﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>3123</id><updated>2026-04-05T11:16:47Z</updated><elanId>857</elanId><firstName>Nicolò</firstName><lastName>Paganini</lastName><affairVotes><affairVote><id>21881</id><affairId>20180055</affairId><affairTitle>Einführung des automatischen Informationsaustauschs über Finanzkonten mit der Republik Singapur und Hongkong und mit weiteren Partnerstaaten</affairTitle><councillorVote><id>3608284</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-12-14T10:26:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18141</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens mit Singapur über den automatischen Informationsaustausch über Finanzkonten</submissionText></affairVote><affairVote><id>21882</id><affairId>20180055</affairId><affairTitle>Einführung des automatischen Informationsaustauschs über Finanzkonten mit der Republik Singapur und Hongkong und mit weiteren Partnerstaaten</affairTitle><councillorVote><id>3608484</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-12-14T10:27:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18142</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens mit Hongkong über den automatischen Informationsaustausch über Finanzkonten</submissionText></affairVote><affairVote><id>22081</id><affairId>20180056</affairId><affairTitle>Wasserrechtsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3634071</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-12T09:07:03Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposta della minoranza Wasserfallen Christian</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo CS e CF)</meaningYes><registrationNumber>18341</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Nutzbarmachung der Wasserkräfte (Wasserrechtsgesetz, WRG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22082</id><affairId>20180056</affairId><affairTitle>Wasserrechtsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3634271</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-12T09:08:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18342</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Nutzbarmachung der Wasserkräfte (Wasserrechtsgesetz, WRG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22348</id><affairId>20180056</affairId><affairTitle>Wasserrechtsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3669473</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-22T10:45:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18608</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Nutzbarmachung der Wasserkräfte (Wasserrechtsgesetz, WRG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22518</id><affairId>20180057</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Enteignung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3696867</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-03T15:52:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Wasserfallen Flavia (stralciare) </meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>18778</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Enteignung (EntG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22520</id><affairId>20180057</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Enteignung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3697066</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-06-03T16:27:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Merlini (secondo CF)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>18780</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Enteignung (EntG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22521</id><affairId>20180057</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Enteignung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3697265</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-06-03T16:29:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta individuale Merlini</meaningNo><meaningYes>Proposta della commissione</meaningYes><registrationNumber>18781</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Enteignung (EntG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22523</id><affairId>20180057</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Enteignung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3697464</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-06-03T16:30:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta individuale Merlini (stralciare)</meaningNo><meaningYes>Proposta della commissione (secondo CF)</meaningYes><registrationNumber>18783</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Enteignung (EntG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22524</id><affairId>20180057</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Enteignung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3697663</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-03T16:35:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18784</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Enteignung (EntG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23892</id><affairId>20180057</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Enteignung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3874392</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-10T08:46:49Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité I Reimann Lukas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>20152</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Enteignung (EntG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23893</id><affairId>20180057</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Enteignung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3874592</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-10T08:47:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Markwalder (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>20153</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Enteignung (EntG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24482</id><affairId>20180057</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Enteignung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3961389</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-19T09:42:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20742</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Enteignung (EntG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21902</id><affairId>20180058</affairId><affairTitle>Bekämpfung der Kriminalität. Abkommen mit Bulgarien</affairTitle><councillorVote><id>3611271</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-04T15:06:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18162</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Bulgarien über die polizeiliche Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Kriminalität</submissionText></affairVote><affairVote><id>22915</id><affairId>20180058</affairId><affairTitle>Bekämpfung der Kriminalität. Abkommen mit Bulgarien</affairTitle><councillorVote><id>3745027</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-21T09:33:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19175</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Bulgarien über die polizeiliche Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Kriminalität</submissionText></affairVote><affairVote><id>21903</id><affairId>20180059</affairId><affairTitle>Sicherheit, Schutz und Dienstleistungen bei Fussballspielen und anderen Sportveranstaltungen. Übereinkommen des Europarats</affairTitle><councillorVote><id>3611471</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-04T15:56:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Tuena (non entrare in materia)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (entrare in materia)</meaningYes><registrationNumber>18163</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Übereinkommens vom 3. Juli 2016 des Europarats über einen ganzheitlichen Ansatz für Sicherheit, Schutz und Dienstleistungen bei Fussballspielen und anderen Sportveranstaltungen</submissionText></affairVote><affairVote><id>21904</id><affairId>20180059</affairId><affairTitle>Sicherheit, Schutz und Dienstleistungen bei Fussballspielen und anderen Sportveranstaltungen. Übereinkommen des Europarats</affairTitle><councillorVote><id>3611671</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-04T15:58:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18164</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Übereinkommens vom 3. Juli 2016 des Europarats über einen ganzheitlichen Ansatz für Sicherheit, Schutz und Dienstleistungen bei Fussballspielen und anderen Sportveranstaltungen</submissionText></affairVote><affairVote><id>22916</id><affairId>20180059</affairId><affairTitle>Sicherheit, Schutz und Dienstleistungen bei Fussballspielen und anderen Sportveranstaltungen. Übereinkommen des Europarats</affairTitle><councillorVote><id>3745226</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-21T09:34:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19176</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Übereinkommens vom 3. Juli 2016 des Europarats über einen ganzheitlichen Ansatz für Sicherheit, Schutz und Dienstleistungen bei Fussballspielen und anderen Sportveranstaltungen</submissionText></affairVote><affairVote><id>22649</id><affairId>20180060</affairId><affairTitle>Güterkontrollgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3713583</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-06-11T15:47:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Glanzmann (non sospendere)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (sospendere fino alla sessione autunnale 2021)</meaningYes><registrationNumber>18909</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kontrolle zivil und militärisch verwendbarer Güter, besonderer militärischer Güter sowie strategischer Güter (Güterkontrollgesetz, GKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23735</id><affairId>20180060</affairId><affairTitle>Güterkontrollgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3854991</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-03T09:16:08Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Porchet</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>19995</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kontrolle zivil und militärisch verwendbarer Güter, besonderer militärischer Güter sowie strategischer Güter (Güterkontrollgesetz, GKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23736</id><affairId>20180060</affairId><affairTitle>Güterkontrollgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3855191</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-03T09:17:52Z</date><divisionText>Art. 6, al. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>19996</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kontrolle zivil und militärisch verwendbarer Güter, besonderer militärischer Güter sowie strategischer Güter (Güterkontrollgesetz, GKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23737</id><affairId>20180060</affairId><affairTitle>Güterkontrollgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3855391</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-03T09:18:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Porchet</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>19997</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kontrolle zivil und militärisch verwendbarer Güter, besonderer militärischer Güter sowie strategischer Güter (Güterkontrollgesetz, GKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23738</id><affairId>20180060</affairId><affairTitle>Güterkontrollgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3855591</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-03T09:19:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité III Flach</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>19998</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kontrolle zivil und militärisch verwendbarer Güter, besonderer militärischer Güter sowie strategischer Güter (Güterkontrollgesetz, GKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23739</id><affairId>20180060</affairId><affairTitle>Güterkontrollgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3855791</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-03T09:20:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>19999</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kontrolle zivil und militärisch verwendbarer Güter, besonderer militärischer Güter sowie strategischer Güter (Güterkontrollgesetz, GKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24483</id><affairId>20180060</affairId><affairTitle>Güterkontrollgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3961587</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-19T09:43:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20743</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kontrolle zivil und militärisch verwendbarer Güter, besonderer militärischer Güter sowie strategischer Güter (Güterkontrollgesetz, GKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23714</id><affairId>20180061</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen zwischen der Schweiz und Saudi-Arabien</affairTitle><councillorVote><id>3852791</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-02T16:00:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>19974</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Saudi-Arabien</submissionText></affairVote><affairVote><id>23715</id><affairId>20180061</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen zwischen der Schweiz und Saudi-Arabien</affairTitle><councillorVote><id>3852591</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-02T15:58:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pardini (renvoyer au Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer)</meaningYes><registrationNumber>19975</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Saudi-Arabien</submissionText></affairVote><affairVote><id>23722</id><affairId>20180061</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen zwischen der Schweiz und Saudi-Arabien</affairTitle><councillorVote><id>3853191</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-02T16:18:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition</meaningNo><meaningYes>Adopter la proposition</meaningYes><registrationNumber>19982</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Saudi-Arabien</submissionText></affairVote><affairVote><id>23723</id><affairId>20180061</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen zwischen der Schweiz und Saudi-Arabien</affairTitle><councillorVote><id>3853393</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-02T16:20:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>19983</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Saudi-Arabien</submissionText></affairVote><affairVote><id>25262</id><affairId>20180061</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen zwischen der Schweiz und Saudi-Arabien</affairTitle><councillorVote><id>4081859</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-25T09:43:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>21522</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Saudi-Arabien</submissionText></affairVote><affairVote><id>21721</id><affairId>20180062</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit dem Vereinigten Königreich</affairTitle><councillorVote><id>3586084</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-12-06T11:20:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>17981</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und dem Vereinigten Königreich</submissionText></affairVote><affairVote><id>22349</id><affairId>20180062</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit dem Vereinigten Königreich</affairTitle><councillorVote><id>3669673</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-22T10:46:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18609</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und dem Vereinigten Königreich</submissionText></affairVote><affairVote><id>22121</id><affairId>20180063</affairId><affairTitle>Multilaterales Übereinkommen zur Umsetzung steuerabkommensbezogener Massnahmen zur Verhinderung der Gewinnverkürzung und Gewinnverlagerung. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>3639471</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-13T12:06:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Amaudruz (non entrare in materia)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (entrare in materia)</meaningYes><registrationNumber>18381</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des multilateralen Übereinkommens zur Umsetzung steuerabkommensbezogener Massnahmen zur Verhinderung der Gewinnverkürzung und Gewinnverlagerung</submissionText></affairVote><affairVote><id>22122</id><affairId>20180063</affairId><affairTitle>Multilaterales Übereinkommen zur Umsetzung steuerabkommensbezogener Massnahmen zur Verhinderung der Gewinnverkürzung und Gewinnverlagerung. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>3639671</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-13T12:07:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18382</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des multilateralen Übereinkommens zur Umsetzung steuerabkommensbezogener Massnahmen zur Verhinderung der Gewinnverkürzung und Gewinnverlagerung</submissionText></affairVote><affairVote><id>22350</id><affairId>20180063</affairId><affairTitle>Multilaterales Übereinkommen zur Umsetzung steuerabkommensbezogener Massnahmen zur Verhinderung der Gewinnverkürzung und Gewinnverlagerung. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>3669873</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-22T10:48:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18610</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des multilateralen Übereinkommens zur Umsetzung steuerabkommensbezogener Massnahmen zur Verhinderung der Gewinnverkürzung und Gewinnverlagerung</submissionText></affairVote><affairVote><id>21723</id><affairId>20180064</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Brasilien</affairTitle><councillorVote><id>3586284</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-12-06T11:21:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>17983</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Brasilien</submissionText></affairVote><affairVote><id>22351</id><affairId>20180064</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Brasilien</affairTitle><councillorVote><id>3670073</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-22T10:49:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18611</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Brasilien</submissionText></affairVote><affairVote><id>22035</id><affairId>20180065</affairId><affairTitle>Agglomerationsverkehr. Verpflichtungskredite für die Beiträge ab 2019</affairTitle><councillorVote><id>3629671</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-11T17:17:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere l'articolo</meaningNo><meaningYes>Accettare l'articolo secondo la regola del freno alle spese</meaningYes><registrationNumber>18295</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Verpflichtungskredite ab 2019 für die Beiträge an Massnahmen im Rahmen des Programms Agglomerationsverkehr</submissionText></affairVote><affairVote><id>22036</id><affairId>20180065</affairId><affairTitle>Agglomerationsverkehr. Verpflichtungskredite für die Beiträge ab 2019</affairTitle><councillorVote><id>3629871</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-11T17:18:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza della CTT Grossen Jürg</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza della CTT </meaningYes><registrationNumber>18296</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Verpflichtungskredite ab 2019 für die Beiträge an Massnahmen im Rahmen des Programms Agglomerationsverkehr</submissionText></affairVote><affairVote><id>22037</id><affairId>20180065</affairId><affairTitle>Agglomerationsverkehr. Verpflichtungskredite für die Beiträge ab 2019</affairTitle><councillorVote><id>3630071</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-11T17:19:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18297</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Verpflichtungskredite ab 2019 für die Beiträge an Massnahmen im Rahmen des Programms Agglomerationsverkehr</submissionText></affairVote><affairVote><id>22038</id><affairId>20180065</affairId><affairTitle>Agglomerationsverkehr. Verpflichtungskredite für die Beiträge ab 2019</affairTitle><councillorVote><id>3628471</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-11T17:10:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Töngi e della commissione delle finanze (secondo CF)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>18298</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Verpflichtungskredite ab 2019 für die Beiträge an Massnahmen im Rahmen des Programms Agglomerationsverkehr</submissionText></affairVote><affairVote><id>22039</id><affairId>20180065</affairId><affairTitle>Agglomerationsverkehr. Verpflichtungskredite für die Beiträge ab 2019</affairTitle><councillorVote><id>3628671</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-11T17:11:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della CdF (secondo CF)</meaningNo><meaningYes>Proposta della  CTT</meaningYes><registrationNumber>18299</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Verpflichtungskredite ab 2019 für die Beiträge an Massnahmen im Rahmen des Programms Agglomerationsverkehr</submissionText></affairVote><affairVote><id>22040</id><affairId>20180065</affairId><affairTitle>Agglomerationsverkehr. Verpflichtungskredite für die Beiträge ab 2019</affairTitle><councillorVote><id>3628871</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-11T17:13:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della CdF</meaningNo><meaningYes>Proposta della CTT</meaningYes><registrationNumber>18300</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Verpflichtungskredite ab 2019 für die Beiträge an Massnahmen im Rahmen des Programms Agglomerationsverkehr</submissionText></affairVote><affairVote><id>22041</id><affairId>20180065</affairId><affairTitle>Agglomerationsverkehr. Verpflichtungskredite für die Beiträge ab 2019</affairTitle><councillorVote><id>3629071</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-11T17:14:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della CdF</meaningNo><meaningYes>Proposta della CTT</meaningYes><registrationNumber>18301</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Verpflichtungskredite ab 2019 für die Beiträge an Massnahmen im Rahmen des Programms Agglomerationsverkehr</submissionText></affairVote><affairVote><id>22042</id><affairId>20180065</affairId><affairTitle>Agglomerationsverkehr. Verpflichtungskredite für die Beiträge ab 2019</affairTitle><councillorVote><id>3629271</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-11T17:15:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della CdF</meaningNo><meaningYes>Proposta della CTT</meaningYes><registrationNumber>18302</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Verpflichtungskredite ab 2019 für die Beiträge an Massnahmen im Rahmen des Programms Agglomerationsverkehr</submissionText></affairVote><affairVote><id>22043</id><affairId>20180065</affairId><affairTitle>Agglomerationsverkehr. Verpflichtungskredite für die Beiträge ab 2019</affairTitle><councillorVote><id>3629471</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-11T17:16:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della CdF</meaningNo><meaningYes>Proposta della CTT</meaningYes><registrationNumber>18303</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Verpflichtungskredite ab 2019 für die Beiträge an Massnahmen im Rahmen des Programms Agglomerationsverkehr</submissionText></affairVote><affairVote><id>22857</id><affairId>20180065</affairId><affairTitle>Agglomerationsverkehr. Verpflichtungskredite für die Beiträge ab 2019</affairTitle><councillorVote><id>3736468</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-19T09:21:23Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposta della minoranza Hardegger (secondo CS)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (mantenere)</meaningYes><registrationNumber>19117</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Verpflichtungskredite ab 2019 für die Beiträge an Massnahmen im Rahmen des Programms Agglomerationsverkehr</submissionText></affairVote><affairVote><id>23041</id><affairId>20180065</affairId><affairTitle>Agglomerationsverkehr. Verpflichtungskredite für die Beiträge ab 2019</affairTitle><councillorVote><id>3760746</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-12T09:44:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Hadorn (secondo CS e CF)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (mantenere)</meaningYes><registrationNumber>19301</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Verpflichtungskredite ab 2019 für die Beiträge an Massnahmen im Rahmen des Programms Agglomerationsverkehr</submissionText></affairVote><affairVote><id>23288</id><affairId>20180065</affairId><affairTitle>Agglomerationsverkehr. Verpflichtungskredite für die Beiträge ab 2019</affairTitle><councillorVote><id>3789601</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-24T12:34:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere la proposta </meaningNo><meaningYes>Accettare la proposta</meaningYes><registrationNumber>19548</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Verpflichtungskredite ab 2019 für die Beiträge an Massnahmen im Rahmen des Programms Agglomerationsverkehr</submissionText></affairVote><affairVote><id>22053</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20180066</affairId><affairTitle>Nationalstrassen 2020-2023, Ausbauschritt 2019 für die Nationalstrassen und Verpflichtungskredit. Zahlungsrahmen</affairTitle><councillorVote><id>3630871</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-11T19:16:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18313</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Zahlungsrahmen Nationalstrassen 2020–2023 für Betrieb, Unterhalt und Ausbau im Sinne von Anpassungen</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>