23:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>26283</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le transfert de la route au rail du transport lourd de marchandises à travers les Alpes (Loi sur le transfert du transport de marchandises, LTTM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>30024</id><affairId>20220064</affairId><affairTitle>Loi sur le transfert du transport de marchandises et arrêté fédéral allouant un plafond de dépenses pour promouvoir le transport ferroviaire de marchandises accompagné à travers les Alpes. Modification</affairTitle><councillorVote><id>4853215</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2023-03-08T11:24:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Giezendanner (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>26284</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral allouant un plafond de dépenses pour promouvoir le transport ferroviaire de marchandises accompagné à travers les Alpes (chaussée roulante)</submissionText></affairVote><affairVote><id>30025</id><affairId>20220064</affairId><affairTitle>Loi sur le transfert du transport de marchandises et arrêté fédéral allouant un plafond de dépenses pour promouvoir le transport ferroviaire de marchandises accompagné à travers les Alpes. Modification</affairTitle><councillorVote><id>4853415</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2023-03-08T11:25:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Artikels</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zu Art. 1 nach der Regel über die Ausgabenbremse</meaningYes><registrationNumber>26285</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral allouant un plafond de dépenses pour promouvoir le transport ferroviaire de marchandises accompagné à travers les Alpes (chaussée roulante)</submissionText></affairVote><affairVote><id>30026</id><affairId>20220064</affairId><affairTitle>Loi sur le transfert du transport de marchandises et arrêté fédéral allouant un plafond de dépenses pour promouvoir le transport ferroviaire de marchandises accompagné à travers les Alpes. Modification</affairTitle><councillorVote><id>4853615</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2023-03-08T11:26:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>26286</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral allouant un plafond de dépenses pour promouvoir le transport ferroviaire de marchandises accompagné à travers les Alpes (chaussée roulante)</submissionText></affairVote><affairVote><id>30931</id><affairId>20220064</affairId><affairTitle>Loi sur le transfert du transport de marchandises et arrêté fédéral allouant un plafond de dépenses pour promouvoir le transport ferroviaire de marchandises accompagné à travers les Alpes. Modification</affairTitle><councillorVote><id>5007815</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2023-06-16T08:28:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>27191</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le transfert de la route au rail du transport lourd de marchandises à travers les Alpes (Loi sur le transfert du transport de marchandises, LTTM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31188</id><affairId>20220065</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur l'interdiction de se dissimuler le visage</affairTitle><councillorVote><id>5047614</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-09-20T08:35:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Gysin Greta (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>27448</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>31189</id><affairId>20220065</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur l'interdiction de se dissimuler le visage</affairTitle><councillorVote><id>5047814</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-09-20T08:53:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag Wettstein</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (gemäss Bundesrat und Ständerat)</meaningYes><registrationNumber>27449</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>31190</id><affairId>20220065</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur l'interdiction de se dissimuler le visage</affairTitle><councillorVote><id>5048014</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-09-20T08:54:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit I Gysin Greta</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss Bundesrat und Ständerat)</meaningYes><registrationNumber>27450</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>31191</id><affairId>20220065</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur l'interdiction de se dissimuler le visage</affairTitle><councillorVote><id>5048214</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2023-09-20T08:55:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit II Wobmann (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss Bundesrat und Ständerat)</meaningYes><registrationNumber>27451</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>31192</id><affairId>20220065</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur l'interdiction de se dissimuler le visage</affairTitle><councillorVote><id>5048414</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-09-20T08:56:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Gysin Greta</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss Bundesrat und Ständerat)</meaningYes><registrationNumber>27452</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>31193</id><affairId>20220065</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur l'interdiction de se dissimuler le visage</affairTitle><councillorVote><id>5048614</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-09-20T08:57:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>27453</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>31409</id><affairId>20220065</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur l'interdiction de se dissimuler le visage</affairTitle><councillorVote><id>5084815</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-09-29T09:41:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>27669</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’interdiction de se dissimuler le visage (LIDV)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31275</id><affairId>20220066</affairId><affairTitle>Code des obligations (Défauts de construction). Modification </affairTitle><councillorVote><id>5062214</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2023-09-25T16:40:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit I Flach</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>27535</registrationNumber><submissionText>Code des obligations (Défauts de construction)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31276</id><affairId>20220066</affairId><affairTitle>Code des obligations (Défauts de construction). Modification </affairTitle><councillorVote><id>5062414</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2023-09-25T16:41:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit II Kamerzin</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>27536</registrationNumber><submissionText>Code des obligations (Défauts de construction)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31277</id><affairId>20220066</affairId><affairTitle>Code des obligations (Défauts de construction). Modification </affairTitle><councillorVote><id>5062614</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-09-25T16:42:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Flach</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>27537</registrationNumber><submissionText>Code des obligations (Défauts de construction)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31278</id><affairId>20220066</affairId><affairTitle>Code des obligations (Défauts de construction). Modification </affairTitle><councillorVote><id>5062814</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-09-25T16:43:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>27538</registrationNumber><submissionText>Code des obligations (Défauts de construction)</submissionText></affairVote><affairVote><id>33152</id><affairId>20220066</affairId><affairTitle>Code des obligations (Défauts de construction). Modification </affairTitle><councillorVote><id>5369383</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2024-09-12T09:01:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit II Gianini</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit I Gianini</meaningYes><registrationNumber>29412</registrationNumber><submissionText>Code des obligations (Défauts de construction)</submissionText></affairVote><affairVote><id>33153</id><affairId>20220066</affairId><affairTitle>Code des obligations (Défauts de construction). Modification </affairTitle><councillorVote><id>5369583</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2024-09-12T09:02:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit I Gianini</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>29413</registrationNumber><submissionText>Code des obligations (Défauts de construction)</submissionText></affairVote><affairVote><id>33154</id><affairId>20220066</affairId><affairTitle>Code des obligations (Défauts de construction). Modification </affairTitle><councillorVote><id>5369783</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-09-12T09:03:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Mahaim</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>29414</registrationNumber><submissionText>Code des obligations (Défauts de construction)</submissionText></affairVote><affairVote><id>33155</id><affairId>20220066</affairId><affairTitle>Code des obligations (Défauts de construction). Modification </affairTitle><councillorVote><id>5369983</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-09-12T09:05:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Dandrès</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>29415</registrationNumber><submissionText>Code des obligations (Défauts de construction)</submissionText></affairVote><affairVote><id>33781</id><affairId>20220066</affairId><affairTitle>Code des obligations (Défauts de construction). Modification </affairTitle><councillorVote><id>5479781</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-12-17T09:49:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Flach</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (=festhalten)</meaningYes><registrationNumber>30041</registrationNumber><submissionText>Code des obligations (Défauts de construction)</submissionText></affairVote><affairVote><id>33858</id><affairId>20220066</affairId><affairTitle>Code des obligations (Défauts de construction). Modification </affairTitle><councillorVote><id>5492581</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-12-19T09:12:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Antrages</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Antrag der Einigungskonferenz</meaningYes><registrationNumber>30118</registrationNumber><submissionText>Code des obligations (Défauts de construction)</submissionText></affairVote><affairVote><id>33884</id><affairId>20220066</affairId><affairTitle>Code des obligations (Défauts de construction). Modification </affairTitle><councillorVote><id>5497581</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-12-20T08:24:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>30144</registrationNumber><submissionText>Code des obligations (Défauts de construction)</submissionText></affairVote><affairVote><id>30233</id><affairId>20220067</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration. Admission facilitée pour les étrangers titulaires d’un diplôme d’une haute école suisse </affairTitle><councillorVote><id>4891415</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2023-03-16T15:34:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag Aeschi Thomas (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>26493</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration (LEI) (Admission facilitée pour les étrangers titulaires d’un diplôme d’une haute école suisse)</submissionText></affairVote><affairVote><id>30234</id><affairId>20220067</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration. Admission facilitée pour les étrangers titulaires d’un diplôme d’une haute école suisse </affairTitle><councillorVote><id>4891615</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2023-03-16T15:36:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit I Marchesi</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>26494</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration (LEI) (Admission facilitée pour les étrangers titulaires d’un diplôme d’une haute école suisse)</submissionText></affairVote><affairVote><id>30235</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20220067</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration. Admission facilitée pour les étrangers titulaires d’un diplôme d’une haute école suisse </affairTitle><councillorVote><id>4891815</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2023-03-16T15:37:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit II Marchesi</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>26495</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration (LEI) (Admission facilitée pour les étrangers titulaires d’un diplôme d’une haute école suisse)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>