﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>3128</id><updated>2026-05-28T15:45:42Z</updated><elanId>862</elanId><firstName>Daniel</firstName><lastName>Frei</lastName><affairVotes><affairVote><id>23304</id><affairId>20090528</affairId><affairTitle>Finanzierung der Gesundheitsleistungen aus einer Hand. Einführung des Monismus</affairTitle><councillorVote><id>3798561</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-26T09:36:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Gysi (non entrare in materia)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (entrare in materia)</meaningYes><registrationNumber>19564</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Einheitliche Finanzierung der Leistungen im ambulanten und im stationären Bereich)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23305</id><affairId>20090528</affairId><affairTitle>Finanzierung der Gesundheitsleistungen aus einer Hand. Einführung des Monismus</affairTitle><councillorVote><id>3798760</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-09-26T09:56:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Nantermod</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>19565</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Einheitliche Finanzierung der Leistungen im ambulanten und im stationären Bereich)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23306</id><affairId>20090528</affairId><affairTitle>Finanzierung der Gesundheitsleistungen aus einer Hand. Einführung des Monismus</affairTitle><councillorVote><id>3798959</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-26T10:17:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Aeschi Thomas</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>19566</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Einheitliche Finanzierung der Leistungen im ambulanten und im stationären Bereich)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23307</id><affairId>20090528</affairId><affairTitle>Finanzierung der Gesundheitsleistungen aus einer Hand. Einführung des Monismus</affairTitle><councillorVote><id>3799158</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-26T10:18:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Carobbio Guscetti</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>19567</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Einheitliche Finanzierung der Leistungen im ambulanten und im stationären Bereich)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23308</id><affairId>20090528</affairId><affairTitle>Finanzierung der Gesundheitsleistungen aus einer Hand. Einführung des Monismus</affairTitle><councillorVote><id>3799357</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2019-09-26T10:53:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza I Gysi (secondo il Consiglio federale)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo il progetto della commissione)</meaningYes><registrationNumber>19568</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Einheitliche Finanzierung der Leistungen im ambulanten und im stationären Bereich)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23309</id><affairId>20090528</affairId><affairTitle>Finanzierung der Gesundheitsleistungen aus einer Hand. Einführung des Monismus</affairTitle><councillorVote><id>3799556</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-09-26T11:13:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta eventuale del Consiglio federale</meaningNo><meaningYes>Proposta della minoranza Nantermod</meaningYes><registrationNumber>19569</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Einheitliche Finanzierung der Leistungen im ambulanten und im stationären Bereich)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23310</id><affairId>20090528</affairId><affairTitle>Finanzierung der Gesundheitsleistungen aus einer Hand. Einführung des Monismus</affairTitle><councillorVote><id>3799755</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-26T11:14:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Nantermond (con la proposta eventuale del CF)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo il Consiglio federale)</meaningYes><registrationNumber>19570</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Einheitliche Finanzierung der Leistungen im ambulanten und im stationären Bereich)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23311</id><affairId>20090528</affairId><affairTitle>Finanzierung der Gesundheitsleistungen aus einer Hand. Einführung des Monismus</affairTitle><councillorVote><id>3799954</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-26T11:16:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere l'articolo</meaningNo><meaningYes>Approvare l'art. 60 cpv. 4 secondo la regola del freno alle spese</meaningYes><registrationNumber>19571</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Einheitliche Finanzierung der Leistungen im ambulanten und im stationären Bereich)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23313</id><affairId>20090528</affairId><affairTitle>Finanzierung der Gesundheitsleistungen aus einer Hand. Einführung des Monismus</affairTitle><councillorVote><id>3800153</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-09-26T11:21:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19573</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Einheitliche Finanzierung der Leistungen im ambulanten und im stationären Bereich)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22898</id><affairId>20100322</affairId><affairTitle>Bezahlter Urlaub für Eltern von schwerkranken Kindern</affairTitle><councillorVote><id>3741846</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-21T08:21:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Feri Yvonne (non stralciare dal ruolo e proroga)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (stralciare dal ruolo)</meaningYes><registrationNumber>19158</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>21868</id><affairId>20100519</affairId><affairTitle>Modifizierung von Artikel 53 StGB</affairTitle><councillorVote><id>3605889</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-12-14T10:13:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18128</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Änderung der Wiedergutmachungsregelung (Änderung des Strafgesetzbuchs, des Jugendstrafgesetzes und des Militärstrafgesetzes)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22447</id><affairId>20103264</affairId><affairTitle>Revision von Artikel 22 der Berner Konvention</affairTitle><councillorVote><id>3686075</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-05-08T17:43:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta individuale Roduit (non stralciare dal ruolo</meaningNo><meaningYes>Proposta della commissione (stralciare dal ruolo) </meaningYes><registrationNumber>18707</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23117</id><affairId>20110404</affairId><affairTitle>Unabhängige Lohngleichheitskommission für die Umsetzung der Lohngleichheit</affairTitle><councillorVote><id>3770703</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-17T12:43:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Rytz Regula (dare seguito)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (non dare seguito)</meaningYes><registrationNumber>19377</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23113</id><affairId>20120402</affairId><affairTitle>Die Eidgenössische Natur- und Heimatschutzkommission und ihre Aufgabe als Gutachterin</affairTitle><councillorVote><id>3770303</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-17T11:56:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19373</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz (NHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23354</id><affairId>20120402</affairId><affairTitle>Die Eidgenössische Natur- und Heimatschutzkommission und ihre Aufgabe als Gutachterin</affairTitle><councillorVote><id>3803936</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2019-09-27T09:20:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19614</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Natur- und Heimatschutz (NHG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22540</id><affairId>20130094</affairId><affairTitle>OR. Schutz bei Meldung von Unregelmässigkeiten am Arbeitsplatz</affairTitle><councillorVote><id>3698464</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-03T18:21:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Bregy (secondo le nuove proposte del CF)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (stralciare)</meaningYes><registrationNumber>18800</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Schutz bei Meldung von Unregelmässigkeiten am Arbeitsplatz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22541</id><affairId>20130094</affairId><affairTitle>OR. Schutz bei Meldung von Unregelmässigkeiten am Arbeitsplatz</affairTitle><councillorVote><id>3698663</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-03T18:23:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Bregy = accogliere il progetto</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza = respingere il progetto</meaningYes><registrationNumber>18801</registrationNumber><submissionText>Obligationenrecht (Schutz bei Meldung von Unregelmässigkeiten am Arbeitsplatz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21869</id><affairId>20130407</affairId><affairTitle>Kampf gegen die Diskriminierung aufgrund der sexuellen Orientierung</affairTitle><councillorVote><id>3606089</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-12-14T10:14:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18129</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Strafgesetzbuch und Militärstrafgesetz (Diskriminierung und Aufruf zu Hass aufgrund der sexuellen Orientierung und der Geschlechtsidentität)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22337</id><affairId>20130426</affairId><affairTitle>Stillschweigende Verlängerung von Dienstleistungsverträgen. Mehr Informationen und Schutz für Konsumentinnen und Konsumenten</affairTitle><councillorVote><id>3667276</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-03-22T09:46:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Flach (non stralciare dal ruolo l'iv.pa. e prorogare il termine per elaborare un progetto fino alla sessione primaverile 2021)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (stralciare dal ruolo l'iv. pa.)</meaningYes><registrationNumber>18597</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Obligationenrecht (Stillschweigende Vertragsverlängerungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22899</id><affairId>20130430</affairId><affairTitle>Haftung bei bedingten Entlassungen und Strafvollzugslockerungen</affairTitle><councillorVote><id>3742045</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-21T08:35:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Rickli Natalie (non stralciare dal ruolo e proroga)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (stralciare dal ruolo)</meaningYes><registrationNumber>19159</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22338</id><affairId>20130478</affairId><affairTitle>Einführung einer Adoptionsentschädigung</affairTitle><councillorVote><id>3667476</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-03-22T09:59:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Roduit (non stralciare dal ruolo l'iv.pa.)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (stralciare dal ruolo l'iv. pa.) </meaningYes><registrationNumber>18598</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>21731</id><affairId>20140307</affairId><affairTitle>Wiederherstellung der Souveränität der Kantone bei Wahlfragen. Änderung der Bundesverfassung</affairTitle><councillorVote><id>3586887</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2018-12-10T16:25:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Pfister Gerhard (secondo CS)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>17991</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Souveränität der Kantone bei der Festlegung ihrer Wahlverfahren</submissionText></affairVote><affairVote><id>21732</id><affairId>20140307</affairId><affairTitle>Wiederherstellung der Souveränität der Kantone bei Wahlfragen. Änderung der Bundesverfassung</affairTitle><councillorVote><id>3587087</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-12-10T16:26:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>17992</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Souveränität der Kantone bei der Festlegung ihrer Wahlverfahren</submissionText></affairVote><affairVote><id>21870</id><affairId>20140307</affairId><affairTitle>Wiederherstellung der Souveränität der Kantone bei Wahlfragen. Änderung der Bundesverfassung</affairTitle><councillorVote><id>3606289</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-12-14T10:17:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18130</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Souveränität der Kantone bei der Festlegung ihrer Wahlverfahren</submissionText></affairVote><affairVote><id>22808</id><affairId>20140422</affairId><affairTitle>Einführung des Verordnungsvetos</affairTitle><councillorVote><id>3731697</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-18T08:57:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza I Barrile e CF (non entrare in materia)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (entrare in materia) </meaningYes><registrationNumber>19068</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Einführung des Verordnungsvetos)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22811</id><affairId>20140422</affairId><affairTitle>Einführung des Verordnungsvetos</affairTitle><councillorVote><id>3731896</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-18T09:19:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza II Rutz Gregor </meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (e CF)</meaningYes><registrationNumber>19071</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Einführung des Verordnungsvetos)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22813</id><affairId>20140422</affairId><affairTitle>Einführung des Verordnungsvetos</affairTitle><councillorVote><id>3732095</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-18T09:30:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza IV Masshardt e CF</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>19073</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Einführung des Verordnungsvetos)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22814</id><affairId>20140422</affairId><affairTitle>Einführung des Verordnungsvetos</affairTitle><councillorVote><id>3732294</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-06-18T09:46:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza V Glättli (secondo CF)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>19074</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Einführung des Verordnungsvetos)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22815</id><affairId>20140422</affairId><affairTitle>Einführung des Verordnungsvetos</affairTitle><councillorVote><id>3732493</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-06-18T09:50:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza VI Glättli (secondo CF)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>19075</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Einführung des Verordnungsvetos)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22816</id><affairId>20140422</affairId><affairTitle>Einführung des Verordnungsvetos</affairTitle><councillorVote><id>3732692</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-06-18T09:52:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza VII Flach (secondo CF) </meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>19076</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Einführung des Verordnungsvetos)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22817</id><affairId>20140422</affairId><affairTitle>Einführung des Verordnungsvetos</affairTitle><councillorVote><id>3732891</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-06-18T09:55:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza VIII Flach (secondo CF) </meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>19077</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Einführung des Verordnungsvetos)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22818</id><affairId>20140422</affairId><affairTitle>Einführung des Verordnungsvetos</affairTitle><councillorVote><id>3733090</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-06-18T09:57:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza IX Glättli (secondo il CF)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>19078</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Einführung des Verordnungsvetos)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22819</id><affairId>20140422</affairId><affairTitle>Einführung des Verordnungsvetos</affairTitle><councillorVote><id>3733289</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2019-06-18T09:58:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19079</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Einführung des Verordnungsvetos)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22839</id><affairId>20143035</affairId><affairTitle>Nächtliche Schliessung kleiner Grenzübergänge zwischen der Schweiz und Italien</affairTitle><councillorVote><id>3734087</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-18T10:49:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Hurter Thomas (non stralciare)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (stralciare dal ruolo)</meaningYes><registrationNumber>19099</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22775</id><affairId>20143590</affairId><affairTitle>Anspruch auf Reduktion der Wehrpflichtersatzabgabe für Angehörige des Zivilschutzes für die gesamte Dienstleistungszeit</affairTitle><councillorVote><id>3727916</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-06-14T10:28:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta del Consiglio federale (stralciare dal ruolo)</meaningNo><meaningYes>Proposta della commissione (non stralciare dal ruolo)</meaningYes><registrationNumber>19035</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22837</id><affairId>20143890</affairId><affairTitle>Strategie zur Reduktion der Abhängigkeit von Jugendlichen und jungen Erwachsenen von der Sozialhilfe</affairTitle><councillorVote><id>3733888</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-18T10:48:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Schenker Silvia (non stralciare)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (stralciare dal ruolo)</meaningYes><registrationNumber>19097</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22906</id><affairId>20150083</affairId><affairTitle>KVG. Stärkung von Qualität und Wirtschaftlichkeit</affairTitle><councillorVote><id>3743241</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-21T09:24:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19166</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Stärkung von Qualität und Wirtschaftlichkeit)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22897</id><affairId>20150424</affairId><affairTitle>Pflegende Angehörige sollen in jedem Fall von anerkannter Hilflosigkeit ein Anrecht auf Betreuungsgutschriften haben</affairTitle><councillorVote><id>3741647</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-06-21T08:20:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Schenker Silvia (non stralciare dal ruolo e proroga)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (stralciare dal ruolo)</meaningYes><registrationNumber>19157</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22830</id><affairId>20150438</affairId><affairTitle>Eine Regelung für transparentes Lobbying im eidgenössischen Parlament</affairTitle><councillorVote><id>3733488</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-06-18T10:43:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza (entrare in materia)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (non entrare in materia)</meaningYes><registrationNumber>19090</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Bundesversammlung (Parlamentsgesetz, ParlG) (Regelung für ein transparentes Lobbying im eidgenössischen Parlament)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22584</id><affairId>20150486</affairId><affairTitle>Feldschiessen und historische Schiessen auch nach 2020 ermöglichen</affairTitle><councillorVote><id>3703837</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-05T10:03:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Semadeni (non entrare in materia)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (entrare in materia)</meaningYes><registrationNumber>18844</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Umweltschutz (Umweltschutzgesetz; USG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22585</id><affairId>20150486</affairId><affairTitle>Feldschiessen und historische Schiessen auch nach 2020 ermöglichen</affairTitle><councillorVote><id>3704036</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-05T10:18:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza I Rösti</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>18845</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Umweltschutz (Umweltschutzgesetz; USG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22586</id><affairId>20150486</affairId><affairTitle>Feldschiessen und historische Schiessen auch nach 2020 ermöglichen</affairTitle><councillorVote><id>3704235</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-06-05T10:19:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza II Vogler</meaningNo><meaningYes>Proposta della minoranza I Rösti</meaningYes><registrationNumber>18846</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Umweltschutz (Umweltschutzgesetz; USG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22587</id><affairId>20150486</affairId><affairTitle>Feldschiessen und historische Schiessen auch nach 2020 ermöglichen</affairTitle><councillorVote><id>3704434</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-06-05T10:20:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18847</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Umweltschutz (Umweltschutzgesetz; USG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23355</id><affairId>20150486</affairId><affairTitle>Feldschiessen und historische Schiessen auch nach 2020 ermöglichen</affairTitle><councillorVote><id>3804135</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-09-27T09:21:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19615</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Umweltschutz (Umweltschutzgesetz; USG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22339</id><affairId>20152023</affairId><affairTitle>Importverbot für tierquälerisch hergestellte Pelzprodukte</affairTitle><councillorVote><id>3667678</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-03-22T10:02:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Munz (dare seguito e rinviare alla commissione) </meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (non dare seguito)</meaningYes><registrationNumber>18599</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>21867</id><affairId>20152030</affairId><affairTitle>Politische Partizipation von Menschen mit Behinderung</affairTitle><councillorVote><id>3605689</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-12-14T10:03:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Feri Yvonne (rinvio alla Commissione)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (non dare seguito)</meaningYes><registrationNumber>18127</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>21866</id><affairId>20152041</affairId><affairTitle>Einheitliche Bundesregelung für die bildgebende Diagnostik</affairTitle><councillorVote><id>3605489</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2018-12-14T10:01:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Heim (rinvio alla Commissione)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (non dare seguito)</meaningYes><registrationNumber>18126</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22841</id><affairId>20153653</affairId><affairTitle>Ausbildung für Flüchtlinge zur nachhaltigen Arbeitsmarktintegration</affairTitle><councillorVote><id>3734286</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-18T10:51:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Pieren (stralciare)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (non stralciare dal ruolo)</meaningYes><registrationNumber>19101</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>21962</id><affairId>20160065</affairId><affairTitle>ELG. Änderung (EL-Reform)</affairTitle><councillorVote><id>3618276</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2019-03-06T09:08:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Lohr (secondo CS=stralciare)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (mantenere)</meaningYes><registrationNumber>18222</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Ergänzungsleistungen zur Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung (ELG) (EL-Reform)</submissionText></affairVote><affairVote><id>21963</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20160065</affairId><affairTitle>ELG. Änderung (EL-Reform)</affairTitle><councillorVote><id>3618476</id><decision>ES</decision></councillorVote><date>2019-03-06T09:09:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Schenker Silvia (secondo CS = stralciare)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (mantenere)</meaningYes><registrationNumber>18223</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Ergänzungsleistungen zur Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung (ELG) (EL-Reform)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>