﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>3123</id><updated>2026-06-25T03:40:04Z</updated><elanId>857</elanId><firstName>Nicolò</firstName><lastName>Paganini</lastName><affairVotes><affairVote><id>23628</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3839791</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-18T12:15:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Birrer-Heimo</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>19888</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23629</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3839991</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-12-18T12:16:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Aeschi Thomas (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Birrer-Heimo</meaningYes><registrationNumber>19889</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23630</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3840391</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2019-12-18T15:08:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Müller Leo (maintenir)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE, droit en vigueur)</meaningYes><registrationNumber>19890</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23631</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3840591</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-18T15:09:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aeschi Thomas </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE) </meaningYes><registrationNumber>19891</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23632</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3840791</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-12-18T15:29:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aeschi Thomas (selon CE)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (maintenir)</meaningYes><registrationNumber>19892</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23633</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3840991</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-12-18T15:45:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aeschi Thomas (selon CE, biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (maintenir)</meaningYes><registrationNumber>19893</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23634</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3841191</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-18T15:57:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aeschi Thomas (selon CE et CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (maintenir)</meaningYes><registrationNumber>19894</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23901</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3875591</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-10T11:16:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rytz Regula (maintenir)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>20161</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23902</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3875791</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-10T11:17:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Birrer-Heimo (maintenir)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>20162</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23903</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3875991</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-10T11:18:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité de Courten (selon CE et CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (maintenir)</meaningYes><registrationNumber>20163</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24479</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Versicherungsvertragsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3960792</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-19T09:40:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20739</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Versicherungsvertrag (Versicherungsvertragsgesetz, VVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20595</id><affairId>20170045</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Lettland</affairTitle><councillorVote><id>3436101</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-03-16T08:28:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>16855</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Lettland</submissionText></affairVote><affairVote><id>20794</id><affairId>20170046</affairId><affairTitle>Schweizer Recht statt fremde Richter (Selbstbestimmungsinitiative). Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>3466084</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-06-11T23:36:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Rutz Gregor (recommandation d'accepter l'initiative populaire)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (recommandation de rejeter l'initiative populaire)</meaningYes><registrationNumber>17054</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative «Schweizer Recht statt fremde Richter (Selbstbestimmungsinitiative)»</submissionText></affairVote><affairVote><id>21020</id><affairId>20170046</affairId><affairTitle>Schweizer Recht statt fremde Richter (Selbstbestimmungsinitiative). Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>3495086</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-06-15T09:45:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>17280</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative «Schweizer Recht statt fremde Richter (Selbstbestimmungsinitiative)»</submissionText></affairVote><affairVote><id>21335</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3533684</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-24T18:22:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter proposition de la minorité V Pieren</meaningNo><meaningYes>Adopter proposition de la minorité V Pieren</meaningYes><registrationNumber>17595</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21336</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3532684</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-24T17:22:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pieren (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière) </meaningYes><registrationNumber>17596</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21337</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3532884</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-24T18:17:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Reynard (selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>17597</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21338</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3533084</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2018-09-24T18:18:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité III Bigler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>17598</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21339</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3533284</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-09-24T18:19:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité IV Pieren </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)
</meaningYes><registrationNumber>17599</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21340</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3533484</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-09-24T18:21:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité V Pieren </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)
</meaningYes><registrationNumber>17600</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21341</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3533884</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-24T18:24:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Reynard (biffer, selon CF) </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>17601</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21343</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3535484</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-25T09:44:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Pieren</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE et CF)</meaningYes><registrationNumber>17603</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21344</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3535684</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-25T09:46:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Munz</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE et CF)
</meaningYes><registrationNumber>17604</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21345</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3535884</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-25T09:47:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bigler (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF et CE)</meaningYes><registrationNumber>17605</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21346</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3536084</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-25T09:48:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Reynard</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon droit en vigueur)</meaningYes><registrationNumber>17606</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21347</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3536284</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-25T09:49:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Trede</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon droit en vigueur)</meaningYes><registrationNumber>17607</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21348</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3536484</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-25T10:55:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pieren </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>17608</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21349</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3536684</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-25T10:56:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Wasserfallen Christian</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon droit en vigueur)</meaningYes><registrationNumber>17609</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21350</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3536884</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-25T10:58:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Reynard</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>17610</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21351</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3537084</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-25T10:59:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Reynard (biffer, selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>17611</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21352</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3537284</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-25T11:00:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>17612</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21621</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3573084</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-12-03T16:44:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Pieren (mantenere) </meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo CS)</meaningYes><registrationNumber>17881</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21872</id><affairId>20170047</affairId><affairTitle>Gleichstellungsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3606484</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-12-14T10:18:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18132</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21021</id><affairId>20170048</affairId><affairTitle>Genetische Untersuchungen beim Menschen. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3495286</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-06-15T09:46:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>17281</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über genetische Untersuchungen beim Menschen (GUMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20452</id><affairId>20170051</affairId><affairTitle>Zur Förderung der Velo-, Fuss- und Wanderwege (Velo-Initiative). Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>3418902</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-03-13T09:57:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>16712</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Velowege sowie die Fuss- und Wanderwege (direkter Gegenentwurf zur Volksinitiative «Zur Förderung der Velo-, Fuss- und Wanderwege [Velo-Initiative]»)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20596</id><affairId>20170051</affairId><affairTitle>Zur Förderung der Velo-, Fuss- und Wanderwege (Velo-Initiative). Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>3436301</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-03-16T08:29:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>16856</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative «Zur Förderung der Velo-, Fuss und Wanderwege (Velo Initiative)»</submissionText></affairVote><affairVote><id>20601</id><affairId>20170051</affairId><affairTitle>Zur Förderung der Velo-, Fuss- und Wanderwege (Velo-Initiative). Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>3436501</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-03-16T08:31:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>16861</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative «Zur Förderung der Velo-, Fuss und Wanderwege (Velo Initiative)»</submissionText></affairVote><affairVote><id>20602</id><affairId>20170051</affairId><affairTitle>Zur Förderung der Velo-, Fuss- und Wanderwege (Velo-Initiative). Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>3437101</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-03-16T08:37:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>16862</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative «Zur Förderung der Velo-, Fuss und Wanderwege (Velo Initiative)»</submissionText></affairVote><affairVote><id>22393</id><affairId>20170052</affairId><affairTitle>Jagdgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3676270</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-05-08T09:39:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Semadeni (rinviare al Consiglio federale)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (non rinviare) </meaningYes><registrationNumber>18653</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Jagd und den Schutz wildlebender Säugetiere und Vögel (Jagdgesetz, JSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22394</id><affairId>20170052</affairId><affairTitle>Jagdgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3676470</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-05-08T11:26:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Ruppen</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo CF)</meaningYes><registrationNumber>18654</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Jagd und den Schutz wildlebender Säugetiere und Vögel (Jagdgesetz, JSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22395</id><affairId>20170052</affairId><affairTitle>Jagdgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3676670</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-05-08T11:28:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Thorens Goumaz</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>18655</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Jagd und den Schutz wildlebender Säugetiere und Vögel (Jagdgesetz, JSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22396</id><affairId>20170052</affairId><affairTitle>Jagdgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3676870</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-05-08T11:29:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Semadeni</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo CF)</meaningYes><registrationNumber>18656</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Jagd und den Schutz wildlebender Säugetiere und Vögel (Jagdgesetz, JSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22397</id><affairId>20170052</affairId><affairTitle>Jagdgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3677070</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-05-08T11:30:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Thorens Goumaz</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>18657</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Jagd und den Schutz wildlebender Säugetiere und Vögel (Jagdgesetz, JSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22398</id><affairId>20170052</affairId><affairTitle>Jagdgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3677470</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-05-08T11:32:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Thorens Goumaz</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>18658</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Jagd und den Schutz wildlebender Säugetiere und Vögel (Jagdgesetz, JSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22399</id><affairId>20170052</affairId><affairTitle>Jagdgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3677670</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-05-08T11:33:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Ruppen (secondo CS e diritto vigente)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo CF)</meaningYes><registrationNumber>18659</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Jagd und den Schutz wildlebender Säugetiere und Vögel (Jagdgesetz, JSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22400</id><affairId>20170052</affairId><affairTitle>Jagdgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3677870</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-05-08T11:34:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta indivuduale Chevalley (abrogare)</meaningNo><meaningYes>Proposta della commissione</meaningYes><registrationNumber>18660</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Jagd und den Schutz wildlebender Säugetiere und Vögel (Jagdgesetz, JSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22401</id><affairId>20170052</affairId><affairTitle>Jagdgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3678070</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-05-08T11:35:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposte indivuduali Gugger e Chevalley (abrogare)</meaningNo><meaningYes>Proposta della commissione</meaningYes><registrationNumber>18661</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Jagd und den Schutz wildlebender Säugetiere und Vögel (Jagdgesetz, JSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22402</id><affairId>20170052</affairId><affairTitle>Jagdgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3678270</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-05-08T11:36:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Jans (abrogare)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo CS)</meaningYes><registrationNumber>18662</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Jagd und den Schutz wildlebender Säugetiere und Vögel (Jagdgesetz, JSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22404</id><affairId>20170052</affairId><affairTitle>Jagdgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3678470</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-05-08T11:37:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Jans</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo CF)</meaningYes><registrationNumber>18664</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Jagd und den Schutz wildlebender Säugetiere und Vögel (Jagdgesetz, JSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22405</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20170052</affairId><affairTitle>Jagdgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3678670</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-05-08T11:38:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Hess Lorenz (stralciare)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>18665</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Jagd und den Schutz wildlebender Säugetiere und Vögel (Jagdgesetz, JSG)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>