﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>3124</id><updated>2026-04-03T11:13:54Z</updated><elanId>858</elanId><firstName>Fabian</firstName><lastName>Molina</lastName><affairVotes><affairVote><id>35254</id><affairId>20250042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2025. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>5726411</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-09T10:23:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>rejeter l’art. 4, al. 3bis
</meaningNo><meaningYes>approuver l’art. 4, al. 3bis selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>31514</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35255</id><affairId>20250042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2025. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>5726611</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-09T10:24:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Approuver le projet</meaningYes><registrationNumber>31515</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35256</id><affairId>20250042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2025. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>5727211</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-09T10:28:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Approuver le projet</meaningYes><registrationNumber>31516</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35265</id><affairId>20250042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2025. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>5727011</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-09T10:27:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>rejeter l'article</meaningNo><meaningYes>Approuver l'article selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>31525</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35387</id><affairId>20250045</affairId><affairTitle>Erhöhung des Garantiekapitals der Afrikanischen Entwicklungsbank. Beteiligung der Schweiz </affairTitle><councillorVote><id>5748012</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-17T16:08:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rüegger (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>31647</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beteiligung der Schweiz an der Erhöhung des Garantiekapitals der Afrikanischen Entwicklungsbank</submissionText></affairVote><affairVote><id>35388</id><affairId>20250045</affairId><affairTitle>Erhöhung des Garantiekapitals der Afrikanischen Entwicklungsbank. Beteiligung der Schweiz </affairTitle><councillorVote><id>5748212</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-17T16:10:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'article</meaningNo><meaningYes>Approuver l'article 1 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>31648</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beteiligung der Schweiz an der Erhöhung des Garantiekapitals der Afrikanischen Entwicklungsbank</submissionText></affairVote><affairVote><id>35389</id><affairId>20250045</affairId><affairTitle>Erhöhung des Garantiekapitals der Afrikanischen Entwicklungsbank. Beteiligung der Schweiz </affairTitle><councillorVote><id>5748412</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-17T16:10:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31649</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beteiligung der Schweiz an der Erhöhung des Garantiekapitals der Afrikanischen Entwicklungsbank</submissionText></affairVote><affairVote><id>35282</id><affairId>20250046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Berufsbildung (Berufsbildungsgesetz, BBG). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5731812</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-10T09:58:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Durrer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31542</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Berufsbildung (Berufsbildungsgesetz, BBG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35283</id><affairId>20250046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Berufsbildung (Berufsbildungsgesetz, BBG). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5732012</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-10T10:00:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31543</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Berufsbildung (Berufsbildungsgesetz, BBG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35466</id><affairId>20250046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Berufsbildung (Berufsbildungsgesetz, BBG). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5762213</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-19T10:57:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31726</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Berufsbildung (Berufsbildungsgesetz, BBG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34914</id><affairId>20250047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die politischen Rechte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5669739</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-18T11:29:44Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Glarner (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>31174</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte (BPR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34915</id><affairId>20250047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die politischen Rechte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5669939</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-18T12:14:11Z</date><divisionText>Art. 10 Abs. 1 bis a</divisionText><meaningNo>Antrag des Bundesrates (festhalten = streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>31175</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte (BPR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34916</id><affairId>20250047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die politischen Rechte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5670139</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-18T12:15:16Z</date><divisionText>Art. 10 Abs. 1 ter (gilt auch für Art. 75a Abs. 3 ter)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Glättli (gemäss BR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (=streichen)</meaningYes><registrationNumber>31176</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte (BPR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34917</id><affairId>20250047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die politischen Rechte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5670339</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-18T12:17:20Z</date><divisionText>Art. 84a Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Glättli </meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss BR)</meaningYes><registrationNumber>31177</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte (BPR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34918</id><affairId>20250047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die politischen Rechte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5670539</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-18T12:18:19Z</date><divisionText>Art. 84a Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Glättli </meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss BR)</meaningYes><registrationNumber>31178</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte (BPR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34919</id><affairId>20250047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die politischen Rechte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5670739</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-18T12:19:21Z</date><divisionText>Art. 84a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Fischer Benjamin (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>31179</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte (BPR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34920</id><affairId>20250047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die politischen Rechte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5670939</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-18T12:20:09Z</date><divisionText>Art. 87a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Masshardt</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>31180</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte (BPR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34921</id><affairId>20250047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die politischen Rechte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5671139</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-18T12:21:09Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>31181</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte (BPR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35079</id><affairId>20250048</affairId><affairTitle>Abkommen zwischen der Schweiz und Argentinien über Soziale Sicherheit. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>5697814</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-01T17:12:13Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>31339</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Argentinien über soziale Sicherheit</submissionText></affairVote><affairVote><id>35080</id><affairId>20250048</affairId><affairTitle>Abkommen zwischen der Schweiz und Argentinien über Soziale Sicherheit. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>5697614</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-01T17:10:22Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Aeschi (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>31340</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Argentinien über soziale Sicherheit</submissionText></affairVote><affairVote><id>35467</id><affairId>20250048</affairId><affairTitle>Abkommen zwischen der Schweiz und Argentinien über Soziale Sicherheit. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>5762413</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-19T10:58:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31727</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Argentinien über soziale Sicherheit</submissionText></affairVote><affairVote><id>35699</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5798653</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-09T21:32:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hurter Thomas (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>31959</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35700</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5798852</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-09T21:33:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hurter Thomas (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>31960</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Verpflichtungskredit für die erste Phase der Mobilitätsdateninfrastruktur für die Jahre 2028–2031</submissionText></affairVote><affairVote><id>35701</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5799051</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-09T21:34:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schnyder Markus (renvoi au CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne  pas renvoyer au CF)</meaningYes><registrationNumber>31961</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35702</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5812583</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:46:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Klopfenstein Broggini </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>31962</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35703</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5812782</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:47:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Tuosto</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>31963</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35704</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5812981</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:48:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schnyder Markus (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31964</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35705</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5813180</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:49:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hurter Thomas (selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31965</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35706</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5813379</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:50:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Giezendanner (selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31966</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35707</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5813578</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:51:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hurter Thomas (selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31967</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35708</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5813777</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:52:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>rejeter l'art. 21, al. 1</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 21, al. 1 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>31968</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35709</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5813976</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:53:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Töngi</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31969</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35710</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5814175</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:54:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>31970</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35711</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5814374</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:55:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rjeter l'art. 1</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 1 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>31971</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Verpflichtungskredit für die erste Phase der Mobilitätsdateninfrastruktur für die Jahre 2028–2031</submissionText></affairVote><affairVote><id>35712</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5814573</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:56:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31972</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Verpflichtungskredit für die erste Phase der Mobilitätsdateninfrastruktur für die Jahre 2028–2031</submissionText></affairVote><affairVote><id>34710</id><affairId>20250051</affairId><affairTitle>Internationaler automatischer Informationsaustausch betreffend Lohndaten. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5636140</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-08T16:07:08Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Bugherr (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>30970</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den internationalen automatischen Informationsaustausch betreffend Lohndaten (AIALG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34711</id><affairId>20250051</affairId><affairTitle>Internationaler automatischer Informationsaustausch betreffend Lohndaten. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5636340</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-08T16:08:52Z</date><divisionText>Art. 5 Abs. 3bis</divisionText><meaningNo>Antrag Pamini</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>30971</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den internationalen automatischen Informationsaustausch betreffend Lohndaten (AIALG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34712</id><affairId>20250051</affairId><affairTitle>Internationaler automatischer Informationsaustausch betreffend Lohndaten. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5636540</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-08T16:09:58Z</date><divisionText>Art. 19 Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Bendahan</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>30972</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den internationalen automatischen Informationsaustausch betreffend Lohndaten (AIALG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34713</id><affairId>20250051</affairId><affairTitle>Internationaler automatischer Informationsaustausch betreffend Lohndaten. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5636740</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-08T16:10:49Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>30973</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den internationalen automatischen Informationsaustausch betreffend Lohndaten (AIALG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35468</id><affairId>20250051</affairId><affairTitle>Internationaler automatischer Informationsaustausch betreffend Lohndaten. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5762613</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-19T10:59:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31728</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den internationalen automatischen Informationsaustausch betreffend Lohndaten (AIALG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35110</id><affairId>20250055</affairId><affairTitle>Abgeltung von Leistungen des regionalen Personenverkehrs (RPV) für die Jahre 2026–2028. Verpflichtungskredit</affairTitle><councillorVote><id>5702212</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-03T09:29:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Klopfenstein Broggini</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et de la minorité Stadler de la CdF (selon Conseil des Etats)</meaningYes><registrationNumber>31370</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Verpflichtungskredit für die Abgeltung von Leistungen des regionalen Personenverkehrs für die Jahre 2026–2028</submissionText></affairVote><affairVote><id>35111</id><affairId>20250055</affairId><affairTitle>Abgeltung von Leistungen des regionalen Personenverkehrs (RPV) für die Jahre 2026–2028. Verpflichtungskredit</affairTitle><councillorVote><id>5702412</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-03T09:30:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la majorité de la CdF et de la minorité II Jauslin (selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et de la minorité Stadler de la CdF (selon Conseil des Etats)
</meaningYes><registrationNumber>31371</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Verpflichtungskredit für die Abgeltung von Leistungen des regionalen Personenverkehrs für die Jahre 2026–2028</submissionText></affairVote><affairVote><id>35112</id><affairId>20250055</affairId><affairTitle>Abgeltung von Leistungen des regionalen Personenverkehrs (RPV) für die Jahre 2026–2028. Verpflichtungskredit</affairTitle><councillorVote><id>5702612</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-03T09:31:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'art. 1</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 1 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>31372</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Verpflichtungskredit für die Abgeltung von Leistungen des regionalen Personenverkehrs für die Jahre 2026–2028</submissionText></affairVote><affairVote><id>35113</id><affairId>20250055</affairId><affairTitle>Abgeltung von Leistungen des regionalen Personenverkehrs (RPV) für die Jahre 2026–2028. Verpflichtungskredit</affairTitle><councillorVote><id>5702812</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-03T09:32:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31373</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Verpflichtungskredit für die Abgeltung von Leistungen des regionalen Personenverkehrs für die Jahre 2026–2028</submissionText></affairVote><affairVote><id>35291</id><affairId>20250055</affairId><affairTitle>Abgeltung von Leistungen des regionalen Personenverkehrs (RPV) für die Jahre 2026–2028. Verpflichtungskredit</affairTitle><councillorVote><id>5732612</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-11T09:01:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité  Hurter Thomas (selon CF) </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>31551</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Verpflichtungskredit für die Abgeltung von Leistungen des regionalen Personenverkehrs für die Jahre 2026–2028</submissionText></affairVote><affairVote><id>35302</id><affairId>20250055</affairId><affairTitle>Abgeltung von Leistungen des regionalen Personenverkehrs (RPV) für die Jahre 2026–2028. Verpflichtungskredit</affairTitle><councillorVote><id>5732812</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-11T09:02:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'article </meaningNo><meaningYes>Adopter l'article 1 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>31562</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Verpflichtungskredit für die Abgeltung von Leistungen des regionalen Personenverkehrs für die Jahre 2026–2028</submissionText></affairVote><affairVote><id>34944</id><affairId>20250056</affairId><affairTitle>Hochschulförderungs- und -koordinationsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5674927</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2025-09-23T11:24:59Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Riem (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>31204</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung der Hochschulen und die Koordination im schweizerischen Hochschulbereich (Hochschulförderungs- und -koordinationsgesetz, HFKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34945</id><affairId>20250056</affairId><affairTitle>Hochschulförderungs- und -koordinationsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5675126</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2025-09-23T11:26:22Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>31205</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung der Hochschulen und die Koordination im schweizerischen Hochschulbereich (Hochschulförderungs- und -koordinationsgesetz, HFKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35285</id><affairId>20250056</affairId><affairTitle>Hochschulförderungs- und -koordinationsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5731613</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-10T09:27:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>31545</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung der Hochschulen und die Koordination im schweizerischen Hochschulbereich (Hochschulförderungs- und -koordinationsgesetz, HFKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35469</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20250056</affairId><affairTitle>Hochschulförderungs- und -koordinationsgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5762813</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-19T11:00:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31729</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Förderung der Hochschulen und die Koordination im schweizerischen Hochschulbereich (Hochschulförderungs- und -koordinationsgesetz, HFKG)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>