{"id":3091,"updated":"2025-11-28T11:39:47Z","elanId":833,"firstName":"Franz","lastName":"Ruppen","affairVotes":[{"id":21935,"affairId":20180073,"affairTitle":"Grenzüberschreitende Luftverunreinigung. Protokoll betreffend die Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und bodennahem Ozon","councillorVote":{"id":3614847,"decision":"Yes"},"date":"2019-03-05T10:03:43Z","divisionText":null,"meaningNo":"Respingere il progetto","meaningYes":"Accettare il progetto","registrationNumber":18195,"submissionText":"Bundesbeschluss über die Genehmigung des Beschlusses 2012\/2 vom 4. Mai 2012 zur Änderung des Protokolls von 1999 zum Übereinkommen überweiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung, betreffend die Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und bodennahem Ozon"},{"id":22352,"affairId":20180073,"affairTitle":"Grenzüberschreitende Luftverunreinigung. Protokoll betreffend die Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und bodennahem Ozon","councillorVote":{"id":3670249,"decision":"Yes"},"date":"2019-03-22T10:50:26Z","divisionText":null,"meaningNo":"Respingere il progetto","meaningYes":"Accettare il progetto","registrationNumber":18612,"submissionText":"Bundesbeschluss über die Genehmigung des Beschlusses 2012\/2 vom 4. Mai 2012 zur Änderung des Protokolls von 1999 zum Übereinkommen überweiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung, betreffend die Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und bodennahem Ozon"},{"id":22333,"affairId":20180074,"affairTitle":"Globale Umwelt 2019-2022. Rahmenkredit","councillorVote":{"id":3666447,"decision":"No"},"date":"2019-03-22T09:06:38Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposta della minoranza Müri (non entrare in materia) ","meaningYes":"Proposta della maggioranza (entrare in materia)","registrationNumber":18593,"submissionText":"Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit für die Globale Umwelt 2019–2022"},{"id":22334,"affairId":20180074,"affairTitle":"Globale Umwelt 2019-2022. Rahmenkredit","councillorVote":{"id":3666647,"decision":"No"},"date":"2019-03-22T09:07:58Z","divisionText":null,"meaningNo":"Respingere l'articolo","meaningYes":"Accettarel'articolo secondo la regola del freno alle spese","registrationNumber":18594,"submissionText":"Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit für die Globale Umwelt 2019–2022"},{"id":22335,"affairId":20180074,"affairTitle":"Globale Umwelt 2019-2022. Rahmenkredit","councillorVote":{"id":3666847,"decision":"No"},"date":"2019-03-22T09:08:58Z","divisionText":null,"meaningNo":"Respingere il progetto","meaningYes":"Accettare il progetto","registrationNumber":18595,"submissionText":"Bundesbeschluss über einen Rahmenkredit für die Globale Umwelt 2019–2022"},{"id":22370,"affairId":20180075,"affairTitle":"Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich. Änderung","councillorVote":{"id":3672646,"decision":"Yes"},"date":"2019-05-07T16:46:06Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposta della minoranza Schwander","meaningYes":"Proposta della maggioranza","registrationNumber":18630,"submissionText":"Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich (FiLaG)"},{"id":22372,"affairId":20180075,"affairTitle":"Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich. Änderung","councillorVote":{"id":3672846,"decision":"Yes"},"date":"2019-05-07T16:47:51Z","divisionText":null,"meaningNo":"Respingere l'art 3a","meaningYes":"Accettare l'art. 3a secondo la regola sul freno alle spese","registrationNumber":18632,"submissionText":"Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich (FiLaG)"},{"id":22373,"affairId":20180075,"affairTitle":"Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich. Änderung","councillorVote":{"id":3673046,"decision":"Yes"},"date":"2019-05-07T16:49:01Z","divisionText":null,"meaningNo":"Respingere l'art 4","meaningYes":"Accettare l'art. 4 secondo la regola sul freno alle spese","registrationNumber":18633,"submissionText":"Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich (FiLaG)"},{"id":22374,"affairId":20180075,"affairTitle":"Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich. Änderung","councillorVote":{"id":3673246,"decision":"Yes"},"date":"2019-05-07T16:50:23Z","divisionText":null,"meaningNo":"Respingere l'art 19a","meaningYes":"Accettare l'art. 19a secondo la regola sul freno alle spese","registrationNumber":18634,"submissionText":"Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich (FiLaG)"},{"id":22375,"affairId":20180075,"affairTitle":"Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich. Änderung","councillorVote":{"id":3673446,"decision":"No"},"date":"2019-05-07T16:51:35Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposta della minoranza Egger Thomas","meaningYes":"Proposta della maggioranza (secondo CF)","registrationNumber":18635,"submissionText":"Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich (FiLaG)"},{"id":22376,"affairId":20180075,"affairTitle":"Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich. Änderung","councillorVote":{"id":3673646,"decision":"Yes"},"date":"2019-05-07T16:52:52Z","divisionText":null,"meaningNo":"Respingere l'art 19c cpv. 1-3","meaningYes":"Accettare l'art. 19c cpv. 1-3 secondo la regola sul freno alle spese","registrationNumber":18636,"submissionText":"Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich (FiLaG)"},{"id":22377,"affairId":20180075,"affairTitle":"Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich. Änderung","councillorVote":{"id":3673846,"decision":"Yes"},"date":"2019-05-07T17:32:07Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposta della minoranza Bendahan (=secondo diritto vigente)","meaningYes":"Proposta della maggioranza (=stralciare, secondo CF)","registrationNumber":18637,"submissionText":"Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich (FiLaG)"},{"id":22378,"affairId":20180075,"affairTitle":"Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich. Änderung","councillorVote":{"id":3674046,"decision":"Yes"},"date":"2019-05-07T17:33:19Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposta della minoranza Meyer Mattea (secondo CF)","meaningYes":"Proposta della maggioranza","registrationNumber":18638,"submissionText":"Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich (FiLaG)"},{"id":22379,"affairId":20180075,"affairTitle":"Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich. Änderung","councillorVote":{"id":3674246,"decision":"Yes"},"date":"2019-05-07T17:34:35Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposta della minoranza Kiener Nellen","meaningYes":"Proposta della maggioranza","registrationNumber":18639,"submissionText":"Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich (FiLaG)"},{"id":22380,"affairId":20180075,"affairTitle":"Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich. Änderung","councillorVote":{"id":3674446,"decision":"Yes"},"date":"2019-05-07T17:35:33Z","divisionText":null,"meaningNo":"Respingere l'art. 9","meaningYes":"Accettare l'art. 9 secondo la regola sul freno alle spese","registrationNumber":18640,"submissionText":"Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich (FiLaG)"},{"id":22381,"affairId":20180075,"affairTitle":"Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich. Änderung","councillorVote":{"id":3674646,"decision":"Yes"},"date":"2019-05-07T18:10:17Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposta della minoranza Kiener Nellen","meaningYes":"Proposta della maggioranza","registrationNumber":18641,"submissionText":"Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich (FiLaG)"},{"id":22382,"affairId":20180075,"affairTitle":"Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich. Änderung","councillorVote":{"id":3674846,"decision":"Yes"},"date":"2019-05-07T18:11:17Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposta della minoranza Kiener Nellen","meaningYes":"Proposta della maggioranza (secondo CF)","registrationNumber":18642,"submissionText":"Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich (FiLaG)"},{"id":22383,"affairId":20180075,"affairTitle":"Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich. Änderung","councillorVote":{"id":3675046,"decision":"No"},"date":"2019-05-07T18:12:17Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposta della minoranza Bourgeois","meaningYes":"Proposta della maggioranza","registrationNumber":18643,"submissionText":"Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich (FiLaG)"},{"id":22384,"affairId":20180075,"affairTitle":"Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich. Änderung","councillorVote":{"id":3675246,"decision":"EH"},"date":"2019-05-07T18:13:26Z","divisionText":null,"meaningNo":"Respingere il progetto","meaningYes":"Accettare il progetto","registrationNumber":18644,"submissionText":"Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich (FiLaG)"},{"id":22918,"affairId":20180075,"affairTitle":"Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich. Änderung","councillorVote":{"id":3745600,"decision":"No"},"date":"2019-06-21T09:35:53Z","divisionText":null,"meaningNo":"Respingere il progetto","meaningYes":"Accettare il progetto","registrationNumber":19178,"submissionText":"Bundesgesetz über den Finanz- und Lastenausgleich (FiLaG)"},{"id":23675,"affairId":20180076,"affairTitle":"Bundesgesetz über das Internationale Privatrecht. 12. Kapitel: Internationale Schiedsgerichtsbarkeit","councillorVote":{"id":3846573,"decision":"Yes"},"date":"2019-12-19T12:33:05Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité Arslan","meaningYes":"Proposition de la majorité","registrationNumber":19935,"submissionText":"Bundesgesetz über das Internationale Privatrecht (IPRG)"},{"id":23676,"affairId":20180076,"affairTitle":"Bundesgesetz über das Internationale Privatrecht. 12. Kapitel: Internationale Schiedsgerichtsbarkeit","councillorVote":{"id":3846773,"decision":"Yes"},"date":"2019-12-19T12:34:48Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité Arslan","meaningYes":"Proposition de la majorité","registrationNumber":19936,"submissionText":"Bundesgesetz über das Internationale Privatrecht (IPRG)"},{"id":23678,"affairId":20180076,"affairTitle":"Bundesgesetz über das Internationale Privatrecht. 12. Kapitel: Internationale Schiedsgerichtsbarkeit","councillorVote":{"id":3846973,"decision":"Yes"},"date":"2019-12-19T12:37:35Z","divisionText":null,"meaningNo":"Rejeter le projet","meaningYes":"Adopter le projet","registrationNumber":19938,"submissionText":"Bundesgesetz über das Internationale Privatrecht (IPRG)"},{"id":24484,"affairId":20180076,"affairTitle":"Bundesgesetz über das Internationale Privatrecht. 12. Kapitel: Internationale Schiedsgerichtsbarkeit","councillorVote":{"id":3961865,"decision":"Yes"},"date":"2020-06-19T09:44:33Z","divisionText":null,"meaningNo":"Rejeter le projet","meaningYes":"Adopter le projet","registrationNumber":20744,"submissionText":"Bundesgesetz über das Internationale Privatrecht (IPRG)"},{"id":23389,"affairId":20180077,"affairTitle":"Raumplanungsgesetz. Teilrevision. 2. Etappe","councillorVote":{"id":3808828,"decision":"Yes"},"date":"2019-12-03T09:52:19Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité Bäumle (entrer an matière)","meaningYes":"Proposition de la majorité (ne pas entrer en matière)","registrationNumber":19649,"submissionText":"Bundesgesetz über die Raumplanung (Raumplanungsgesetz, RPG)"},{"id":22549,"affairId":20180078,"affairTitle":"Strategisches Entwicklungsprogramm Eisenbahninfrastruktur. Ausbauschritt 2035","councillorVote":{"id":3699231,"decision":"Yes"},"date":"2019-06-04T10:16:54Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposta della minoranza Fluri I (stralciare Winterthur Grüze Nord)","meaningYes":"Proposta della maggioranza","registrationNumber":18809,"submissionText":"Bundesbeschluss über den Ausbauschritt 2035 für die Eisenbahninfrastruktur"},{"id":22550,"affairId":20180078,"affairTitle":"Strategisches Entwicklungsprogramm Eisenbahninfrastruktur. Ausbauschritt 2035","councillorVote":{"id":3699430,"decision":"Yes"},"date":"2019-06-04T10:18:00Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposta della minoranza Fluri II (stralciare Thun Nord) ","meaningYes":"Proposta della maggioranza","registrationNumber":18810,"submissionText":"Bundesbeschluss über den Ausbauschritt 2035 für die Eisenbahninfrastruktur"},{"id":22551,"affairId":20180078,"affairTitle":"Strategisches Entwicklungsprogramm Eisenbahninfrastruktur. Ausbauschritt 2035","councillorVote":{"id":3699629,"decision":"Yes"},"date":"2019-06-04T10:19:27Z","divisionText":null,"meaningNo":"Respingere il progetto","meaningYes":"Accettare il progetto","registrationNumber":18811,"submissionText":"Bundesbeschluss über den Ausbauschritt 2035 für die Eisenbahninfrastruktur"},{"id":22553,"affairId":20180078,"affairTitle":"Strategisches Entwicklungsprogramm Eisenbahninfrastruktur. Ausbauschritt 2035","councillorVote":{"id":3699828,"decision":"Yes"},"date":"2019-06-04T10:21:15Z","divisionText":null,"meaningNo":"Respingere l'articolo","meaningYes":"Accettare l'articolo secondo la regola del freno alle spese","registrationNumber":18813,"submissionText":"Bundesbeschluss über den Verpflichtungskredit für den Ausbauschritt 2035 für die Eisenbahninfrastruktur"},{"id":22554,"affairId":20180078,"affairTitle":"Strategisches Entwicklungsprogramm Eisenbahninfrastruktur. Ausbauschritt 2035","councillorVote":{"id":3700027,"decision":"Yes"},"date":"2019-06-04T10:22:13Z","divisionText":null,"meaningNo":"Respingere il progetto","meaningYes":"Accettare il progetto","registrationNumber":18814,"submissionText":"Bundesbeschluss über den Verpflichtungskredit für den Ausbauschritt 2035 für die Eisenbahninfrastruktur"},{"id":22919,"affairId":20180078,"affairTitle":"Strategisches Entwicklungsprogramm Eisenbahninfrastruktur. Ausbauschritt 2035","councillorVote":{"id":3745799,"decision":"Yes"},"date":"2019-06-21T09:36:45Z","divisionText":null,"meaningNo":"Respingere il progetto","meaningYes":"Accettare il progetto","registrationNumber":19179,"submissionText":"Bundesbeschluss über den Ausbauschritt 2035 für die Eisenbahninfrastruktur"},{"id":23621,"affairId":20180079,"affairTitle":"Für eine starke Pflege (Pflegeinitiative). Volksinitiative","councillorVote":{"id":3838772,"decision":"Yes"},"date":"2019-12-17T12:59:56Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposition de la minorité Lohr (recommandation d'adopter l'initiative populaire)","meaningYes":"Proposition de la majorité (recommandation de rejeter l'initiative populaire)","registrationNumber":19881,"submissionText":"Bundesbeschluss über die Volksinitiative «Für eine starke Pflege (Pflegeinitiative)»"},{"id":21971,"affairId":20180081,"affairTitle":"Heilmittelgesetz. Neue Medizinprodukte-Regulierung","councillorVote":{"id":3618847,"decision":"Yes"},"date":"2019-03-06T10:26:36Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposta della minoranza Brand ","meaningYes":"Proposta della maggioranza","registrationNumber":18231,"submissionText":"Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Heilmittelgesetz, HMG)"},{"id":21973,"affairId":20180081,"affairTitle":"Heilmittelgesetz. Neue Medizinprodukte-Regulierung","councillorVote":{"id":3619047,"decision":"No"},"date":"2019-03-06T10:40:31Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposta individuale Herzog ","meaningYes":"Proposta della commissione","registrationNumber":18233,"submissionText":"Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Heilmittelgesetz, HMG)"},{"id":21974,"affairId":20180081,"affairTitle":"Heilmittelgesetz. Neue Medizinprodukte-Regulierung","councillorVote":{"id":3619247,"decision":"Yes"},"date":"2019-03-06T10:47:19Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposta della minoranza Ruiz Rebecca","meaningYes":"Proposta della maggioranza (secondo CS e CF)","registrationNumber":18234,"submissionText":"Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Heilmittelgesetz, HMG)"},{"id":21975,"affairId":20180081,"affairTitle":"Heilmittelgesetz. Neue Medizinprodukte-Regulierung","councillorVote":{"id":3619447,"decision":"Yes"},"date":"2019-03-06T10:53:53Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposta della minoranza Ruiz Rebecca","meaningYes":"Proposta della maggioranza","registrationNumber":18235,"submissionText":"Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Heilmittelgesetz, HMG)"},{"id":21976,"affairId":20180081,"affairTitle":"Heilmittelgesetz. Neue Medizinprodukte-Regulierung","councillorVote":{"id":3619647,"decision":"Yes"},"date":"2019-03-06T10:55:26Z","divisionText":null,"meaningNo":"Respingere l'articolo","meaningYes":"Accettare l'articolo secondo la regola del freno alle spese","registrationNumber":18236,"submissionText":"Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Heilmittelgesetz, HMG)"},{"id":21977,"affairId":20180081,"affairTitle":"Heilmittelgesetz. Neue Medizinprodukte-Regulierung","councillorVote":{"id":3619847,"decision":"No"},"date":"2019-03-06T11:13:51Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposta della minoranza Aeschi Thomas","meaningYes":"Proposta della maggioranza (secondo CS e CF)","registrationNumber":18237,"submissionText":"Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Heilmittelgesetz, HMG)"},{"id":21978,"affairId":20180081,"affairTitle":"Heilmittelgesetz. Neue Medizinprodukte-Regulierung","councillorVote":{"id":3620047,"decision":"Yes"},"date":"2019-03-06T11:22:42Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposta della minoranza Heim (ripresa da Gysi)","meaningYes":"Proposta della maggioranza (secondo CS e CF)","registrationNumber":18238,"submissionText":"Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Heilmittelgesetz, HMG)"},{"id":21979,"affairId":20180081,"affairTitle":"Heilmittelgesetz. Neue Medizinprodukte-Regulierung","councillorVote":{"id":3620247,"decision":"No"},"date":"2019-03-06T11:24:25Z","divisionText":null,"meaningNo":"Respingere il progetto","meaningYes":"Accettare il progetto","registrationNumber":18239,"submissionText":"Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Heilmittelgesetz, HMG)"},{"id":22157,"affairId":20180081,"affairTitle":"Heilmittelgesetz. Neue Medizinprodukte-Regulierung","councillorVote":{"id":3644047,"decision":"Yes"},"date":"2019-03-14T08:28:31Z","divisionText":"Art. 56a (vale anche per art. 60a, art. 87 cpv. 1 lett. h)","meaningNo":"Proposta della minoranza Sauter (stralciare) ","meaningYes":"Proposta della maggioranza","registrationNumber":18417,"submissionText":"Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Heilmittelgesetz, HMG)"},{"id":22228,"affairId":20180081,"affairTitle":"Heilmittelgesetz. Neue Medizinprodukte-Regulierung","councillorVote":{"id":3652847,"decision":"No"},"date":"2019-03-19T10:23:14Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposta della minoranza Sauter (secondo CF)","meaningYes":"Proposta della maggioranza (mantenere)","registrationNumber":18488,"submissionText":"Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Heilmittelgesetz, HMG)"},{"id":22233,"affairId":20180081,"affairTitle":"Heilmittelgesetz. Neue Medizinprodukte-Regulierung","councillorVote":{"id":3653449,"decision":"No"},"date":"2019-03-19T10:59:18Z","divisionText":null,"meaningNo":"Respingere la proposta di rivenire ","meaningYes":"Accettare la proposta di rivenire","registrationNumber":18493,"submissionText":"Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Heilmittelgesetz, HMG)"},{"id":22234,"affairId":20180081,"affairTitle":"Heilmittelgesetz. Neue Medizinprodukte-Regulierung","councillorVote":{"id":3653649,"decision":"No"},"date":"2019-03-19T11:00:41Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposta della minoranza Sauter (secondo CS)","meaningYes":"Proposta della maggioranza (mantenere) ","registrationNumber":18494,"submissionText":"Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Heilmittelgesetz, HMG)"},{"id":22292,"affairId":20180081,"affairTitle":"Heilmittelgesetz. Neue Medizinprodukte-Regulierung","councillorVote":{"id":3661847,"decision":"Yes"},"date":"2019-03-21T08:07:32Z","divisionText":null,"meaningNo":"Reiezione della proposta","meaningYes":"Adesione alla proposta della conferenza di conciliazione","registrationNumber":18552,"submissionText":"Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Heilmittelgesetz, HMG)"},{"id":22353,"affairId":20180081,"affairTitle":"Heilmittelgesetz. Neue Medizinprodukte-Regulierung","councillorVote":{"id":3670449,"decision":"Yes"},"date":"2019-03-22T10:51:18Z","divisionText":null,"meaningNo":"Respingere il progetto","meaningYes":"Accettare il progetto","registrationNumber":18613,"submissionText":"Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte (Heilmittelgesetz, HMG)"},{"id":22248,"affairId":20180082,"affairTitle":"Umsetzung der Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke","councillorVote":{"id":3655047,"decision":"No"},"date":"2019-03-20T09:30:00Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposta della minoranza Aeschi Thomas (non entrare in materia)","meaningYes":"Proposta della maggioranza (entrare in materia)","registrationNumber":18508,"submissionText":"Bundesgesetz zur Umsetzung von Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke"},{"id":22249,"affairId":20180082,"affairTitle":"Umsetzung der Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke","councillorVote":{"id":3655247,"decision":"No"},"date":"2019-03-20T10:08:17Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposta Schneeberger","meaningYes":"Proposta della maggioranza","registrationNumber":18509,"submissionText":"Bundesgesetz zur Umsetzung von Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke"},{"id":22250,"affairId":20180082,"affairTitle":"Umsetzung der Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke","councillorVote":{"id":3655447,"decision":"Yes"},"date":"2019-03-20T10:09:21Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposta della minoranza Barazzone (secondo CF)","meaningYes":"Proposta Schneeberger","registrationNumber":18510,"submissionText":"Bundesgesetz zur Umsetzung von Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke"},{"id":22251,"hasMorePages":true,"affairId":20180082,"affairTitle":"Umsetzung der Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke","councillorVote":{"id":3655647,"decision":"Yes"},"date":"2019-03-20T10:22:23Z","divisionText":null,"meaningNo":"Proposta della minoranza Marra","meaningYes":"Proposta della maggioranza","registrationNumber":18511,"submissionText":"Bundesgesetz zur Umsetzung von Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke"}]}