﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>3097</id><updated>2026-04-21T09:15:27Z</updated><elanId>839</elanId><firstName>Mauro</firstName><lastName>Tuena</lastName><affairVotes><affairVote><id>17408</id><affairId>20130413</affairId><affairTitle>Verstärkung der Massnahmen gegen das Liegenlassen von Abfällen (Littering)</affairTitle><councillorVote><id>2992932</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-06-16T09:00:53Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Müri (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>13668</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Umweltschutz (Umweltschutzgesetz, USG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>17124</id><affairId>20130414</affairId><affairTitle>Waldpolitik 2020. Erschliessungen als Voraussetzung für die effiziente und wirksame Zielerreichung</affairTitle><councillorVote><id>2945332</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-05-30T18:43:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag des Urhebers (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>13384</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16864</id><affairId>20130418</affairId><affairTitle>Gleichstellung der eingetragenen Partnerschaft und der Ehe im Einbürgerungsverfahren</affairTitle><councillorVote><id>2903590</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-03-14T18:01:30Z</date><divisionText>Eintreten (gilt auch für Entwurf 2)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Amaudruz (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>13124</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die erleichterte Einbürgerung von Ausländerinnen und Ausländern in eingetragener Partnerschaft mit Schweizer Staatsangehörigen</submissionText></affairVote><affairVote><id>16866</id><affairId>20130418</affairId><affairTitle>Gleichstellung der eingetragenen Partnerschaft und der Ehe im Einbürgerungsverfahren</affairTitle><councillorVote><id>2903790</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-03-14T18:14:42Z</date><divisionText>Art. 38 Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Barrile</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>13126</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die erleichterte Einbürgerung von Ausländerinnen und Ausländern in eingetragener Partnerschaft mit Schweizer Staatsangehörigen</submissionText></affairVote><affairVote><id>16867</id><affairId>20130418</affairId><affairTitle>Gleichstellung der eingetragenen Partnerschaft und der Ehe im Einbürgerungsverfahren</affairTitle><councillorVote><id>2904190</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-03-14T18:17:05Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>13127</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG) (Gleichstellung der eingetragenen Partnerschaft und der Ehe im Einbürgerungsverfahren</submissionText></affairVote><affairVote><id>16868</id><affairId>20130418</affairId><affairTitle>Gleichstellung der eingetragenen Partnerschaft und der Ehe im Einbürgerungsverfahren</affairTitle><councillorVote><id>2903990</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-03-14T18:15:39Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>13128</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die erleichterte Einbürgerung von Ausländerinnen und Ausländern in eingetragener Partnerschaft mit Schweizer Staatsangehörigen</submissionText></affairVote><affairVote><id>28960</id><affairId>20130418</affairId><affairTitle>Gleichstellung der eingetragenen Partnerschaft und der Ehe im Einbürgerungsverfahren</affairTitle><councillorVote><id>4674822</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2022-06-15T09:12:06Z</date><divisionText>Eintreten (gilt auch für Entwurf 2)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Fiala (festhalten= Eintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss SR = Nichteintreten)</meaningYes><registrationNumber>25220</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die erleichterte Einbürgerung von Ausländerinnen und Ausländern in eingetragener Partnerschaft mit Schweizer Staatsangehörigen</submissionText></affairVote><affairVote><id>22337</id><affairId>20130426</affairId><affairTitle>Stillschweigende Verlängerung von Dienstleistungsverträgen. Mehr Informationen und Schutz für Konsumentinnen und Konsumenten</affairTitle><councillorVote><id>3667254</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-22T09:46:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Flach (non stralciare dal ruolo l'iv.pa. e prorogare il termine per elaborare un progetto fino alla sessione primaverile 2021)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (stralciare dal ruolo l'iv. pa.)</meaningYes><registrationNumber>18597</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Obligationenrecht (Stillschweigende Vertragsverlängerungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23848</id><affairId>20130426</affairId><affairTitle>Stillschweigende Verlängerung von Dienstleistungsverträgen. Mehr Informationen und Schutz für Konsumentinnen und Konsumenten</affairTitle><councillorVote><id>3869778</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-03-05T11:39:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Merlini et du CF (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>20108</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Obligationenrecht (Stillschweigende Vertragsverlängerungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23849</id><affairId>20130426</affairId><affairTitle>Stillschweigende Verlängerung von Dienstleistungsverträgen. Mehr Informationen und Schutz für Konsumentinnen und Konsumenten</affairTitle><councillorVote><id>3869978</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-05T11:50:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Flach et du CF</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20109</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Obligationenrecht (Stillschweigende Vertragsverlängerungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23850</id><affairId>20130426</affairId><affairTitle>Stillschweigende Verlängerung von Dienstleistungsverträgen. Mehr Informationen und Schutz für Konsumentinnen und Konsumenten</affairTitle><councillorVote><id>3870178</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-05T11:54:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehlmann Rielle </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du CF</meaningYes><registrationNumber>20110</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Obligationenrecht (Stillschweigende Vertragsverlängerungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23851</id><affairId>20130426</affairId><affairTitle>Stillschweigende Verlängerung von Dienstleistungsverträgen. Mehr Informationen und Schutz für Konsumentinnen und Konsumenten</affairTitle><councillorVote><id>3870378</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-03-05T11:55:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20111</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Obligationenrecht (Stillschweigende Vertragsverlängerungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25235</id><affairId>20130426</affairId><affairTitle>Stillschweigende Verlängerung von Dienstleistungsverträgen. Mehr Informationen und Schutz für Konsumentinnen und Konsumenten</affairTitle><councillorVote><id>4076444</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-09-24T10:56:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Markwalder (ne pas entrer en  matière, selon CE)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière = maintenir)</meaningYes><registrationNumber>21495</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Obligationenrecht (Stillschweigende Vertragsverlängerungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>17127</id><affairId>20130429</affairId><affairTitle>ETH. Gerechte Studiengebühren</affairTitle><councillorVote><id>2945932</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-05-30T18:47:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Clottu (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>13387</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>19225</id><affairId>20130430</affairId><affairTitle>Haftung bei bedingten Entlassungen und Strafvollzugslockerungen</affairTitle><councillorVote><id>3264331</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2017-06-16T08:33:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Rickli Natalie (nicht abschreiben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (abschreiben)</meaningYes><registrationNumber>15485</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22899</id><affairId>20130430</affairId><affairTitle>Haftung bei bedingten Entlassungen und Strafvollzugslockerungen</affairTitle><councillorVote><id>3742022</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-06-21T08:35:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Rickli Natalie (non stralciare dal ruolo e proroga)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (stralciare dal ruolo)</meaningYes><registrationNumber>19159</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>27162</id><affairId>20130430</affairId><affairTitle>Haftung bei bedingten Entlassungen und Strafvollzugslockerungen</affairTitle><councillorVote><id>4393627</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2021-06-18T08:15:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Steinemann (Frist verlängern)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Abschreibung der Initiative)</meaningYes><registrationNumber>23422</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>30260</id><affairId>20130441</affairId><affairTitle>Zivilprozess. Klagen betreffend Zusatzversicherungen zur obligatorischen Unfallversicherung gleich behandeln wie solche betreffend Zusatzversicherungen zur sozialen Krankenversicherung</affairTitle><councillorVote><id>4896221</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2023-03-17T08:01:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag Aeschi Thomas (nicht abschreiben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (abschreiben)</meaningYes><registrationNumber>26520</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17820</id><affairId>20130443</affairId><affairTitle>Angemessene Vertretung der Sprachgemeinschaften in einem Bundesrat mit neun Mitgliedern</affairTitle><councillorVote><id>3056732</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-09-27T10:52:17Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Steinemann (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>14080</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die angemessene Vertretung der Sprachregionen in einem Bundesrat mit neun Mitgliedern</submissionText></affairVote><affairVote><id>17085</id><affairId>20130449</affairId><affairTitle>Haltung und Produktion bei importiertem Fleisch und Fisch deklarieren</affairTitle><councillorVote><id>2939532</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-04-27T12:21:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Gmür-Schönenberger (keine Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>13345</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16361</id><affairId>20130454</affairId><affairTitle>Schutz vor Gewalt aus dem nahen sozialen Umfeld</affairTitle><councillorVote><id>2832072</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-12-01T12:43:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Rickli Natalie (keine Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>12621</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>18107</id><affairId>20130455</affairId><affairTitle>Anwendung des Gewässerschutzgesetzes. Die örtlichen Gegebenheiten nicht ausser Acht lassen</affairTitle><councillorVote><id>3102132</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-12-01T12:33:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Jans (keine Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>14367</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>18108</id><affairId>20130462</affairId><affairTitle>Bedingte Entlassungen aus der Verwahrung nur bei praktisch vorhandener Sicherheit</affairTitle><councillorVote><id>3102332</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-12-01T12:34:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Mazzone (keine Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Folge geben) </meaningYes><registrationNumber>14368</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>31386</id><affairId>20130463</affairId><affairTitle>Verwahrung bei rückfälligen Tätern</affairTitle><councillorVote><id>5081619</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2023-09-28T18:08:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Steinemann (Fristverlängerung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Abschreibung)</meaningYes><registrationNumber>27646</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>19224</id><affairId>20130468</affairId><affairTitle>Ehe für alle</affairTitle><councillorVote><id>3264131</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-06-16T08:12:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Nidegger (abschreiben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Frist verlängern)</meaningYes><registrationNumber>15484</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24345</id><affairId>20130468</affairId><affairTitle>Ehe für alle</affairTitle><councillorVote><id>3938153</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-06-11T08:31:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nidegger (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>20605</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Ehe für alle)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24346</id><affairId>20130468</affairId><affairTitle>Ehe für alle</affairTitle><councillorVote><id>3938338</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-06-11T09:10:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nidegger (selon droit en viguer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20606</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Ehe für alle)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24347</id><affairId>20130468</affairId><affairTitle>Ehe für alle</affairTitle><councillorVote><id>3938563</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-11T09:11:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Flach</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon droit en viguer)</meaningYes><registrationNumber>20607</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Ehe für alle)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24348</id><affairId>20130468</affairId><affairTitle>Ehe für alle</affairTitle><councillorVote><id>3938737</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-06-11T09:12:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20608</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Ehe für alle)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25708</id><affairId>20130468</affairId><affairTitle>Ehe für alle</affairTitle><councillorVote><id>4153443</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-12-09T15:57:53Z</date><divisionText>Art. 252 Abs. 2 (gilt auch für Art. 255 Randtitel I, Art. 255a, Art. 256 Randtitel und Art. 24 Abs. 3 FMedG)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Vogt</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss Ständerat)</meaningYes><registrationNumber>21968</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Ehe für alle)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25709</id><affairId>20130468</affairId><affairTitle>Ehe für alle</affairTitle><councillorVote><id>4153643</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-12-09T15:59:11Z</date><divisionText>Art. 252 Abs. 2 (gilt auch für Gliederungstitel vor Art. 255, Art. 255 Randtitel, Art. 255a, Art. 256 Randtitel und Art. 259a ZGB, Art. 16 Abs. 3, Art. 23 und Art. 24 Abs. 3 FMedG)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Bregy (biffer)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss Ständerat)

</meaningYes><registrationNumber>21969</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Ehe für alle)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25923</id><affairId>20130468</affairId><affairTitle>Ehe für alle</affairTitle><councillorVote><id>4188644</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-12-18T08:44:50Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>22183</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Ehe für alle)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22338</id><affairId>20130478</affairId><affairTitle>Einführung einer Adoptionsentschädigung</affairTitle><councillorVote><id>3667453</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-22T09:59:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Roduit (non stralciare dal ruolo l'iv.pa.)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (stralciare dal ruolo l'iv. pa.) </meaningYes><registrationNumber>18598</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>25171</id><affairId>20130478</affairId><affairTitle>Einführung einer Adoptionsentschädigung</affairTitle><councillorVote><id>4066444</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-09-23T11:49:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pezzatti (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>21431</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft (Erwerbsersatzgesetz, EOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25172</id><affairId>20130478</affairId><affairTitle>Einführung einer Adoptionsentschädigung</affairTitle><councillorVote><id>4066644</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-23T11:50:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Feri Yvonne (renvoi à la commission)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renoyer)</meaningYes><registrationNumber>21432</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft (Erwerbsersatzgesetz, EOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25173</id><affairId>20130478</affairId><affairTitle>Einführung einer Adoptionsentschädigung</affairTitle><councillorVote><id>4066844</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-23T11:51:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Feri Yvonne</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité </meaningYes><registrationNumber>21433</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft (Erwerbsersatzgesetz, EOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25174</id><affairId>20130478</affairId><affairTitle>Einführung einer Adoptionsentschädigung</affairTitle><councillorVote><id>4067044</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-09-23T11:52:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Herzog Verena (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>21434</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft (Erwerbsersatzgesetz, EOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25175</id><affairId>20130478</affairId><affairTitle>Einführung einer Adoptionsentschädigung</affairTitle><councillorVote><id>4067244</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-09-23T11:54:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>21435</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft (Erwerbsersatzgesetz, EOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>27589</id><affairId>20130478</affairId><affairTitle>Einführung einer Adoptionsentschädigung</affairTitle><councillorVote><id>4460029</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2021-10-01T08:27:45Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>23849</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft (Erwerbsersatzgesetz, EOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16460</id><affairId>20130479</affairId><affairTitle>Klarstellung der langjährigen Praxis beim Meldeverfahren bei der Verrechnungssteuer</affairTitle><councillorVote><id>2845007</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-12-07T18:03:18Z</date><divisionText>Art. 70c</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>12720</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verrechnungssteuer (Verrechnungssteuergesetz VStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>17762</id><affairId>20130479</affairId><affairTitle>Klarstellung der langjährigen Praxis beim Meldeverfahren bei der Verrechnungssteuer</affairTitle><councillorVote><id>3049132</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-22T08:39:27Z</date><divisionText>Art. 20 Abs. 3 und Art. 61</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Birrer-Heimo</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit I Landolt</meaningYes><registrationNumber>14022</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verrechnungssteuer (Verrechnungssteuergesetz VStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>17763</id><affairId>20130479</affairId><affairTitle>Klarstellung der langjährigen Praxis beim Meldeverfahren bei der Verrechnungssteuer</affairTitle><councillorVote><id>3049332</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-22T08:40:15Z</date><divisionText>Art. 20 Abs. 3 und Art. 61</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Landolt</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>14023</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verrechnungssteuer (Verrechnungssteuergesetz VStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>17913</id><affairId>20130479</affairId><affairTitle>Klarstellung der langjährigen Praxis beim Meldeverfahren bei der Verrechnungssteuer</affairTitle><councillorVote><id>3077732</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-30T09:04:13Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>14173</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verrechnungssteuer (Verrechnungssteuergesetz VStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>18737</id><affairId>20132064</affairId><affairTitle>Gleichstellung von Militär- und Zivildienst</affairTitle><councillorVote><id>3190732</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-03-17T08:36:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Seiler Graf (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>14997</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>17410</id><affairId>20133048</affairId><affairTitle>Gegen die Aufhebung der indirekten Presseförderung ohne glaubwürdige Alternative</affairTitle><councillorVote><id>2993132</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-06-16T09:17:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Rutz Gregor (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Annahme der geänderten Motion)</meaningYes><registrationNumber>13670</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>19103</id><affairId>20133367</affairId><affairTitle>Massnahmenpaket zum Schutz der Bienen</affairTitle><councillorVote><id>3245732</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-06-12T15:41:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag des Bundesrates (abschreiben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (nicht abschreiben)</meaningYes><registrationNumber>15363</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>19102</id><affairId>20133372</affairId><affairTitle>Nationaler Massnahmenplan zur Gesundheit der Bienen</affairTitle><councillorVote><id>3245532</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-06-12T15:38:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Girod (nicht abschreiben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (abschreiben)</meaningYes><registrationNumber>15362</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16757</id><affairId>20133955</affairId><affairTitle>Medikamentenpreise. Wie kann der Markt patentabgelaufener Wirkstoffe belebt und wie können Einsparungen erzielt werden?</affairTitle><councillorVote><id>2886390</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-03-03T12:34:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>13017</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16527</id><affairId>20134037</affairId><affairTitle>Unbürokratisches Jawort</affairTitle><councillorVote><id>2856992</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-12-14T18:52:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>12787</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16407</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20134069</affairId><affairTitle>Spionage durch die NSA und andere ausländische Geheimdienste</affairTitle><councillorVote><id>2837644</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-12-02T11:36:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulates</meaningYes><registrationNumber>12667</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>