﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>3123</id><updated>2026-04-05T11:16:47Z</updated><elanId>857</elanId><firstName>Nicolò</firstName><lastName>Paganini</lastName><affairVotes><affairVote><id>22248</id><affairId>20180082</affairId><affairTitle>Umsetzung der Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</affairTitle><councillorVote><id>3655071</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-20T09:30:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Aeschi Thomas (non entrare in materia)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (entrare in materia)</meaningYes><registrationNumber>18508</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung von Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</submissionText></affairVote><affairVote><id>22249</id><affairId>20180082</affairId><affairTitle>Umsetzung der Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</affairTitle><councillorVote><id>3655271</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-20T10:08:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta Schneeberger</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>18509</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung von Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</submissionText></affairVote><affairVote><id>22250</id><affairId>20180082</affairId><affairTitle>Umsetzung der Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</affairTitle><councillorVote><id>3655471</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-03-20T10:09:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Barazzone (secondo CF)</meaningNo><meaningYes>Proposta Schneeberger</meaningYes><registrationNumber>18510</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung von Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</submissionText></affairVote><affairVote><id>22251</id><affairId>20180082</affairId><affairTitle>Umsetzung der Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</affairTitle><councillorVote><id>3655671</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-20T10:22:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Marra</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>18511</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung von Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</submissionText></affairVote><affairVote><id>22252</id><affairId>20180082</affairId><affairTitle>Umsetzung der Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</affairTitle><councillorVote><id>3655871</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-20T10:23:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Marra</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>18512</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung von Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</submissionText></affairVote><affairVote><id>22253</id><affairId>20180082</affairId><affairTitle>Umsetzung der Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</affairTitle><councillorVote><id>3656071</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-20T10:38:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Marra (secondo CF) </meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (stralciare = diritto vigente)</meaningYes><registrationNumber>18513</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung von Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</submissionText></affairVote><affairVote><id>22254</id><affairId>20180082</affairId><affairTitle>Umsetzung der Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</affairTitle><councillorVote><id>3656271</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-20T10:39:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Aeschi Thomas</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>18514</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung von Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</submissionText></affairVote><affairVote><id>22255</id><affairId>20180082</affairId><affairTitle>Umsetzung der Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</affairTitle><councillorVote><id>3656471</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-20T10:49:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Marra (secondo CF) </meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>18515</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung von Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</submissionText></affairVote><affairVote><id>22256</id><affairId>20180082</affairId><affairTitle>Umsetzung der Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</affairTitle><councillorVote><id>3656671</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-20T10:50:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18516</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung von Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</submissionText></affairVote><affairVote><id>22702</id><affairId>20180082</affairId><affairTitle>Umsetzung der Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</affairTitle><councillorVote><id>3721145</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-12T10:33:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Aeschi Thomas (mantenere)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>18962</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung von Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</submissionText></affairVote><affairVote><id>22703</id><affairId>20180082</affairId><affairTitle>Umsetzung der Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</affairTitle><councillorVote><id>3721344</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-12T10:45:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Birrer-Heimo (secondo CF)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (mantenere)</meaningYes><registrationNumber>18963</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung von Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</submissionText></affairVote><affairVote><id>22704</id><affairId>20180082</affairId><affairTitle>Umsetzung der Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</affairTitle><councillorVote><id>3721543</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-06-12T10:57:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Müller Leo (secondo CS)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (mantenere)</meaningYes><registrationNumber>18964</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung von Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</submissionText></affairVote><affairVote><id>22708</id><affairId>20180082</affairId><affairTitle>Umsetzung der Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</affairTitle><councillorVote><id>3720946</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-12T10:05:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Birrer-Heimo (secondo CF) </meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>18968</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung von Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</submissionText></affairVote><affairVote><id>22867</id><affairId>20180082</affairId><affairTitle>Umsetzung der Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</affairTitle><councillorVote><id>3737662</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-19T11:04:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere la proposta</meaningNo><meaningYes>Accettare la proposta</meaningYes><registrationNumber>19127</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung von Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</submissionText></affairVote><affairVote><id>22920</id><affairId>20180082</affairId><affairTitle>Umsetzung der Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</affairTitle><councillorVote><id>3746022</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-21T09:37:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19180</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz zur Umsetzung von Empfehlungen des Globalen Forums über Transparenz und Informationsaustausch für Steuerzwecke</submissionText></affairVote><affairVote><id>22216</id><affairId>20180083</affairId><affairTitle>Kulturgütertransfergesetz und Seeschifffahrtsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3651671</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-19T08:26:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18476</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Übereinkommens über den Schutz des Unterwasser-Kulturerbes und über seine Umsetzung (Änderung des Kulturgütertransfer- und des Seeschifffahrtsgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22921</id><affairId>20180083</affairId><affairTitle>Kulturgütertransfergesetz und Seeschifffahrtsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3746221</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-21T09:38:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19181</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Übereinkommens über den Schutz des Unterwasser-Kulturerbes und über seine Umsetzung (Änderung des Kulturgütertransfer- und des Seeschifffahrtsgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22219</id><affairId>20180084</affairId><affairTitle>Wert des Kulturerbes für die Gesellschaft (Konvention von Faro). Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>3651872</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-19T08:42:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18479</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Rahmenübereinkommens des Europarats über den Wert des Kulturerbes für die Gesellschaft</submissionText></affairVote><affairVote><id>22922</id><affairId>20180084</affairId><affairTitle>Wert des Kulturerbes für die Gesellschaft (Konvention von Faro). Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>3746420</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-21T09:39:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19182</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Rahmenübereinkommens des Europarats über den Wert des Kulturerbes für die Gesellschaft</submissionText></affairVote><affairVote><id>22759</id><affairId>20180085</affairId><affairTitle>Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>3726518</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-06-14T09:30:36Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposta della minoranza Flach (stralciare)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>19019</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Bevölkerungsschutz und den Zivilschutz (Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetz, BZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22760</id><affairId>20180085</affairId><affairTitle>Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>3726717</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-14T09:41:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo> Proposta della minoranza Seiler Graf</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>19020</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Bevölkerungsschutz und den Zivilschutz (Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetz, BZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22762</id><affairId>20180085</affairId><affairTitle>Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>3726916</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-14T10:00:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Walter Müller (secondo CF)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (stralciare)</meaningYes><registrationNumber>19022</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Bevölkerungsschutz und den Zivilschutz (Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetz, BZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22763</id><affairId>20180085</affairId><affairTitle>Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>3727115</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-14T10:01:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Sommaruga Carlo</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>19023</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Bevölkerungsschutz und den Zivilschutz (Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetz, BZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22764</id><affairId>20180085</affairId><affairTitle>Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>3727314</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-14T10:23:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza I Frei ripresa da Fridez</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>19024</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Bevölkerungsschutz und den Zivilschutz (Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetz, BZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22765</id><affairId>20180085</affairId><affairTitle>Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>3727513</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-14T10:24:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza II Glättli</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>19025</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Bevölkerungsschutz und den Zivilschutz (Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetz, BZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22766</id><affairId>20180085</affairId><affairTitle>Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>3727712</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-14T10:26:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19026</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Bevölkerungsschutz und den Zivilschutz (Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetz, BZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23691</id><affairId>20180085</affairId><affairTitle>Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetz. Totalrevision</affairTitle><councillorVote><id>3849193</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-20T09:01:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>19951</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Bevölkerungsschutz und den Zivilschutz (Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetz, BZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22605</id><affairId>20180086</affairId><affairTitle>Soziale Sicherheit. Abkommen mit Kosovo</affairTitle><councillorVote><id>3707016</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-05T16:03:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18865</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Kosovo über soziale Sicherheit</submissionText></affairVote><affairVote><id>22606</id><affairId>20180086</affairId><affairTitle>Soziale Sicherheit. Abkommen mit Kosovo</affairTitle><councillorVote><id>3706817</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-05T16:02:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Clottu (secondo CS)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo CF) </meaningYes><registrationNumber>18866</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Kosovo über soziale Sicherheit</submissionText></affairVote><affairVote><id>22534</id><affairId>20180087</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands. Übernahme der Rechtsgrundlagen zur Errichtung und Nutzung des Einreise- und Ausreisesystems EES</affairTitle><councillorVote><id>3697862</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-03T17:12:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Glättli (non entrare in materia)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (entrare in materia)</meaningYes><registrationNumber>18794</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Rechtsgrundlagen zur Errichtung und Nutzung des Einreise- und Ausreisesystems (EES) (Verordnungen [EU] 2017/2226 und 2017/2225) (Weiterentwicklungen des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22535</id><affairId>20180087</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands. Übernahme der Rechtsgrundlagen zur Errichtung und Nutzung des Einreise- und Ausreisesystems EES</affairTitle><councillorVote><id>3698061</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-03T17:14:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18795</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Rechtsgrundlagen zur Errichtung und Nutzung des Einreise- und Ausreisesystems (EES) (Verordnungen [EU] 2017/2226 und 2017/2225) (Weiterentwicklungen des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22537</id><affairId>20180087</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands. Übernahme der Rechtsgrundlagen zur Errichtung und Nutzung des Einreise- und Ausreisesystems EES</affairTitle><councillorVote><id>3698260</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-03T17:15:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18797</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Ausländerinnen und Ausländer und über die Integration (Ausländer- und Integrationsgesetz, AIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22923</id><affairId>20180087</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands. Übernahme der Rechtsgrundlagen zur Errichtung und Nutzung des Einreise- und Ausreisesystems EES</affairTitle><councillorVote><id>3746619</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-21T09:40:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19183</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Rechtsgrundlagen zur Errichtung und Nutzung des Einreise- und Ausreisesystems (EES) (Verordnungen [EU] 2017/2226 und 2017/2225) (Weiterentwicklungen des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22924</id><affairId>20180087</affairId><affairTitle>Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands. Übernahme der Rechtsgrundlagen zur Errichtung und Nutzung des Einreise- und Ausreisesystems EES</affairTitle><councillorVote><id>3746818</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-21T09:41:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19184</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Ausländerinnen und Ausländer und über die Integration (Ausländer- und Integrationsgesetz, AIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22776</id><affairId>20180088</affairId><affairTitle>Nationales sicheres Datenverbundsystem. Verpflichtungskredit</affairTitle><councillorVote><id>3728110</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-14T11:36:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respringere l'art. 1</meaningNo><meaningYes>Approvare l'art. 1 secondola regola del freno alle spese</meaningYes><registrationNumber>19036</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Verpflichtungskredit für das nationale sichere Datenverbundsystem</submissionText></affairVote><affairVote><id>22777</id><affairId>20180088</affairId><affairTitle>Nationales sicheres Datenverbundsystem. Verpflichtungskredit</affairTitle><councillorVote><id>3728309</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-14T11:37:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19037</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Verpflichtungskredit für das nationale sichere Datenverbundsystem</submissionText></affairVote><affairVote><id>22871</id><affairId>20180089</affairId><affairTitle>Freihandelsabkommen zwischen den EFTA-Staaten und Ecuador. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>3738060</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-19T12:00:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Nussbaumer</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>19131</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Freihandelsabkommens zwischen den EFTA-Staaten und Ecuador</submissionText></affairVote><affairVote><id>22872</id><affairId>20180089</affairId><affairTitle>Freihandelsabkommen zwischen den EFTA-Staaten und Ecuador. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>3738259</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-19T12:01:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19132</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Freihandelsabkommens zwischen den EFTA-Staaten und Ecuador</submissionText></affairVote><affairVote><id>22925</id><affairId>20180089</affairId><affairTitle>Freihandelsabkommen zwischen den EFTA-Staaten und Ecuador. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>3747017</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-21T09:42:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19185</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Freihandelsabkommens zwischen den EFTA-Staaten und Ecuador</submissionText></affairVote><affairVote><id>22875</id><affairId>20180090</affairId><affairTitle>Freihandelsabkommen zwischen den EFTA-Staaten und der Türkei sowie Landwirtschaftsabkommen zwischen der Schweiz und der Türkei. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>3738856</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-19T12:54:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19135</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22876</id><affairId>20180090</affairId><affairTitle>Freihandelsabkommen zwischen den EFTA-Staaten und der Türkei sowie Landwirtschaftsabkommen zwischen der Schweiz und der Türkei. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>3738657</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-19T12:53:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Nussbaumer</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>19136</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22877</id><affairId>20180090</affairId><affairTitle>Freihandelsabkommen zwischen den EFTA-Staaten und der Türkei sowie Landwirtschaftsabkommen zwischen der Schweiz und der Türkei. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>3738458</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-19T12:49:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Molina (rinviare al CF)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (non rinviare)</meaningYes><registrationNumber>19137</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22926</id><affairId>20180090</affairId><affairTitle>Freihandelsabkommen zwischen den EFTA-Staaten und der Türkei sowie Landwirtschaftsabkommen zwischen der Schweiz und der Türkei. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>3747216</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-21T09:49:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19186</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Freihandelsabkommens zwischen den EFTA-Staaten und der Türkei sowie des Landwirtschaftsabkommens zwischen der Schweiz und der Türkei</submissionText></affairVote><affairVote><id>22220</id><affairId>20180091</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Familienzulagen. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3652071</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-03-19T09:54:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta del Consiglio federale e proposta individuale Aeschi Thomas </meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza e minoranza Feri Yvonne (ripresa da Gysi Barbara)</meaningYes><registrationNumber>18480</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Familienzulagen (Familienzulagengesetz, FamZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22221</id><affairId>20180091</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Familienzulagen. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3652271</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-19T09:55:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Feri Yvonne (ripresa da Gysi Barbara)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo CF)</meaningYes><registrationNumber>18481</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Familienzulagen (Familienzulagengesetz, FamZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22222</id><affairId>20180091</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Familienzulagen. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3652471</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-03-19T10:03:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Feri Yvonne (ripresa da Gysi Barbara)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo CF)</meaningYes><registrationNumber>18482</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Familienzulagen (Familienzulagengesetz, FamZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22223</id><affairId>20180091</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Familienzulagen. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3652671</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-03-19T10:05:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18483</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Familienzulagen (Familienzulagengesetz, FamZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23361</id><affairId>20180091</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Familienzulagen. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3805324</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-27T09:45:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19621</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Familienzulagen (Familienzulagengesetz, FamZG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24888</id><affairId>20180092</affairId><affairTitle>Erwerbsersatzgesetz. Mutterschaftsentschädigung bei längerem Spitalaufenthalt des Neugeborenen</affairTitle><councillorVote><id>4023658</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2020-09-15T11:44:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schläpfer (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>21148</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft (Erwerbsersatzgesetz, EOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24890</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20180092</affairId><affairTitle>Erwerbsersatzgesetz. Mutterschaftsentschädigung bei längerem Spitalaufenthalt des Neugeborenen</affairTitle><councillorVote><id>4023858</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2020-09-15T11:57:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Porchet </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>21150</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft (Erwerbsersatzgesetz, EOG)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>