﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>3129</id><updated>2026-06-15T03:39:39Z</updated><elanId>863</elanId><firstName>Samira</firstName><lastName>Marti</lastName><affairVotes><affairVote><id>35265</id><affairId>20250042</affairId><affairTitle>Voranschlag 2025. Nachtrag II</affairTitle><councillorVote><id>5727013</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-09T10:27:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>rejeter l'article</meaningNo><meaningYes>Approuver l'article selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>31525</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35387</id><affairId>20250045</affairId><affairTitle>Erhöhung des Garantiekapitals der Afrikanischen Entwicklungsbank. Beteiligung der Schweiz </affairTitle><councillorVote><id>5748014</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-17T16:08:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rüegger (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>31647</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beteiligung der Schweiz an der Erhöhung des Garantiekapitals der Afrikanischen Entwicklungsbank</submissionText></affairVote><affairVote><id>35388</id><affairId>20250045</affairId><affairTitle>Erhöhung des Garantiekapitals der Afrikanischen Entwicklungsbank. Beteiligung der Schweiz </affairTitle><councillorVote><id>5748214</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-17T16:10:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'article</meaningNo><meaningYes>Approuver l'article 1 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>31648</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beteiligung der Schweiz an der Erhöhung des Garantiekapitals der Afrikanischen Entwicklungsbank</submissionText></affairVote><affairVote><id>35389</id><affairId>20250045</affairId><affairTitle>Erhöhung des Garantiekapitals der Afrikanischen Entwicklungsbank. Beteiligung der Schweiz </affairTitle><councillorVote><id>5748414</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-17T16:10:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31649</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Beteiligung der Schweiz an der Erhöhung des Garantiekapitals der Afrikanischen Entwicklungsbank</submissionText></affairVote><affairVote><id>35282</id><affairId>20250046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Berufsbildung (Berufsbildungsgesetz, BBG). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5731814</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-10T09:58:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Durrer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31542</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Berufsbildung (Berufsbildungsgesetz, BBG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35283</id><affairId>20250046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Berufsbildung (Berufsbildungsgesetz, BBG). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5732014</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-10T10:00:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31543</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Berufsbildung (Berufsbildungsgesetz, BBG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35466</id><affairId>20250046</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Berufsbildung (Berufsbildungsgesetz, BBG). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5762215</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-19T10:57:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31726</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Berufsbildung (Berufsbildungsgesetz, BBG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34914</id><affairId>20250047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die politischen Rechte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5669741</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-18T11:29:44Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Glarner (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>31174</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte (BPR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34915</id><affairId>20250047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die politischen Rechte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5669941</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-18T12:14:11Z</date><divisionText>Art. 10 Abs. 1 bis a</divisionText><meaningNo>Antrag des Bundesrates (festhalten = streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>31175</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte (BPR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34916</id><affairId>20250047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die politischen Rechte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5670141</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-18T12:15:16Z</date><divisionText>Art. 10 Abs. 1 ter (gilt auch für Art. 75a Abs. 3 ter)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Glättli (gemäss BR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (=streichen)</meaningYes><registrationNumber>31176</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte (BPR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34917</id><affairId>20250047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die politischen Rechte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5670341</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-18T12:17:20Z</date><divisionText>Art. 84a Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Glättli </meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss BR)</meaningYes><registrationNumber>31177</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte (BPR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34918</id><affairId>20250047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die politischen Rechte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5670541</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-18T12:18:19Z</date><divisionText>Art. 84a Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Glättli </meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss BR)</meaningYes><registrationNumber>31178</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte (BPR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34919</id><affairId>20250047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die politischen Rechte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5670741</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-18T12:19:21Z</date><divisionText>Art. 84a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Fischer Benjamin (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>31179</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte (BPR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34920</id><affairId>20250047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die politischen Rechte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5670941</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-18T12:20:09Z</date><divisionText>Art. 87a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Masshardt</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>31180</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte (BPR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34921</id><affairId>20250047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die politischen Rechte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5671141</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-18T12:21:09Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>31181</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte (BPR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36250</id><affairId>20250047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die politischen Rechte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5889861</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-04T08:37:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral et du groupe UDC</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>32510</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte (BPR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36251</id><affairId>20250047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die politischen Rechte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5890061</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-04T08:38:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fischer Benjamin (selon CE)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>32511</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte (BPR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36374</id><affairId>20250047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die politischen Rechte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5907261</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-15T15:43:35Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Schläfli Nina (maintenir)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>32634</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte (BPR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36375</id><affairId>20250047</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die politischen Rechte. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5907461</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2026-06-15T15:44:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Wasserfallen Christian (selon CE)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (maintenir)</meaningYes><registrationNumber>32635</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die politischen Rechte (BPR)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35079</id><affairId>20250048</affairId><affairTitle>Abkommen zwischen der Schweiz und Argentinien über Soziale Sicherheit. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>5697816</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-01T17:12:13Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>31339</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Argentinien über soziale Sicherheit</submissionText></affairVote><affairVote><id>35080</id><affairId>20250048</affairId><affairTitle>Abkommen zwischen der Schweiz und Argentinien über Soziale Sicherheit. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>5697616</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-01T17:10:22Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Aeschi (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>31340</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Argentinien über soziale Sicherheit</submissionText></affairVote><affairVote><id>35467</id><affairId>20250048</affairId><affairTitle>Abkommen zwischen der Schweiz und Argentinien über Soziale Sicherheit. Genehmigung</affairTitle><councillorVote><id>5762415</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-19T10:58:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31727</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Argentinien über soziale Sicherheit</submissionText></affairVote><affairVote><id>35699</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5798655</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-09T21:32:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hurter Thomas (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>31959</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35700</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5798854</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-09T21:33:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hurter Thomas (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>31960</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Verpflichtungskredit für die erste Phase der Mobilitätsdateninfrastruktur für die Jahre 2028–2031</submissionText></affairVote><affairVote><id>35701</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5799053</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-09T21:34:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schnyder Markus (renvoi au CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne  pas renvoyer au CF)</meaningYes><registrationNumber>31961</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35702</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5812585</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:46:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Klopfenstein Broggini </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>31962</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35703</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5812784</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:47:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Tuosto</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>31963</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35704</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5812983</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:48:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schnyder Markus (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31964</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35705</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5813182</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:49:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hurter Thomas (selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31965</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35706</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5813381</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:50:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Giezendanner (selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31966</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35707</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5813580</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:51:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hurter Thomas (selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31967</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35708</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5813779</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:52:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>rejeter l'art. 21, al. 1</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 21, al. 1 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>31968</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35709</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5813978</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:53:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Töngi</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31969</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35710</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5814177</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:54:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>31970</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35711</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5814376</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:55:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rjeter l'art. 1</meaningNo><meaningYes>Adopter l'art. 1 selon la règle sur le frein aux dépenses</meaningYes><registrationNumber>31971</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Verpflichtungskredit für die erste Phase der Mobilitätsdateninfrastruktur für die Jahre 2028–2031</submissionText></affairVote><affairVote><id>35712</id><affairId>20250049</affairId><affairTitle>Mobilitätsdateninfrastruktur (MODIG). Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5814575</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:56:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31972</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über einen Verpflichtungskredit für die erste Phase der Mobilitätsdateninfrastruktur für die Jahre 2028–2031</submissionText></affairVote><affairVote><id>34710</id><affairId>20250051</affairId><affairTitle>Internationaler automatischer Informationsaustausch betreffend Lohndaten. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5636142</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-08T16:07:08Z</date><divisionText>Eintreten</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Bugherr (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>30970</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den internationalen automatischen Informationsaustausch betreffend Lohndaten (AIALG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34711</id><affairId>20250051</affairId><affairTitle>Internationaler automatischer Informationsaustausch betreffend Lohndaten. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5636342</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-08T16:08:52Z</date><divisionText>Art. 5 Abs. 3bis</divisionText><meaningNo>Antrag Pamini</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>30971</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den internationalen automatischen Informationsaustausch betreffend Lohndaten (AIALG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34712</id><affairId>20250051</affairId><affairTitle>Internationaler automatischer Informationsaustausch betreffend Lohndaten. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5636542</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-08T16:09:58Z</date><divisionText>Art. 19 Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Bendahan</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>30972</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den internationalen automatischen Informationsaustausch betreffend Lohndaten (AIALG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34713</id><affairId>20250051</affairId><affairTitle>Internationaler automatischer Informationsaustausch betreffend Lohndaten. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5636742</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-08T16:10:49Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>30973</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den internationalen automatischen Informationsaustausch betreffend Lohndaten (AIALG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35468</id><affairId>20250051</affairId><affairTitle>Internationaler automatischer Informationsaustausch betreffend Lohndaten. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>5762615</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-19T10:59:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31728</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den internationalen automatischen Informationsaustausch betreffend Lohndaten (AIALG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36002</id><affairId>20250054</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Arbeitsbedingungen in der Pflege sowie Änderung des Gesundheitsberufegesetzes</affairTitle><councillorVote><id>5847662</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-04-28T10:39:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gutjahr (renvoi au Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer)</meaningYes><registrationNumber>32262</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Arbeitsbedingungen in der Pflege (BGAP)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36003</id><affairId>20250054</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Arbeitsbedingungen in der Pflege sowie Änderung des Gesundheitsberufegesetzes</affairTitle><councillorVote><id>5847862</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-04-28T10:40:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aellen (renvoi au Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer)</meaningYes><registrationNumber>32263</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Arbeitsbedingungen in der Pflege (BGAP)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36004</id><affairId>20250054</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Arbeitsbedingungen in der Pflege sowie Änderung des Gesundheitsberufegesetzes</affairTitle><councillorVote><id>5848062</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-04-28T11:49:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Weichelt</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Hässig Patrick (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>32264</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Arbeitsbedingungen in der Pflege (BGAP)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36005</id><affairId>20250054</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Arbeitsbedingungen in der Pflege sowie Änderung des Gesundheitsberufegesetzes</affairTitle><councillorVote><id>5848262</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-04-28T11:50:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Hässig Patrick (selon CF)
</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité </meaningYes><registrationNumber>32265</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Arbeitsbedingungen in der Pflege (BGAP)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36006</id><affairId>20250054</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Arbeitsbedingungen in der Pflege sowie Änderung des Gesundheitsberufegesetzes</affairTitle><councillorVote><id>5848462</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-04-28T11:52:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Weichelt</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Hässig Patrick (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>32266</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Arbeitsbedingungen in der Pflege (BGAP)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36007</id><affairId>20250054</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Arbeitsbedingungen in der Pflege sowie Änderung des Gesundheitsberufegesetzes</affairTitle><councillorVote><id>5848662</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-04-28T11:52:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Hässig Patrick (selon CF)
</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>32267</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Arbeitsbedingungen in der Pflege (BGAP)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36008</id><affairId>20250054</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Arbeitsbedingungen in der Pflege sowie Änderung des Gesundheitsberufegesetzes</affairTitle><councillorVote><id>5848862</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-04-28T11:53:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rumy (selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>32268</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Arbeitsbedingungen in der Pflege (BGAP)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36009</id><affairId>20250054</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Arbeitsbedingungen in der Pflege sowie Änderung des Gesundheitsberufegesetzes</affairTitle><councillorVote><id>5849062</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-04-28T11:55:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Wyssmann</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>32269</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Arbeitsbedingungen in der Pflege (BGAP)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36010</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20250054</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Arbeitsbedingungen in der Pflege sowie Änderung des Gesundheitsberufegesetzes</affairTitle><councillorVote><id>5849262</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-04-28T11:55:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Hässig Patrick (selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité
</meaningYes><registrationNumber>32270</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Arbeitsbedingungen in der Pflege (BGAP)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>