﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>3127</id><updated>2025-11-28T11:39:54Z</updated><elanId>861</elanId><firstName>Adrian</firstName><lastName>Wüthrich</lastName><affairVotes><affairVote><id>20641</id><affairId>20150073</affairId><affairTitle>Finanzdienstleistungsgesetz (FIDLEG) und Finanzinstitutsgesetz (FINIG)</affairTitle><councillorVote><id>3441888</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2018-05-29T09:18:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Nidegger (selon CE et CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (maintenir, soit biffer)</meaningYes><registrationNumber>16901</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Finanzinstitute (Finanzinstitutsgesetz, FINIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20860</id><affairId>20150073</affairId><affairTitle>Finanzdienstleistungsgesetz (FIDLEG) und Finanzinstitutsgesetz (FINIG)</affairTitle><councillorVote><id>3468288</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-06-12T12:28:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Birrer-Heimo (selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>17120</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Finanzdienstleistungen (Finanzdienstleistungsgesetz, FIDLEG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20861</id><affairId>20150073</affairId><affairTitle>Finanzdienstleistungsgesetz (FIDLEG) und Finanzinstitutsgesetz (FINIG)</affairTitle><councillorVote><id>3468488</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-06-12T12:39:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Birrer-Heimo (biffer, selon droit en vigueur)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>17121</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Finanzdienstleistungen (Finanzdienstleistungsgesetz, FIDLEG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20862</id><affairId>20150073</affairId><affairTitle>Finanzdienstleistungsgesetz (FIDLEG) und Finanzinstitutsgesetz (FINIG)</affairTitle><councillorVote><id>3468688</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-06-12T12:59:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Müller Leo (selon CE)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (maintenir, biffer)</meaningYes><registrationNumber>17122</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Finanzinstitute (Finanzinstitutsgesetz, FINIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21009</id><affairId>20150073</affairId><affairTitle>Finanzdienstleistungsgesetz (FIDLEG) und Finanzinstitutsgesetz (FINIG)</affairTitle><councillorVote><id>3493890</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-06-15T09:36:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>17269</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Finanzdienstleistungen (Finanzdienstleistungsgesetz, FIDLEG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21010</id><affairId>20150073</affairId><affairTitle>Finanzdienstleistungsgesetz (FIDLEG) und Finanzinstitutsgesetz (FINIG)</affairTitle><councillorVote><id>3494090</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-06-15T09:37:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>17270</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Finanzinstitute (Finanzinstitutsgesetz, FINIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20811</id><affairId>20150083</affairId><affairTitle>KVG. Stärkung von Qualität und Wirtschaftlichkeit</affairTitle><councillorVote><id>3463288</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-06-11T17:01:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition individuelle Moret (renoyer l'objet à la commission)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas renvoyer l'objet à la commission)</meaningYes><registrationNumber>17071</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Stärkung von Qualität und Wirtschaftlichkeit)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20812</id><affairId>20150083</affairId><affairTitle>KVG. Stärkung von Qualität und Wirtschaftlichkeit</affairTitle><councillorVote><id>3463488</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-06-11T17:04:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'article</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 58j selon la règle sur le frein aux dépenses </meaningYes><registrationNumber>17072</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Stärkung von Qualität und Wirtschaftlichkeit)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20813</id><affairId>20150083</affairId><affairTitle>KVG. Stärkung von Qualität und Wirtschaftlichkeit</affairTitle><councillorVote><id>3463688</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-06-11T17:05:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'article</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 58k selon la règle sur le frein aux dépenses </meaningYes><registrationNumber>17073</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Stärkung von Qualität und Wirtschaftlichkeit)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20814</id><affairId>20150083</affairId><affairTitle>KVG. Stärkung von Qualität und Wirtschaftlichkeit</affairTitle><councillorVote><id>3463888</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-06-11T17:15:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Humbel</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>17074</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Stärkung von Qualität und Wirtschaftlichkeit)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20815</id><affairId>20150083</affairId><affairTitle>KVG. Stärkung von Qualität und Wirtschaftlichkeit</affairTitle><councillorVote><id>3464088</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-06-11T17:16:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>17075</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Stärkung von Qualität und Wirtschaftlichkeit)</submissionText></affairVote><affairVote><id>20817</id><affairId>20150083</affairId><affairTitle>KVG. Stärkung von Qualität und Wirtschaftlichkeit</affairTitle><councillorVote><id>3464288</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-06-11T17:18:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'article 1</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 1 selon la règle sur le frein aux dépenses </meaningYes><registrationNumber>17077</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Gesamtkredit für Abgeltungen und Finanzhilfen zur Stärkung von Qualität und Wirtschaftlichkeit in der obligatorischen Krankenpflegeversicherung für die Jahre 2018–2021</submissionText></affairVote><affairVote><id>20818</id><affairId>20150083</affairId><affairTitle>KVG. Stärkung von Qualität und Wirtschaftlichkeit</affairTitle><councillorVote><id>3464488</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-06-11T17:19:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>17078</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den Gesamtkredit für Abgeltungen und Finanzhilfen zur Stärkung von Qualität und Wirtschaftlichkeit in der obligatorischen Krankenpflegeversicherung für die Jahre 2018–2021</submissionText></affairVote><affairVote><id>22906</id><affairId>20150083</affairId><affairTitle>KVG. Stärkung von Qualität und Wirtschaftlichkeit</affairTitle><councillorVote><id>3743240</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-21T09:24:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19166</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Stärkung von Qualität und Wirtschaftlichkeit)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22897</id><affairId>20150424</affairId><affairTitle>Pflegende Angehörige sollen in jedem Fall von anerkannter Hilflosigkeit ein Anrecht auf Betreuungsgutschriften haben</affairTitle><councillorVote><id>3741646</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-06-21T08:20:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Schenker Silvia (non stralciare dal ruolo e proroga)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (stralciare dal ruolo)</meaningYes><registrationNumber>19157</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>21458</id><affairId>20150434</affairId><affairTitle>Mutterschaftsurlaub für hinterbliebene Väter</affairTitle><councillorVote><id>3550689</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-28T10:09:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Herzog ( = classer l'initiative)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité ( = prolonger le délai)</meaningYes><registrationNumber>17718</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22830</id><affairId>20150438</affairId><affairTitle>Eine Regelung für transparentes Lobbying im eidgenössischen Parlament</affairTitle><councillorVote><id>3733487</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-06-18T10:43:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza (entrare in materia)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (non entrare in materia)</meaningYes><registrationNumber>19090</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Regelung für ein transparentes Lobbying im eidgenössischen Parlament)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21504</id><affairId>20150468</affairId><affairTitle>Stärkung der Selbstverantwortung im KVG</affairTitle><councillorVote><id>3556888</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2018-11-26T18:40:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Carobbio Guscetti (reprise par Gysi) (ne pas entrer en matière) </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>17764</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Mindestdauer der Franchise bei besonderen Versicherungsformen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21505</id><affairId>20150468</affairId><affairTitle>Stärkung der Selbstverantwortung im KVG</affairTitle><councillorVote><id>3557088</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2018-11-26T18:42:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Grüter (renvoi à la commission)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (ne pas renvoyer)</meaningYes><registrationNumber>17765</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Mindestdauer der Franchise bei besonderen Versicherungsformen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21506</id><affairId>20150468</affairId><affairTitle>Stärkung der Selbstverantwortung im KVG</affairTitle><councillorVote><id>3557288</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2018-11-26T18:55:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Ruiz Rebecca</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>17766</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Mindestdauer der Franchise bei besonderen Versicherungsformen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21507</id><affairId>20150468</affairId><affairTitle>Stärkung der Selbstverantwortung im KVG</affairTitle><councillorVote><id>3557488</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2018-11-26T18:57:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Humbel</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>17767</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Mindestdauer der Franchise bei besonderen Versicherungsformen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21508</id><affairId>20150468</affairId><affairTitle>Stärkung der Selbstverantwortung im KVG</affairTitle><councillorVote><id>3557688</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2018-11-26T18:58:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>17768</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Mindestdauer der Franchise bei besonderen Versicherungsformen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22584</id><affairId>20150486</affairId><affairTitle>Feldschiessen und historische Schiessen auch nach 2020 ermöglichen</affairTitle><councillorVote><id>3703836</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-06-05T10:03:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Semadeni (non entrare in materia)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (entrare in materia)</meaningYes><registrationNumber>18844</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Umweltschutz (Umweltschutzgesetz; USG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22585</id><affairId>20150486</affairId><affairTitle>Feldschiessen und historische Schiessen auch nach 2020 ermöglichen</affairTitle><councillorVote><id>3704035</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-06-05T10:18:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza I Rösti</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>18845</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Umweltschutz (Umweltschutzgesetz; USG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22586</id><affairId>20150486</affairId><affairTitle>Feldschiessen und historische Schiessen auch nach 2020 ermöglichen</affairTitle><councillorVote><id>3704234</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-06-05T10:19:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza II Vogler</meaningNo><meaningYes>Proposta della minoranza I Rösti</meaningYes><registrationNumber>18846</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Umweltschutz (Umweltschutzgesetz; USG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22587</id><affairId>20150486</affairId><affairTitle>Feldschiessen und historische Schiessen auch nach 2020 ermöglichen</affairTitle><councillorVote><id>3704433</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-06-05T10:20:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18847</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Umweltschutz (Umweltschutzgesetz; USG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23355</id><affairId>20150486</affairId><affairTitle>Feldschiessen und historische Schiessen auch nach 2020 ermöglichen</affairTitle><councillorVote><id>3804134</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-09-27T09:21:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19615</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Umweltschutz (Umweltschutzgesetz; USG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22339</id><affairId>20152023</affairId><affairTitle>Importverbot für tierquälerisch hergestellte Pelzprodukte</affairTitle><councillorVote><id>3667677</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-03-22T10:02:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Munz (dare seguito e rinviare alla commissione) </meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (non dare seguito)</meaningYes><registrationNumber>18599</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>21867</id><affairId>20152030</affairId><affairTitle>Politische Partizipation von Menschen mit Behinderung</affairTitle><councillorVote><id>3605688</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-12-14T10:03:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Feri Yvonne (rinvio alla Commissione)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (non dare seguito)</meaningYes><registrationNumber>18127</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>21866</id><affairId>20152041</affairId><affairTitle>Einheitliche Bundesregelung für die bildgebende Diagnostik</affairTitle><councillorVote><id>3605488</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-12-14T10:01:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Heim (rinvio alla Commissione)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (non dare seguito)</meaningYes><registrationNumber>18126</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22841</id><affairId>20153653</affairId><affairTitle>Ausbildung für Flüchtlinge zur nachhaltigen Arbeitsmarktintegration</affairTitle><councillorVote><id>3734285</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-06-18T10:51:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Pieren (stralciare)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (non stralciare dal ruolo)</meaningYes><registrationNumber>19101</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>21061</id><affairId>20160065</affairId><affairTitle>ELG. Änderung (EL-Reform)</affairTitle><councillorVote><id>3500288</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-09-10T16:17:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Lohr</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>17321</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Ergänzungsleistungen zur Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung (ELG) (EL-Reform)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21062</id><affairId>20160065</affairId><affairTitle>ELG. Änderung (EL-Reform)</affairTitle><councillorVote><id>3500488</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-09-10T16:18:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Feri Yvonne</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>17322</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Ergänzungsleistungen zur Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung (ELG) (EL-Reform)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21063</id><affairId>20160065</affairId><affairTitle>ELG. Änderung (EL-Reform)</affairTitle><councillorVote><id>3500688</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-10T16:19:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la disposition </meaningNo><meaningYes>Adopter la disposition (selon la règle sur le frein aux dépenses) </meaningYes><registrationNumber>17323</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Ergänzungsleistungen zur Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung (ELG) (EL-Reform)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21064</id><affairId>20160065</affairId><affairTitle>ELG. Änderung (EL-Reform)</affairTitle><councillorVote><id>3500888</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-09-10T16:21:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Lohr </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>17324</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Ergänzungsleistungen zur Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung (ELG) (EL-Reform)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21065</id><affairId>20160065</affairId><affairTitle>ELG. Änderung (EL-Reform)</affairTitle><councillorVote><id>3501288</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-10T16:23:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la disposition </meaningNo><meaningYes>Adopter la disposition (selon la règle sur le frein aux dépenses) </meaningYes><registrationNumber>17325</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Ergänzungsleistungen zur Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung (ELG) (EL-Reform)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21066</id><affairId>20160065</affairId><affairTitle>ELG. Änderung (EL-Reform)</affairTitle><councillorVote><id>3501088</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-10T16:22:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la disposition </meaningNo><meaningYes>Adopter la disposition (selon la règle sur le frein aux dépenses) </meaningYes><registrationNumber>17326</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Ergänzungsleistungen zur Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung (ELG) (EL-Reform)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21067</id><affairId>20160065</affairId><affairTitle>ELG. Änderung (EL-Reform)</affairTitle><councillorVote><id>3501488</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-09-10T17:21:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gysi (selon CE)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (maintenir) </meaningYes><registrationNumber>17327</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Ergänzungsleistungen zur Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung (ELG) (EL-Reform)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21068</id><affairId>20160065</affairId><affairTitle>ELG. Änderung (EL-Reform)</affairTitle><councillorVote><id>3501688</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-09-10T17:22:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Weibel</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>17328</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Ergänzungsleistungen zur Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung (ELG) (EL-Reform)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21069</id><affairId>20160065</affairId><affairTitle>ELG. Änderung (EL-Reform)</affairTitle><councillorVote><id>3501888</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-09-10T17:23:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Carobbio Guscetti (selon CE)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (maintenir)</meaningYes><registrationNumber>17329</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Ergänzungsleistungen zur Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung (ELG) (EL-Reform)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21070</id><affairId>20160065</affairId><affairTitle>ELG. Änderung (EL-Reform)</affairTitle><councillorVote><id>3502088</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-10T18:08:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Herzog (maintenir) </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>17330</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Ergänzungsleistungen zur Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung (ELG) (EL-Reform)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21071</id><affairId>20160065</affairId><affairTitle>ELG. Änderung (EL-Reform)</affairTitle><councillorVote><id>3502288</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-09-10T18:09:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Lohr (selon CE)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (maintenir)</meaningYes><registrationNumber>17331</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Ergänzungsleistungen zur Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung (ELG) (EL-Reform)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21962</id><affairId>20160065</affairId><affairTitle>ELG. Änderung (EL-Reform)</affairTitle><councillorVote><id>3618275</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-03-06T09:08:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Lohr (secondo CS=stralciare)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (mantenere)</meaningYes><registrationNumber>18222</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Ergänzungsleistungen zur Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung (ELG) (EL-Reform)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21963</id><affairId>20160065</affairId><affairTitle>ELG. Änderung (EL-Reform)</affairTitle><councillorVote><id>3618475</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-03-06T09:09:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Schenker Silvia (secondo CS = stralciare)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (mantenere)</meaningYes><registrationNumber>18223</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Ergänzungsleistungen zur Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung (ELG) (EL-Reform)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21964</id><affairId>20160065</affairId><affairTitle>ELG. Änderung (EL-Reform)</affairTitle><councillorVote><id>3618675</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-03-06T09:11:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Heim (secondo CS)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (mantenere)</meaningYes><registrationNumber>18224</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Ergänzungsleistungen zur Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung (ELG) (EL-Reform)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22215</id><affairId>20160065</affairId><affairTitle>ELG. Änderung (EL-Reform)</affairTitle><councillorVote><id>3651475</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2019-03-19T08:09:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere la proposta</meaningNo><meaningYes>Accettare la proposta</meaningYes><registrationNumber>18475</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Ergänzungsleistungen zur Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung (ELG) (EL-Reform)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22342</id><affairId>20160065</affairId><affairTitle>ELG. Änderung (EL-Reform)</affairTitle><councillorVote><id>3668277</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2019-03-22T10:12:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18602</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Ergänzungsleistungen zur Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung (ELG) (EL-Reform)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21084</id><affairId>20160075</affairId><affairTitle>Organisation der Bahninfrastruktur</affairTitle><councillorVote><id>3503088</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-11T08:41:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Grossen Jürg (biffer, selon droit en vigueur)
CF (selon CE) </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>17344</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Organisation der Bahninfrastruktur</submissionText></affairVote><affairVote><id>21462</id><affairId>20160075</affairId><affairTitle>Organisation der Bahninfrastruktur</affairTitle><councillorVote><id>3551290</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-09-28T10:20:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>17722</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Organisation der Bahninfrastruktur</submissionText></affairVote><affairVote><id>21221</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20160076</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die steuerliche Behandlung finanzieller Sanktionen</affairTitle><councillorVote><id>3520688</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-09-18T09:05:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Müler Leo</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>17481</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die steuerliche Behandlung finanzieller Sanktionen</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>