﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>3092</id><updated>2026-04-24T11:07:12Z</updated><elanId>834</elanId><firstName>Werner</firstName><lastName>Salzmann</lastName><affairVotes><affairVote><id>20439</id><affairId>20160479</affairId><affairTitle>Base légale pour la surveillance des assurés</affairTitle><councillorVote><id>3417477</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-03-12T18:20:57Z</date><divisionText>Art. 43a, al. 6bis</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Schenker Silvia</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>16699</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la partie générale du droit des assurances sociales (LPGA) (Base légale pour la surveillance des assurés)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20440</id><affairId>20160479</affairId><affairTitle>Base légale pour la surveillance des assurés</affairTitle><councillorVote><id>3417677</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-03-12T18:22:10Z</date><divisionText>Art. 43b</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Tuena (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>16700</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la partie générale du droit des assurances sociales (LPGA) (Base légale pour la surveillance des assurés)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20441</id><affairId>20160479</affairId><affairTitle>Base légale pour la surveillance des assurés</affairTitle><councillorVote><id>3417877</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-03-12T18:24:23Z</date><divisionText>Art. 43b, al. 1, let. a et cbis</divisionText><meaningNo>Rejeter la proposition de la commission de rédaction</meaningNo><meaningYes>Adopter la proposition de la commission de rédaction</meaningYes><registrationNumber>16701</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la partie générale du droit des assurances sociales (LPGA) (Base légale pour la surveillance des assurés)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20442</id><affairId>20160479</affairId><affairTitle>Base légale pour la surveillance des assurés</affairTitle><councillorVote><id>3418077</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-03-12T18:25:28Z</date><divisionText>Vote sur l'ensemble</divisionText><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>16702</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la partie générale du droit des assurances sociales (LPGA) (Base légale pour la surveillance des assurés)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20590</id><affairId>20160479</affairId><affairTitle>Base légale pour la surveillance des assurés</affairTitle><councillorVote><id>3435078</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-03-16T08:22:47Z</date><divisionText>Vote final</divisionText><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>16850</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la partie générale du droit des assurances sociales (LPGA) (Base légale pour la surveillance des assurés)</submissionText></affairVote><affairVote><id>19032</id><affairId>20160480</affairId><affairTitle>Examen au Conseil national du rapport de gestion du Conseil fédéral</affairTitle><councillorVote><id>3233847</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-06-06T15:38:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>15292</registrationNumber><submissionText>Règlement du Conseil national (RCN) (Rapport de gestion du Conseil fédéral)</submissionText></affairVote><affairVote><id>19565</id><affairId>20160480</affairId><affairTitle>Examen au Conseil national du rapport de gestion du Conseil fédéral</affairTitle><councillorVote><id>3320646</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-09-29T09:00:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>15825</registrationNumber><submissionText>Règlement du Conseil national (RCN) (Rapport de gestion du Conseil fédéral)</submissionText></affairVote><affairVote><id>19970</id><affairId>20160481</affairId><affairTitle>Créer les bases légales répondant à l'évolution des outils d'information et de documentation du Parlement</affairTitle><councillorVote><id>3362881</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-12-12T08:37:21Z</date><divisionText>Vote sur l'ensemble</divisionText><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>16230</registrationNumber><submissionText>Loi sur l’Assemblée fédérale (Loi sur le Parlement, LParl) (Offres modernes d’information et de documentation du Parlement)</submissionText></affairVote><affairVote><id>19973</id><affairId>20160481</affairId><affairTitle>Créer les bases légales répondant à l'évolution des outils d'information et de documentation du Parlement</affairTitle><councillorVote><id>3363081</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-12-12T08:39:17Z</date><divisionText>Vote sur l'ensemble</divisionText><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>16233</registrationNumber><submissionText>Ordonnance de l’Assemblée fédérale portant application de la loi sur le Parlement et relative à l’administration du Parlement (Ordonnance sur l’administration du Parlement, OLPA)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20592</id><affairId>20160481</affairId><affairTitle>Créer les bases légales répondant à l'évolution des outils d'information et de documentation du Parlement</affairTitle><councillorVote><id>3435478</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-03-16T08:25:13Z</date><divisionText>Vote final</divisionText><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>16852</registrationNumber><submissionText>Ordonnance de l’Assemblée fédérale portant application de la loi sur le Parlement et relative à l’administration du Parlement (Ordonnance sur l’administration du Parlement, OLPA)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20599</id><affairId>20160481</affairId><affairTitle>Créer les bases légales répondant à l'évolution des outils d'information et de documentation du Parlement</affairTitle><councillorVote><id>3435278</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-03-16T08:24:20Z</date><divisionText>Vote final</divisionText><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>16859</registrationNumber><submissionText>Loi sur l’Assemblée fédérale (Loi sur le Parlement, LParl) (Offres modernes d’information et de documentation du Parlement)</submissionText></affairVote><affairVote><id>18377</id><affairId>20160486</affairId><affairTitle>Augmentation temporaire du nombre de postes de juge au Tribunal administratif fédéral</affairTitle><councillorVote><id>3145647</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2017-03-01T09:46:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Schwander (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>14637</registrationNumber><submissionText>Ordonnance de l'Assemblée fédérale relative aux postes de juge près le Tribunal administratif fédéral</submissionText></affairVote><affairVote><id>18378</id><affairId>20160486</affairId><affairTitle>Augmentation temporaire du nombre de postes de juge au Tribunal administratif fédéral</affairTitle><councillorVote><id>3145847</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2017-03-01T09:47:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>14638</registrationNumber><submissionText>Ordonnance de l'Assemblée fédérale relative aux postes de juge près le Tribunal administratif fédéral</submissionText></affairVote><affairVote><id>18703</id><affairId>20160486</affairId><affairTitle>Augmentation temporaire du nombre de postes de juge au Tribunal administratif fédéral</affairTitle><councillorVote><id>3194449</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2017-03-17T08:56:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>14963</registrationNumber><submissionText>Ordonnance de l'Assemblée fédérale relative aux postes de juge près le Tribunal administratif fédéral</submissionText></affairVote><affairVote><id>20462</id><affairId>20160489</affairId><affairTitle>Garantir l'emploi des salariés âgés</affairTitle><councillorVote><id>3420879</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-03-13T12:51:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehlmann Rielle (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>16722</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>21913</id><affairId>20160490</affairId><affairTitle>Harcèlement téléphonique. Sanctionner ceux qui en profitent</affairTitle><councillorVote><id>3612650</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2019-03-04T18:40:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta dell'autore (dare seguito)</meaningNo><meaningYes>Proposta della commissione (non dare seguito)</meaningYes><registrationNumber>18173</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>20463</id><affairId>20160502</affairId><affairTitle>Extension des prestations de l'assurance-chômage pour les demandeurs d'emploi âgés</affairTitle><councillorVote><id>3421079</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-03-13T12:52:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pardini (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>16723</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>20464</id><affairId>20160503</affairId><affairTitle>Amélioration de la situation des demandeurs d’emploi âgés dans le cadre de l’assurance-chômage</affairTitle><councillorVote><id>3421279</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-03-13T12:54:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pardini (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>16724</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>20662</id><affairId>20160505</affairId><affairTitle>Réintégrer le Ministère public de la Confédération dans l'administration fédérale</affairTitle><councillorVote><id>3443664</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-05-29T12:34:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>16922</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>20122</id><affairId>20162018</affairId><affairTitle>Pour une commission de contrôle sur les exportations d'armes indépendante</affairTitle><councillorVote><id>3378683</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-12-15T09:07:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fridez (renvoyer à la commission)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>16382</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>19556</id><affairId>20162019</affairId><affairTitle>Légalisation du don d’ovocytes</affairTitle><councillorVote><id>3318846</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-09-29T08:29:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Quadranti (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>15816</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>19571</id><affairId>20162019</affairId><affairTitle>Légalisation du don d’ovocytes</affairTitle><councillorVote><id>3319246</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-09-29T08:39:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Quadranti (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>15831</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>20123</id><affairId>20162020</affairId><affairTitle>Réduction du risque d'exportation d'armes par des entreprises suisses</affairTitle><councillorVote><id>3378883</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-12-15T09:09:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Glättli (renvoyer à la commission)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>16383</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16755</id><affairId>20163002</affairId><affairTitle>Unifier l'exécution des peines des criminels dangereux</affairTitle><councillorVote><id>2886166</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-03T11:12:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag des Bundesrates (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (Annahme der Motion)</meaningYes><registrationNumber>13015</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16850</id><affairId>20163006</affairId><affairTitle>Pour enfin introduire l'imposition individuelle en Suisse</affairTitle><councillorVote><id>2901567</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-03-10T11:47:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Gmür (= Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (= Annahme der Motion)</meaningYes><registrationNumber>13110</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17411</id><affairId>20163007</affairId><affairTitle>Garantir le plus rapidement possible la modernisation des réseaux de téléphonie mobile</affairTitle><councillorVote><id>2993450</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-06-16T09:54:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Hardegger (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit und des Bundesrates (Annahme der Motion)</meaningYes><registrationNumber>13671</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17412</id><affairId>20163008</affairId><affairTitle>Procédures d'octroi du permis de construire pour les antennes de téléphonie mobile</affairTitle><councillorVote><id>2993650</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-06-16T09:55:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag des Bundesrates (Ablehnung des Postulats)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (Annahme des Postulates)</meaningYes><registrationNumber>13672</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17391</id><affairId>20163009</affairId><affairTitle>Vignette électronique</affairTitle><councillorVote><id>2991051</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-06-15T17:15:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Pieren (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit und des Bundesrates (Annahme der Motion)</meaningYes><registrationNumber>13651</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>18613</id><affairId>20163010</affairId><affairTitle>Péage au Saint-Gothard et mesures d'accompagnement pour les autres passages alpins sur le réseau des routes nationales</affairTitle><councillorVote><id>3175049</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2017-03-14T12:44:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>14873</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>19369</id><affairId>20163019</affairId><affairTitle>Limiter les sorties des requérants d'asile logés dans les centres d'enregistrement et de procédure</affairTitle><councillorVote><id>3286646</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-09-20T17:19:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>15629</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>18974</id><affairId>20163031</affairId><affairTitle>Employés des services douaniers à la retraite vivant dans la Principauté du Liechtenstein. Imposition en fonction du domicile</affairTitle><councillorVote><id>3227449</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2017-05-31T16:37:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>15234</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>18630</id><affairId>20163037</affairId><affairTitle>Secret de fonction et coopération entre les autorités. Révision de l'article 320 chiffre 2 CP</affairTitle><councillorVote><id>3178248</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-03-15T12:39:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Allemann (Annahme der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit und des Bundesrates (Ablehnung der Motion)</meaningYes><registrationNumber>14890</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>18258</id><affairId>20163038</affairId><affairTitle>Faciliter la construction et la modification de stations de transformation et d'autres installations électriques</affairTitle><councillorVote><id>3127448</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-12-14T17:08:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Vogler (Annahme der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit und des Bundesrates (Ablehnung der Motion)</meaningYes><registrationNumber>14518</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>18614</id><affairId>20163040</affairId><affairTitle>Tunnel du Saint-Gothard. Introduction d'un péage</affairTitle><councillorVote><id>3175249</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2017-03-14T12:45:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>14874</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>18262</id><affairId>20163044</affairId><affairTitle>Eliminer la pénalisation fiscale due au mariage</affairTitle><councillorVote><id>3128050</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-12-14T18:03:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Bertschy und des Bundesrates (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Annahme der Motion)</meaningYes><registrationNumber>14522</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>18615</id><affairId>20163045</affairId><affairTitle>Péage pour emprunter le tunnel du Saint-Gothard et les autres passages alpins dont les infrastructures sont onéreuses</affairTitle><councillorVote><id>3175449</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2017-03-14T12:46:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>14875</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>18801</id><affairId>20163048</affairId><affairTitle>Dissimulation d'un accident grave. Le Conseil fédéral doit exiger la fermeture immédiate de la centrale nucléaire de Fessenheim</affairTitle><councillorVote><id>3202649</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2017-05-03T12:24:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>15061</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>18228</id><affairId>20163053</affairId><affairTitle>Dépistage des drogues au sein de l'armée</affairTitle><councillorVote><id>3122248</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-12-14T09:53:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag des Bundesrates (Annahme der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (Ablehnung der Motion)</meaningYes><registrationNumber>14488</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>18975</id><affairId>20163055</affairId><affairTitle>Harmoniser les intérêts perçus ou crédités au titre des impôts fédéraux</affairTitle><councillorVote><id>3227649</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-05-31T16:37:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>15235</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22094</id><affairId>20163055</affairId><affairTitle>Harmoniser les intérêts perçus ou crédités au titre des impôts fédéraux</affairTitle><councillorVote><id>3635448</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-03-12T10:57:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Aeschi Thomas (respingere la mozione)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza e CF (accettare la mozione)</meaningYes><registrationNumber>18354</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>18802</id><affairId>20163058</affairId><affairTitle>Abandon des raccordements téléphoniques analogiques. Incidences sur les téléphones installés dans les ascenseurs et sur les autres systèmes d'alarme</affairTitle><councillorVote><id>3202849</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-05-03T12:24:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>15062</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>19370</id><affairId>20163059</affairId><affairTitle>Modification des délais de prescription de l'action pénale</affairTitle><councillorVote><id>3286846</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-09-20T17:20:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>15630</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>18706</id><affairId>20163063</affairId><affairTitle>Electromobilité. La Confédération doit être un modèle</affairTitle><councillorVote><id>3185649</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2017-03-16T17:15:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>14966</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>19944</id><affairId>20163065</affairId><affairTitle>Pour une retraite flexible de 58 ans jusqu'au-delà de 70 ans sans impacts négatifs</affairTitle><councillorVote><id>3361883</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2017-12-11T18:53:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Adopter le postulat</meaningYes><registrationNumber>16204</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17527</id><affairId>20163066</affairId><affairTitle>Taxis, VTC et Uber. Pour une concurrence plus loyale</affairTitle><councillorVote><id>3010051</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-12T18:51:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>13787</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>20378</id><affairId>20163069</affairId><affairTitle>Evaluation annuelle de l'économicité des produits médicaux facturés à la charge de l'assurance obligatoire des soins</affairTitle><councillorVote><id>3408481</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-03-07T16:45:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>16638</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>20379</id><affairId>20163084</affairId><affairTitle>Assurance-maladie. Adapter le montant de la franchise ordinaire</affairTitle><councillorVote><id>3408681</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-03-07T16:46:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>16639</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>19374</id><affairId>20163086</affairId><affairTitle>Renforcer l'autonomie communale en matière d'asile</affairTitle><councillorVote><id>3287046</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-09-20T17:20:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>15634</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>20380</id><affairId>20163103</affairId><affairTitle>Supprimer également la pénalisation du mariage dans l'AVS</affairTitle><councillorVote><id>3408881</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-03-07T16:47:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>16640</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>20512</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20163109</affairId><affairTitle>Conclure un accord de réadmission avec l'Algérie, la République dominicaine, le Maroc et la Tunisie</affairTitle><councillorVote><id>3428478</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-03-15T12:38:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>16772</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>