﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>3124</id><updated>2026-04-04T11:20:57Z</updated><elanId>858</elanId><firstName>Fabian</firstName><lastName>Molina</lastName><affairVotes><affairVote><id>28205</id><affairId>20200078</affairId><affairTitle>Surveillance des assurances. Modification</affairTitle><councillorVote><id>4553638</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2022-03-01T08:59:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Birrer-Heimo</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>24465</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la surveillance des entreprises d’assurance (Loi sur la surveillance des assurances, LSA)</submissionText></affairVote><affairVote><id>28206</id><affairId>20200078</affairId><affairTitle>Surveillance des assurances. Modification</affairTitle><councillorVote><id>4553838</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2022-03-01T09:01:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag Markwalder</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>24466</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la surveillance des entreprises d’assurance (Loi sur la surveillance des assurances, LSA)</submissionText></affairVote><affairVote><id>28207</id><affairId>20200078</affairId><affairTitle>Surveillance des assurances. Modification</affairTitle><councillorVote><id>4554038</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2022-03-01T09:02:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Michaud Gigon</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit </meaningYes><registrationNumber>24467</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la surveillance des entreprises d’assurance (Loi sur la surveillance des assurances, LSA)</submissionText></affairVote><affairVote><id>28535</id><affairId>20200078</affairId><affairTitle>Surveillance des assurances. Modification</affairTitle><councillorVote><id>4609440</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2022-03-18T08:47:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>24795</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la surveillance des entreprises d’assurance (Loi sur la surveillance des assurances, LSA)</submissionText></affairVote><affairVote><id>26009</id><affairId>20200079</affairId><affairTitle>Loi sur l'impôt anticipé. Modification (Instruments too big to fail)</affairTitle><councillorVote><id>4204678</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2021-03-01T15:15:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>22269</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’impôt anticipé (LIA) (Instruments too big to fail)</submissionText></affairVote><affairVote><id>27175</id><affairId>20200079</affairId><affairTitle>Loi sur l'impôt anticipé. Modification (Instruments too big to fail)</affairTitle><councillorVote><id>4396244</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-06-18T08:33:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>23435</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’impôt anticipé (LIA) (Instruments too big to fail)</submissionText></affairVote><affairVote><id>26669</id><affairId>20200080</affairId><affairTitle>Marchés publics. Confier les mandats d'impression exclusivement à des entreprises suisses. Rapport du Conseil fédéral sur le classement de la motion 17.3571</affairTitle><councillorVote><id>4313643</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-05-31T15:36:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Burgherr (keine Abschreibung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit und des Bundesrates (Abschreibung der Motion)</meaningYes><registrationNumber>22929</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>27321</id><affairId>20200081</affairId><affairTitle>Transport souterrain de marchandises. Loi</affairTitle><councillorVote><id>4417443</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2021-09-20T18:22:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Pasquier</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (streichen)</meaningYes><registrationNumber>23581</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le transport souterrain de marchandises (LTSM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>27322</id><affairId>20200081</affairId><affairTitle>Transport souterrain de marchandises. Loi</affairTitle><councillorVote><id>4417643</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2021-09-20T18:23:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Pult</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>23582</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le transport souterrain de marchandises (LTSM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>27323</id><affairId>20200081</affairId><affairTitle>Transport souterrain de marchandises. Loi</affairTitle><councillorVote><id>4417843</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-09-20T18:51:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Bregy</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss SR und BR)</meaningYes><registrationNumber>23583</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le transport souterrain de marchandises (LTSM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>27324</id><affairId>20200081</affairId><affairTitle>Transport souterrain de marchandises. Loi</affairTitle><councillorVote><id>4418043</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-09-20T18:53:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Bregy</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss SR und BR)</meaningYes><registrationNumber>23584</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le transport souterrain de marchandises (LTSM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>27325</id><affairId>20200081</affairId><affairTitle>Transport souterrain de marchandises. Loi</affairTitle><councillorVote><id>4418243</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-09-20T18:54:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Bregy</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss SR und BR)</meaningYes><registrationNumber>23585</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le transport souterrain de marchandises (LTSM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>27326</id><affairId>20200081</affairId><affairTitle>Transport souterrain de marchandises. Loi</affairTitle><councillorVote><id>4418443</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-09-20T18:54:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Bregy</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>23586</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le transport souterrain de marchandises (LTSM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>27327</id><affairId>20200081</affairId><affairTitle>Transport souterrain de marchandises. Loi</affairTitle><councillorVote><id>4418643</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-09-20T18:55:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>23587</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le transport souterrain de marchandises (LTSM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>27527</id><affairId>20200081</affairId><affairTitle>Transport souterrain de marchandises. Loi</affairTitle><councillorVote><id>4455443</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-09-30T17:08:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Fluri</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>23787</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le transport souterrain de marchandises (LTSM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>27814</id><affairId>20200081</affairId><affairTitle>Transport souterrain de marchandises. Loi</affairTitle><councillorVote><id>4489441</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-11-30T09:51:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Fluri (gemäss SR und BR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (festhalten)</meaningYes><registrationNumber>24074</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>28164</id><affairId>20200081</affairId><affairTitle>Transport souterrain de marchandises. Loi</affairTitle><councillorVote><id>4546842</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-12-17T08:31:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>24424</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le transport souterrain de marchandises (LTSM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>26660</id><affairId>20200082</affairId><affairTitle>Exécution des conventions internationales dans le domaine fiscal. Loi</affairTitle><councillorVote><id>4312043</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-05-31T15:06:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Aeschi Thomas</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>22920</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale relative à l’exécution des conventions internationales dans le domaine fiscal (LECF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>26661</id><affairId>20200082</affairId><affairTitle>Exécution des conventions internationales dans le domaine fiscal. Loi</affairTitle><councillorVote><id>4312243</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-05-31T15:07:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Aeschi Thomas</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>22921</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale relative à l’exécution des conventions internationales dans le domaine fiscal (LECF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>26662</id><affairId>20200082</affairId><affairTitle>Exécution des conventions internationales dans le domaine fiscal. Loi</affairTitle><councillorVote><id>4312443</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-05-31T15:08:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>22922</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale relative à l’exécution des conventions internationales dans le domaine fiscal (LECF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>27176</id><affairId>20200082</affairId><affairTitle>Exécution des conventions internationales dans le domaine fiscal. Loi</affairTitle><councillorVote><id>4396444</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-06-18T08:34:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo i:nil="true" /><meaningYes i:nil="true" /><registrationNumber>23436</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale relative à l’exécution des conventions internationales dans le domaine fiscal (LECF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25524</id><affairId>20200083</affairId><affairTitle>Service d'appui de l'armée en faveur des autorités civiles dans le cadre des mesures destinées à lutter contre la seconde vague de la pandémie de Covid-19</affairTitle><councillorVote><id>4122060</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-12-02T16:12:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Fivaz Fabien</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>21784</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral sur le service d’appui de l’armée en faveur des services de santé civils dans le cadre des mesures destinées à lutter contre la deuxième vague de l’épidémie de COVID-19</submissionText></affairVote><affairVote><id>25525</id><affairId>20200083</affairId><affairTitle>Service d'appui de l'armée en faveur des autorités civiles dans le cadre des mesures destinées à lutter contre la seconde vague de la pandémie de Covid-19</affairTitle><councillorVote><id>4122260</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-02T16:13:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Porchet</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>21785</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral sur le service d’appui de l’armée en faveur des services de santé civils dans le cadre des mesures destinées à lutter contre la deuxième vague de l’épidémie de COVID-19</submissionText></affairVote><affairVote><id>25526</id><affairId>20200083</affairId><affairTitle>Service d'appui de l'armée en faveur des autorités civiles dans le cadre des mesures destinées à lutter contre la seconde vague de la pandémie de Covid-19</affairTitle><councillorVote><id>4122460</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2020-12-02T16:13:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>21786</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral sur le service d’appui de l’armée en faveur des services de santé civils dans le cadre des mesures destinées à lutter contre la deuxième vague de l’épidémie de COVID-19</submissionText></affairVote><affairVote><id>25465</id><affairId>20200084</affairId><affairTitle>Loi COVID-19. Modification</affairTitle><councillorVote><id>4110859</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-01T10:25:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Aeschi Thomas</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>21725</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les bases légales des ordonnances du Conseil fédéral visant à surmonter l’épidémie de COVID-19 (Loi COVID-19) (Cas de rigueur, sport, assurance-chômage, amendes d'ordre)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25466</id><affairId>20200084</affairId><affairTitle>Loi COVID-19. Modification</affairTitle><councillorVote><id>4111059</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-01T10:26:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Antrages</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Antrag Aebischer Matthias</meaningYes><registrationNumber>21726</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les bases légales des ordonnances du Conseil fédéral visant à surmonter l’épidémie de COVID-19 (Loi COVID-19) (Cas de rigueur, sport, assurance-chômage, amendes d'ordre)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25467</id><affairId>20200084</affairId><affairTitle>Loi COVID-19. Modification</affairTitle><councillorVote><id>4111259</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-01T10:27:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag Büchel Roland</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit Dettling</meaningYes><registrationNumber>21727</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les bases légales des ordonnances du Conseil fédéral visant à surmonter l’épidémie de COVID-19 (Loi COVID-19) (Cas de rigueur, sport, assurance-chômage, amendes d'ordre)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25468</id><affairId>20200084</affairId><affairTitle>Loi COVID-19. Modification</affairTitle><councillorVote><id>4111459</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-01T10:28:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Dettling

</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>21728</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les bases légales des ordonnances du Conseil fédéral visant à surmonter l’épidémie de COVID-19 (Loi COVID-19) (Cas de rigueur, sport, assurance-chômage, amendes d'ordre)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25469</id><affairId>20200084</affairId><affairTitle>Loi COVID-19. Modification</affairTitle><councillorVote><id>4111659</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-01T10:29:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Artikels</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Artikel nach der regel über die Ausgabenbremse</meaningYes><registrationNumber>21729</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les bases légales des ordonnances du Conseil fédéral visant à surmonter l’épidémie de COVID-19 (Loi COVID-19) (Cas de rigueur, sport, assurance-chômage, amendes d'ordre)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25470</id><affairId>20200084</affairId><affairTitle>Loi COVID-19. Modification</affairTitle><councillorVote><id>4111859</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-01T10:30:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Antrages</meaningNo><meaningYes>Annahnme des Antages Reynard</meaningYes><registrationNumber>21730</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les bases légales des ordonnances du Conseil fédéral visant à surmonter l’épidémie de COVID-19 (Loi COVID-19) (Cas de rigueur, sport, assurance-chômage, amendes d'ordre)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25471</id><affairId>20200084</affairId><affairTitle>Loi COVID-19. Modification</affairTitle><councillorVote><id>4112059</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-12-01T10:31:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag des Bundesrates</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>21731</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les bases légales des ordonnances du Conseil fédéral visant à surmonter l’épidémie de COVID-19 (Loi COVID-19) (Cas de rigueur, sport, assurance-chômage, amendes d'ordre)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25472</id><affairId>20200084</affairId><affairTitle>Loi COVID-19. Modification</affairTitle><councillorVote><id>4112259</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-12-01T10:32:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Antrages</meaningNo><meaningYes>Annhame des Antrages Büchel Roland</meaningYes><registrationNumber>21732</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les bases légales des ordonnances du Conseil fédéral visant à surmonter l’épidémie de COVID-19 (Loi COVID-19) (Cas de rigueur, sport, assurance-chômage, amendes d'ordre)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25473</id><affairId>20200084</affairId><affairTitle>Loi COVID-19. Modification</affairTitle><councillorVote><id>4112459</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-12-01T10:33:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Michaud Gigon</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>21733</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les bases légales des ordonnances du Conseil fédéral visant à surmonter l’épidémie de COVID-19 (Loi COVID-19) (Cas de rigueur, sport, assurance-chômage, amendes d'ordre)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25474</id><affairId>20200084</affairId><affairTitle>Loi COVID-19. Modification</affairTitle><councillorVote><id>4112659</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-12-01T10:34:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Bendahan</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>21734</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les bases légales des ordonnances du Conseil fédéral visant à surmonter l’épidémie de COVID-19 (Loi COVID-19) (Cas de rigueur, sport, assurance-chômage, amendes d'ordre)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25475</id><affairId>20200084</affairId><affairTitle>Loi COVID-19. Modification</affairTitle><councillorVote><id>4112859</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-01T10:34:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Antrages</meaningNo><meaningYes>Annahme des Antrages Fivaz Fabien</meaningYes><registrationNumber>21735</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les bases légales des ordonnances du Conseil fédéral visant à surmonter l’épidémie de COVID-19 (Loi COVID-19) (Cas de rigueur, sport, assurance-chômage, amendes d'ordre)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25476</id><affairId>20200084</affairId><affairTitle>Loi COVID-19. Modification</affairTitle><councillorVote><id>4113059</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-01T10:35:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Aeschi Thomas</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>21736</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les bases légales des ordonnances du Conseil fédéral visant à surmonter l’épidémie de COVID-19 (Loi COVID-19) (Cas de rigueur, sport, assurance-chômage, amendes d'ordre)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25477</id><affairId>20200084</affairId><affairTitle>Loi COVID-19. Modification</affairTitle><councillorVote><id>4113259</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-12-01T10:36:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Wermuth</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>21737</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les bases légales des ordonnances du Conseil fédéral visant à surmonter l’épidémie de COVID-19 (Loi COVID-19) (Cas de rigueur, sport, assurance-chômage, amendes d'ordre)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25478</id><affairId>20200084</affairId><affairTitle>Loi COVID-19. Modification</affairTitle><councillorVote><id>4113459</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-12-01T12:00:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Wermuth</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>21738</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les bases légales des ordonnances du Conseil fédéral visant à surmonter l’épidémie de COVID-19 (Loi COVID-19) (Cas de rigueur, sport, assurance-chômage, amendes d'ordre)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25479</id><affairId>20200084</affairId><affairTitle>Loi COVID-19. Modification</affairTitle><councillorVote><id>4113659</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-12-01T12:01:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Andrey</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>21739</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les bases légales des ordonnances du Conseil fédéral visant à surmonter l’épidémie de COVID-19 (Loi COVID-19) (Cas de rigueur, sport, assurance-chômage, amendes d'ordre)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25480</id><affairId>20200084</affairId><affairTitle>Loi COVID-19. Modification</affairTitle><councillorVote><id>4113859</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-01T12:02:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Artikels</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Art. 1 nachder Regel über die Ausgabenbremse</meaningYes><registrationNumber>21740</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les bases légales des ordonnances du Conseil fédéral visant à surmonter l’épidémie de COVID-19 (Loi COVID-19) (Cas de rigueur, sport, assurance-chômage, amendes d'ordre)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25481</id><affairId>20200084</affairId><affairTitle>Loi COVID-19. Modification</affairTitle><councillorVote><id>4114059</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-12-01T12:05:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit I Rytz Regula</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit und der Minderheit II Schneebereger (gemäss Bundesrat)</meaningYes><registrationNumber>21741</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les bases légales des ordonnances du Conseil fédéral visant à surmonter l’épidémie de COVID-19 (Loi COVID-19) (Cas de rigueur, sport, assurance-chômage, amendes d'ordre)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25482</id><affairId>20200084</affairId><affairTitle>Loi COVID-19. Modification</affairTitle><councillorVote><id>4114259</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-01T12:05:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit II Schneeberger (gemäss Bundesrat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>21742</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les bases légales des ordonnances du Conseil fédéral visant à surmonter l’épidémie de COVID-19 (Loi COVID-19) (Cas de rigueur, sport, assurance-chômage, amendes d'ordre)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25483</id><affairId>20200084</affairId><affairTitle>Loi COVID-19. Modification</affairTitle><councillorVote><id>4114459</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-12-01T12:06:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Badran Jacqueline</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>21743</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les bases légales des ordonnances du Conseil fédéral visant à surmonter l’épidémie de COVID-19 (Loi COVID-19) (Cas de rigueur, sport, assurance-chômage, amendes d'ordre)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25484</id><affairId>20200084</affairId><affairTitle>Loi COVID-19. Modification</affairTitle><councillorVote><id>4114659</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-01T12:07:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Antrages</meaningNo><meaningYes>Annhamme des Antrages Weichelt-Picard</meaningYes><registrationNumber>21744</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les bases légales des ordonnances du Conseil fédéral visant à surmonter l’épidémie de COVID-19 (Loi COVID-19) (Cas de rigueur, sport, assurance-chômage, amendes d'ordre)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25485</id><affairId>20200084</affairId><affairTitle>Loi COVID-19. Modification</affairTitle><councillorVote><id>4114859</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-01T12:09:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Markwalder</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>21745</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les bases légales des ordonnances du Conseil fédéral visant à surmonter l’épidémie de COVID-19 (Loi COVID-19) (Cas de rigueur, sport, assurance-chômage, amendes d'ordre)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25486</id><affairId>20200084</affairId><affairTitle>Loi COVID-19. Modification</affairTitle><councillorVote><id>4115059</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-12-01T12:09:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Badran Jacqueline</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>21746</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les bases légales des ordonnances du Conseil fédéral visant à surmonter l’épidémie de COVID-19 (Loi COVID-19) (Cas de rigueur, sport, assurance-chômage, amendes d'ordre)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25487</id><affairId>20200084</affairId><affairTitle>Loi COVID-19. Modification</affairTitle><councillorVote><id>4115259</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-12-01T12:10:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Rytz Regula</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>21747</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les bases légales des ordonnances du Conseil fédéral visant à surmonter l’épidémie de COVID-19 (Loi COVID-19) (Cas de rigueur, sport, assurance-chômage, amendes d'ordre)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25488</id><affairId>20200084</affairId><affairTitle>Loi COVID-19. Modification</affairTitle><councillorVote><id>4115459</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-01T12:11:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Markwalder</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>21748</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les bases légales des ordonnances du Conseil fédéral visant à surmonter l’épidémie de COVID-19 (Loi COVID-19) (Cas de rigueur, sport, assurance-chômage, amendes d'ordre)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25489</id><affairId>20200084</affairId><affairTitle>Loi COVID-19. Modification</affairTitle><councillorVote><id>4115659</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2020-12-01T12:55:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Jans</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>21749</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les bases légales des ordonnances du Conseil fédéral visant à surmonter l’épidémie de COVID-19 (Loi COVID-19) (Cas de rigueur, sport, assurance-chômage, amendes d'ordre)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25490</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20200084</affairId><affairTitle>Loi COVID-19. Modification</affairTitle><councillorVote><id>4116059</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-12-01T13:08:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Jans</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>21750</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les bases légales des ordonnances du Conseil fédéral visant à surmonter l’épidémie de COVID-19 (Loi COVID-19) (Cas de rigueur, sport, assurance-chômage, amendes d'ordre)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>