﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>3122</id><updated>2026-04-21T09:15:27Z</updated><elanId>856</elanId><firstName>Michael</firstName><lastName>Töngi</lastName><affairVotes><affairVote><id>35821</id><affairId>20260020</affairId><affairTitle>Erklärung des Nationalrats. Für die Achtung der Uno-Charta und der territorialen Integrität der Staaten</affairTitle><councillorVote><id>5818948</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-16T15:50:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Portmann (rejeter la déclaration)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la déclaration)</meaningYes><registrationNumber>32081</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35670</id><affairId>20260022</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Unterstützung der Opfer der Brandkatastrophe von Crans-Montana vom 1. Januar 2026</affairTitle><councillorVote><id>5793676</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-09T17:45:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bühler (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>31930</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Unterstützung der Opfer der Brandkatastrophe in Crans-Montana vom 1. Januar 2026</submissionText></affairVote><affairVote><id>35672</id><affairId>20260022</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Unterstützung der Opfer der Brandkatastrophe von Crans-Montana vom 1. Januar 2026</affairTitle><councillorVote><id>5793875</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-09T17:48:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Graber</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité
</meaningYes><registrationNumber>31932</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Unterstützung der Opfer der Brandkatastrophe in Crans-Montana vom 1. Januar 2026</submissionText></affairVote><affairVote><id>35674</id><affairId>20260022</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Unterstützung der Opfer der Brandkatastrophe von Crans-Montana vom 1. Januar 2026</affairTitle><councillorVote><id>5794074</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-09T17:49:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Nantermod</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31934</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Unterstützung der Opfer der Brandkatastrophe in Crans-Montana vom 1. Januar 2026</submissionText></affairVote><affairVote><id>35675</id><affairId>20260022</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Unterstützung der Opfer der Brandkatastrophe von Crans-Montana vom 1. Januar 2026</affairTitle><councillorVote><id>5794273</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-09T17:50:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Arslan</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31935</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Unterstützung der Opfer der Brandkatastrophe in Crans-Montana vom 1. Januar 2026</submissionText></affairVote><affairVote><id>35677</id><affairId>20260022</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Unterstützung der Opfer der Brandkatastrophe von Crans-Montana vom 1. Januar 2026</affairTitle><councillorVote><id>5794472</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-09T17:51:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31937</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Unterstützung der Opfer der Brandkatastrophe in Crans-Montana vom 1. Januar 2026</submissionText></affairVote><affairVote><id>35678</id><affairId>20260022</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Unterstützung der Opfer der Brandkatastrophe von Crans-Montana vom 1. Januar 2026</affairTitle><councillorVote><id>5794671</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-09T17:52:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Götte</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE/CF)</meaningYes><registrationNumber>31938</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Nachtrag Ia zum Voranschlag 2026</submissionText></affairVote><affairVote><id>35679</id><affairId>20260022</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Unterstützung der Opfer der Brandkatastrophe von Crans-Montana vom 1. Januar 2026</affairTitle><councillorVote><id>5794870</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-09T17:53:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Wettstein (selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>31939</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Nachtrag Ia zum Voranschlag 2026</submissionText></affairVote><affairVote><id>35680</id><affairId>20260022</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Unterstützung der Opfer der Brandkatastrophe von Crans-Montana vom 1. Januar 2026</affairTitle><councillorVote><id>5795069</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-09T17:54:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31940</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Nachtrag Ia zum Voranschlag 2026</submissionText></affairVote><affairVote><id>35824</id><affairId>20260022</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Unterstützung der Opfer der Brandkatastrophe von Crans-Montana vom 1. Januar 2026</affairTitle><councillorVote><id>5819347</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-16T16:49:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la clause d’urgence</meaningNo><meaningYes>Approuver la clause d’urgence</meaningYes><registrationNumber>32084</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35952</id><affairId>20260022</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Unterstützung der Opfer der Brandkatastrophe von Crans-Montana vom 1. Januar 2026</affairTitle><councillorVote><id>5839064</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-20T09:57:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>32212</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Unterstützung der Opfer der Brandkatastrophe in Crans-Montana vom 1. Januar 2026</submissionText></affairVote><affairVote><id>35799</id><affairId>20263000</affairId><affairTitle>Anpassung der Strafprozessordnung betreffend Aus- und Weiterbildung der Strafbehörden</affairTitle><councillorVote><id>5812382</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:15:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Golay Roger et du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>32059</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35817</id><affairId>20263001</affairId><affairTitle>Arzneimittelsicherheit für Schwangere und Stillende verbessern</affairTitle><councillorVote><id>5817953</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-12T12:02:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité de Courten (rejeter le postulat)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du Conseil fédéral (adopter le postulat)</meaningYes><registrationNumber>32077</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35845</id><affairId>20263002</affairId><affairTitle>Massnahmen gegen Gefälligkeits‑ und mangelhafte Arztzeugnisse zulasten von Arbeitgebern und Sozialversicherungen</affairTitle><councillorVote><id>5821536</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-17T10:26:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Porchet et du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>32105</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35837</id><affairId>20263003</affairId><affairTitle>Studie zu einem Paradigmenwechsel im Steuersystem angesichts der durch künstliche Intelligenz verursachten Veränderungen des Arbeitsmarktes</affairTitle><councillorVote><id>5820541</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-17T08:59:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Dobler et du Conseil fédéral (rejeter le postulat)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adooter le postulat)</meaningYes><registrationNumber>32097</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35823</id><hasMorePages>false</hasMorePages><affairId>20263009</affairId><affairTitle>Revitalisierung der Verlagerung im transalpinen kombinierten Verkehr. Rückverlagerung auf die Strasse vermeiden</affairTitle><councillorVote><id>5819148</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-16T16:46:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion (selon la proposition Giezendanner)</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion (selon propositin de la commission et du CF)</meaningYes><registrationNumber>32083</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>