﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>3100</id><updated>2026-05-01T03:39:33Z</updated><elanId>842</elanId><firstName>Laurent</firstName><lastName>Wehrli</lastName><affairVotes><affairVote><id>24354</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>Loi sur les EPF. Modification</affairTitle><councillorVote><id>3939895</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-11T11:35:42Z</date><divisionText>Art. 37, al. 2bis</divisionText><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité  (biffer)</meaningYes><registrationNumber>20614</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les écoles polytechniques fédérales (Loi sur les EPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24355</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>Loi sur les EPF. Modification</affairTitle><councillorVote><id>3940097</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-11T11:43:28Z</date><divisionText>Art. 37a, al. 1</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Aebischer Matthias</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>20615</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les écoles polytechniques fédérales (Loi sur les EPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24356</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>Loi sur les EPF. Modification</affairTitle><councillorVote><id>3940295</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-11T11:44:21Z</date><divisionText>Vote sur l'ensemble</divisionText><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20616</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les écoles polytechniques fédérales (Loi sur les EPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24357</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>Loi sur les EPF. Modification</affairTitle><councillorVote><id>3940502</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-11T11:01:43Z</date><divisionText>Art. 25, al. 4</divisionText><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>20617</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les écoles polytechniques fédérales (Loi sur les EPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24358</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>Loi sur les EPF. Modification</affairTitle><councillorVote><id>3940702</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-11T11:34:48Z</date><divisionText>Art. 37, al. 2bis</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Kutter</meaningNo><meaningYes>Proposition du Conseil fédéral</meaningYes><registrationNumber>20618</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les écoles polytechniques fédérales (Loi sur les EPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24360</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>Loi sur les EPF. Modification</affairTitle><councillorVote><id>3941031</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-11T10:45:50Z</date><divisionText>Art. 10a, al. 2</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Python</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF) </meaningYes><registrationNumber>20620</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les écoles polytechniques fédérales (Loi sur les EPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25749</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>Loi sur les EPF. Modification</affairTitle><councillorVote><id>4159048</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-10T09:57:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Python (festhalten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss BR und SR)</meaningYes><registrationNumber>22009</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les écoles polytechniques fédérales (Loi sur les EPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25750</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>Loi sur les EPF. Modification</affairTitle><councillorVote><id>4159248</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-10T09:59:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Aebischer Matthias (gemäss SR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (festhalten)</meaningYes><registrationNumber>22010</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les écoles polytechniques fédérales (Loi sur les EPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25751</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>Loi sur les EPF. Modification</affairTitle><councillorVote><id>4159448</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-10T09:59:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Aebischer Matthias (gemäss SR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (festhalten)</meaningYes><registrationNumber>22011</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les écoles polytechniques fédérales (Loi sur les EPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>26125</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>Loi sur les EPF. Modification</affairTitle><councillorVote><id>4222867</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-03-04T09:46:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Kutter (gemäss Ständerat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>22385</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les écoles polytechniques fédérales (Loi sur les EPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>26126</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>Loi sur les EPF. Modification</affairTitle><councillorVote><id>4223067</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-03-04T09:47:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Aebischer Matthias (gemäss Ständerat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>22386</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les écoles polytechniques fédérales (Loi sur les EPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>26127</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>Loi sur les EPF. Modification</affairTitle><councillorVote><id>4223267</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-03-04T09:48:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Aebischer Matthias (gemäss Ständerat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>22387</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les écoles polytechniques fédérales (Loi sur les EPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>26385</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>Loi sur les EPF. Modification</affairTitle><councillorVote><id>4265667</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-03-16T08:08:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Antrages</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Antrag der Einigungskonferenz</meaningYes><registrationNumber>22645</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les écoles polytechniques fédérales (Loi sur les EPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>26490</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>Loi sur les EPF. Modification</affairTitle><councillorVote><id>4286867</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-03-19T09:21:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>22750</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les écoles polytechniques fédérales (Loi sur les EPF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23926</id><affairId>20190066</affairId><affairTitle>Constitutions des cantons d’Uri, du Tessin, de Vaud, du Valais et de Genève. Garantie</affairTitle><councillorVote><id>3878180</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-11T08:22:38Z</date><divisionText>Art. 1, al. 2 (vaut également pour le projet 2)</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Widmer Céline (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE et CF)</meaningYes><registrationNumber>20186</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral concernant la garantie des constitutions révisées des cantons d’Uri, du Tessin, de Vaud, du Valais et de Genève</submissionText></affairVote><affairVote><id>25137</id><affairId>20190067</affairId><affairTitle>Loi sur les précurseurs de substances explosibles</affairTitle><councillorVote><id>4062247</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-22T11:41:24Z</date><divisionText>Entrer en matière</divisionText><meaningNo>Proposition indivduelle UDC (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>21397</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les précurseurs de substances explosibles (LPSE)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25138</id><affairId>20190067</affairId><affairTitle>Loi sur les précurseurs de substances explosibles</affairTitle><councillorVote><id>4062447</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-22T11:42:33Z</date><divisionText>Art. 17 </divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Porchet</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE et CF)</meaningYes><registrationNumber>21398</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les précurseurs de substances explosibles (LPSE)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25139</id><affairId>20190067</affairId><affairTitle>Loi sur les précurseurs de substances explosibles</affairTitle><councillorVote><id>4062647</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-22T11:43:29Z</date><divisionText>Art. 26</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Porchet</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE et CF)</meaningYes><registrationNumber>21399</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les précurseurs de substances explosibles (LPSE)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25140</id><affairId>20190067</affairId><affairTitle>Loi sur les précurseurs de substances explosibles</affairTitle><councillorVote><id>4062847</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-22T11:47:22Z</date><divisionText>Vote sur l'ensemble</divisionText><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>21400</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les précurseurs de substances explosibles (LPSE)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25269</id><affairId>20190067</affairId><affairTitle>Loi sur les précurseurs de substances explosibles</affairTitle><councillorVote><id>4083248</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-25T09:52:04Z</date><divisionText>Vote final</divisionText><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>21529</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les précurseurs de substances explosibles (LPSE)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23935</id><affairId>20190068</affairId><affairTitle>Protection des personnes à l’égard du traitement automatisé des données à caractère personnel. Convention</affairTitle><councillorVote><id>3878781</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-11T09:33:52Z</date><divisionText>Vote sur l'ensemble</divisionText><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20195</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral portant approbation du protocole du 10 octobre 2018 portant amendement à la Convention pour la protection des personnes à l’égard du traitement automatisé des données à caractère personnel</submissionText></affairVote><affairVote><id>24501</id><affairId>20190068</affairId><affairTitle>Protection des personnes à l’égard du traitement automatisé des données à caractère personnel. Convention</affairTitle><councillorVote><id>3965179</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-19T10:04:46Z</date><divisionText>Vote final</divisionText><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20761</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral portant approbation du protocole du 10 octobre 2018 portant amendement à la Convention pour la protection des personnes à l’égard du traitement automatisé des données à caractère personnel</submissionText></affairVote><affairVote><id>24143</id><affairId>20190069</affairId><affairTitle>Droits des citoyens. Accord avec le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord</affairTitle><councillorVote><id>3908098</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-03T12:10:28Z</date><divisionText>Vote sur l'ensemble</divisionText><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20403</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>25270</id><affairId>20190069</affairId><affairTitle>Droits des citoyens. Accord avec le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord</affairTitle><councillorVote><id>4083448</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-25T09:53:05Z</date><divisionText>Vote final</divisionText><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>21530</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral portant approbation et mise en œuvre de l’Accord entre la Confédération suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord relatif aux droits des citoyens à la suite du retrait du Royaume-Uni de l’Union européenne et de la fin de l’applicabilité de l’accord sur la libre circulation des personnes</submissionText></affairVote><affairVote><id>24972</id><affairId>20190070</affairId><affairTitle>Loi sur la HEFP</affairTitle><councillorVote><id>4037047</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-16T11:05:53Z</date><divisionText>art. 19</divisionText><meaningNo>rejeter l'art. 19</meaningNo><meaningYes>adopter l'art. 19 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>21232</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la Haute école fédérale en formation professionnelle (Loi sur la HEFP)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24973</id><affairId>20190070</affairId><affairTitle>Loi sur la HEFP</affairTitle><councillorVote><id>4037247</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-16T11:07:10Z</date><divisionText>Vote sur l'ensemble</divisionText><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>21233</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la Haute école fédérale en formation professionnelle (Loi sur la HEFP)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25271</id><affairId>20190070</affairId><affairTitle>Loi sur la HEFP</affairTitle><councillorVote><id>4083648</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-25T09:53:38Z</date><divisionText>Proposition de renvoi</divisionText><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>21531</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la Haute école fédérale en formation professionnelle (Loi sur la HEFP)</submissionText></affairVote><affairVote><id>26346</id><affairId>20190071</affairId><affairTitle>Loi sur les finances. Modification (Simplification et optimisation de la gestion des finances)</affairTitle><councillorVote><id>4257866</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-03-11T08:49:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Schwander (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>22606</registrationNumber><submissionText>Loi sur les finances de la Confédération (Loi sur les finances, LFC)</submissionText></affairVote><affairVote><id>26347</id><affairId>20190071</affairId><affairTitle>Loi sur les finances. Modification (Simplification et optimisation de la gestion des finances)</affairTitle><councillorVote><id>4258066</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-03-11T09:24:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Fischer Roland</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>22607</registrationNumber><submissionText>Loi sur les finances de la Confédération (Loi sur les finances, LFC)</submissionText></affairVote><affairVote><id>26348</id><affairId>20190071</affairId><affairTitle>Loi sur les finances. Modification (Simplification et optimisation de la gestion des finances)</affairTitle><councillorVote><id>4258266</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-03-11T09:25:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Schwander</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>22608</registrationNumber><submissionText>Loi sur les finances de la Confédération (Loi sur les finances, LFC)</submissionText></affairVote><affairVote><id>26349</id><affairId>20190071</affairId><affairTitle>Loi sur les finances. Modification (Simplification et optimisation de la gestion des finances)</affairTitle><councillorVote><id>4258466</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-03-11T09:26:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Bedertscher</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>22609</registrationNumber><submissionText>Loi sur les finances de la Confédération (Loi sur les finances, LFC)</submissionText></affairVote><affairVote><id>26351</id><affairId>20190071</affairId><affairTitle>Loi sur les finances. Modification (Simplification et optimisation de la gestion des finances)</affairTitle><councillorVote><id>4258666</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-03-11T09:27:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>22611</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>26491</id><affairId>20190071</affairId><affairTitle>Loi sur les finances. Modification (Simplification et optimisation de la gestion des finances)</affairTitle><councillorVote><id>4287067</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-03-19T09:21:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>22751</registrationNumber><submissionText>Loi sur les finances de la Confédération (Loi sur les finances, LFC)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24975</id><affairId>20190072</affairId><affairTitle>Coopération et mobilité internationales en matière de formation. Loi. Révision totale</affairTitle><councillorVote><id>4037648</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-16T11:59:33Z</date><divisionText>art. 2, al. 1</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Herzog Verena</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>21235</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la coopération et la mobilité internationales en matière de formation (LCMIF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24976</id><affairId>20190072</affairId><affairTitle>Coopération et mobilité internationales en matière de formation. Loi. Révision totale</affairTitle><councillorVote><id>4037848</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-16T12:00:27Z</date><divisionText>art. 3a</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Prezioso</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (pas d'art. 3a)</meaningYes><registrationNumber>21236</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la coopération et la mobilité internationales en matière de formation (LCMIF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24977</id><affairId>20190072</affairId><affairTitle>Coopération et mobilité internationales en matière de formation. Loi. Révision totale</affairTitle><councillorVote><id>4038048</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-16T12:01:08Z</date><divisionText>art. 4, al. 1</divisionText><meaningNo>rejeter l'art. 4, al. 1</meaningNo><meaningYes>adopter l'art. 4, al. 1 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>21237</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la coopération et la mobilité internationales en matière de formation (LCMIF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24978</id><affairId>20190072</affairId><affairTitle>Coopération et mobilité internationales en matière de formation. Loi. Révision totale</affairTitle><councillorVote><id>4038248</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-16T12:01:51Z</date><divisionText>art. 5, al. 2bis</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Prezioso</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (pas d'al. 2bis)</meaningYes><registrationNumber>21238</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la coopération et la mobilité internationales en matière de formation (LCMIF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24979</id><affairId>20190072</affairId><affairTitle>Coopération et mobilité internationales en matière de formation. Loi. Révision totale</affairTitle><councillorVote><id>4038448</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-16T12:02:30Z</date><divisionText>art. 5, al. 2ter</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Prezioso</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (pas d'al. 2ter)</meaningYes><registrationNumber>21239</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la coopération et la mobilité internationales en matière de formation (LCMIF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24980</id><affairId>20190072</affairId><affairTitle>Coopération et mobilité internationales en matière de formation. Loi. Révision totale</affairTitle><councillorVote><id>4038648</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-16T12:03:19Z</date><divisionText>art. 6, al. 3, let. d</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Herzog Verena (biffer, selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>21240</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la coopération et la mobilité internationales en matière de formation (LCMIF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24981</id><affairId>20190072</affairId><affairTitle>Coopération et mobilité internationales en matière de formation. Loi. Révision totale</affairTitle><councillorVote><id>4037448</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-16T11:58:41Z</date><divisionText>art. 1, let. d</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Herzog Verena (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>21241</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la coopération et la mobilité internationales en matière de formation (LCMIF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24982</id><affairId>20190072</affairId><affairTitle>Coopération et mobilité internationales en matière de formation. Loi. Révision totale</affairTitle><councillorVote><id>4038848</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-16T12:04:18Z</date><divisionText>Vote sur l'ensemble</divisionText><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>21242</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la coopération et la mobilité internationales en matière de formation (LCMIF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25272</id><affairId>20190072</affairId><affairTitle>Coopération et mobilité internationales en matière de formation. Loi. Révision totale</affairTitle><councillorVote><id>4083848</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-25T09:54:11Z</date><divisionText>Vote final</divisionText><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>21532</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la coopération et la mobilité internationales en matière de formation (LCMIF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>27210</id><affairId>20190073</affairId><affairTitle>Mesures de promotion civile de la paix et de renforcement des droits de l’homme. Loi</affairTitle><councillorVote><id>4401231</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-09-14T08:51:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Estermann (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>23470</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur des mesures de promotion civile de la paix et de renforcement des droits de l’homme</submissionText></affairVote><affairVote><id>27211</id><affairId>20190073</affairId><affairTitle>Mesures de promotion civile de la paix et de renforcement des droits de l’homme. Loi</affairTitle><councillorVote><id>4401431</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-09-14T09:16:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Estermann (gemäss Bundesrat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss Ständerat)</meaningYes><registrationNumber>23471</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur des mesures de promotion civile de la paix et de renforcement des droits de l’homme</submissionText></affairVote><affairVote><id>27212</id><affairId>20190073</affairId><affairTitle>Mesures de promotion civile de la paix et de renforcement des droits de l’homme. Loi</affairTitle><councillorVote><id>4401631</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-09-14T09:17:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Schneider-Schneiter (gemäss Ständerat und Bundesrat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>23472</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur des mesures de promotion civile de la paix et de renforcement des droits de l’homme</submissionText></affairVote><affairVote><id>27213</id><affairId>20190073</affairId><affairTitle>Mesures de promotion civile de la paix et de renforcement des droits de l’homme. Loi</affairTitle><councillorVote><id>4401831</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-09-14T09:18:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Molina</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss Ständerat und Bundesrat)</meaningYes><registrationNumber>23473</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur des mesures de promotion civile de la paix et de renforcement des droits de l’homme</submissionText></affairVote><affairVote><id>27214</id><affairId>20190073</affairId><affairTitle>Mesures de promotion civile de la paix et de renforcement des droits de l’homme. Loi</affairTitle><councillorVote><id>4402031</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-09-14T09:19:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>23474</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur des mesures de promotion civile de la paix et de renforcement des droits de l’homme</submissionText></affairVote><affairVote><id>27595</id><affairId>20190073</affairId><affairTitle>Mesures de promotion civile de la paix et de renforcement des droits de l’homme. Loi</affairTitle><councillorVote><id>4461232</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-10-01T08:39:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>23855</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur des mesures de promotion civile de la paix et de renforcement des droits de l’homme</submissionText></affairVote><affairVote><id>24409</id><affairId>20190074</affairId><affairTitle>Adaptation du droit fédéral aux développements de la technologie des registres électroniques distribués. Loi</affairTitle><councillorVote><id>3949060</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-17T16:29:32Z</date><divisionText>Art. 29, al. 1, let. c (le vote vaut également pour l'art. 77 et l'art. 16 LEFin</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Bendahan (selon droit en vigueur)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du Conseil fédéral</meaningYes><registrationNumber>20669</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’adaptation du droit fédéral aux développements de la technologie des registres électroniques distribués</submissionText></affairVote><affairVote><id>24411</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20190074</affairId><affairTitle>Adaptation du droit fédéral aux développements de la technologie des registres électroniques distribués. Loi</affairTitle><councillorVote><id>3949260</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-17T16:43:24Z</date><divisionText>Vote sur l'ensemble</divisionText><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20671</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’adaptation du droit fédéral aux développements de la technologie des registres électroniques distribués</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>