﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>3133</id><updated>2026-05-28T15:45:51Z</updated><elanId>866</elanId><firstName>Nicolas</firstName><lastName>Rochat Fernandez</lastName><affairVotes><affairVote><id>23206</id><affairId>20173925</affairId><affairTitle>Sachpläne. Genehmigung durch das Parlament</affairTitle><councillorVote><id>3782647</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-09-19T12:46:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>19466</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23207</id><affairId>20173938</affairId><affairTitle>Mittel- und langfristige Planung bei Poststellen und Postagenturen</affairTitle><councillorVote><id>3782846</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-19T12:46:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>19467</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23208</id><affairId>20173952</affairId><affairTitle>Zweisprachige Signalisation auf Autobahnen ermöglichen</affairTitle><councillorVote><id>3783045</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-19T12:47:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>19468</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23210</id><affairId>20173998</affairId><affairTitle>Klimaschutz endlich auch im Flugverkehr</affairTitle><councillorVote><id>3783244</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-19T12:48:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>19470</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23211</id><affairId>20174012</affairId><affairTitle>Volksentscheid umsetzen. Erreichung des CO2-Ziels bei Personenwagen nicht verzögern</affairTitle><councillorVote><id>3783443</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-19T12:49:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>19471</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23212</id><affairId>20174013</affairId><affairTitle>Keine Feigenblätter für CO2-Schleudern. Auf Supercredits ist zu verzichten</affairTitle><councillorVote><id>3783642</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-19T12:49:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>19472</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23213</id><affairId>20174015</affairId><affairTitle>Innovative und verursachergerechte Finanzierungsmodelle für die internationale Klimafinanzierung</affairTitle><councillorVote><id>3783841</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-19T12:50:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Adopter le postulat</meaningYes><registrationNumber>19473</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22842</id><affairId>20174046</affairId><affairTitle>Easyvote in allen Gemeinden</affairTitle><councillorVote><id>3734489</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-18T12:05:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il postulato</meaningNo><meaningYes>Accettare il postulato</meaningYes><registrationNumber>19102</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22710</id><affairId>20174123</affairId><affairTitle>Spirituosenwerbung. Bewährtes System beibehalten</affairTitle><councillorVote><id>3721952</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-06-12T11:49:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere la mozione</meaningNo><meaningYes>Accettare la mozione</meaningYes><registrationNumber>18970</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22711</id><affairId>20174126</affairId><affairTitle>Mehrwertsteuer. Halbjährliche Abrechnung auch für die effektive Abrechnungsmethode</affairTitle><councillorVote><id>3722151</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-06-12T11:50:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere la mozione</meaningNo><meaningYes>Accettare la mozione</meaningYes><registrationNumber>18971</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22712</id><affairId>20174127</affairId><affairTitle>Transparenz in der Verwaltung</affairTitle><councillorVote><id>3722350</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-06-12T11:51:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere la mozione</meaningNo><meaningYes>Accettare la mozione</meaningYes><registrationNumber>18972</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22713</id><affairId>20174139</affairId><affairTitle>Paradise Papers. Schwarze Liste gegen nichtkooperative Steuergebiete autonom nachvollziehen</affairTitle><councillorVote><id>3722549</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-12T11:52:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere la mozione</meaningNo><meaningYes>Accettare la mozione</meaningYes><registrationNumber>18973</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22843</id><affairId>20174159</affairId><affairTitle>Entrümpelung des Bundesrechts</affairTitle><councillorVote><id>3734688</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-06-18T12:05:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere la mozione</meaningNo><meaningYes>Accettare la mozione</meaningYes><registrationNumber>19103</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22716</id><affairId>20174177</affairId><affairTitle>Entwicklungen im internationalen Eisenbahnverkehr und Grenzkontrollen des Grenzwachtkorps. Wir müssen auf Änderungen gefasst sein</affairTitle><councillorVote><id>3722748</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-06-12T11:53:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il postulato</meaningNo><meaningYes>Accettare il postulato</meaningYes><registrationNumber>18976</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23145</id><affairId>20174211</affairId><affairTitle>Konsumentenfreundlichere Preisbekanntgabeverordnung</affairTitle><councillorVote><id>3773690</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-09-18T10:31:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Mazzone (respingere)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (accogliere) </meaningYes><registrationNumber>19405</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23167</id><affairId>20174298</affairId><affairTitle>Bürgerkrieg in Jemen. Schweizer Vermittlungsversuch?</affairTitle><councillorVote><id>3776279</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-18T18:26:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il postulato</meaningNo><meaningYes>Accettare il postulato</meaningYes><registrationNumber>19427</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22912</id><affairId>20180025</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Währung und die Zahlungsmittel (WZG). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3744439</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-06-21T09:30:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19172</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Währung und die Zahlungsmittel (WZG) (Aufhebung der Umtauschfrist von Banknoten)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22913</id><affairId>20180029</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Allgemeinen Teil des Sozialversicherungsrechts (ATSG). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3744638</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-06-21T09:31:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19173</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Allgemeinen Teil des Sozialversicherungsrechts (ATSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22994</id><affairId>20180047</affairId><affairTitle>KVG. Zulassung von Leistungserbringern</affairTitle><councillorVote><id>3756377</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-09-11T08:24:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Heim (secondo CS)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>19254</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Zulassung von Leistungserbringern)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22995</id><affairId>20180047</affairId><affairTitle>KVG. Zulassung von Leistungserbringern</affairTitle><councillorVote><id>3756576</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-11T09:04:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Sauter  (secondo CS)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>19255</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Zulassung von Leistungserbringern)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22996</id><affairId>20180047</affairId><affairTitle>KVG. Zulassung von Leistungserbringern</affairTitle><councillorVote><id>3756775</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-11T09:05:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Sauter (mantenere)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo CS)</meaningYes><registrationNumber>19256</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Zulassung von Leistungserbringern)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22997</id><affairId>20180047</affairId><affairTitle>KVG. Zulassung von Leistungserbringern</affairTitle><councillorVote><id>3756974</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-09-11T09:06:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Gysi (secondo CS)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>19257</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Zulassung von Leistungserbringern)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22998</id><affairId>20180047</affairId><affairTitle>KVG. Zulassung von Leistungserbringern</affairTitle><councillorVote><id>3757173</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-09-11T09:26:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Schenker Silvia (stralciare, secondo il CS)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>19258</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVG) (Zulassung von Leistungserbringern)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22914</id><affairId>20180048</affairId><affairTitle>Überstellung verurteilter Personen. Änderung des Zusatzprotokolles</affairTitle><councillorVote><id>3744837</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-21T09:32:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19174</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Protokolls zur Änderung des Zusatzprotokolls zum Übereinkommen über die Überstellung verurteilter Personen</submissionText></affairVote><affairVote><id>22969</id><affairId>20180049</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über elektronische Identifizierungsdienste</affairTitle><councillorVote><id>3752596</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-09-10T09:52:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza II Arslan </meaningNo><meaningYes>Proposta della minoranza I Bregy (secondo CS)</meaningYes><registrationNumber>19229</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über elektronische Identifizierungsdienste (E-ID-Gesetz, BGEID)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22970</id><affairId>20180049</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über elektronische Identifizierungsdienste</affairTitle><councillorVote><id>3752795</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-09-10T09:52:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza I Bregy (secondo CS)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza  (mantenere, secondo CF)</meaningYes><registrationNumber>19230</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über elektronische Identifizierungsdienste (E-ID-Gesetz, BGEID)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22972</id><affairId>20180049</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über elektronische Identifizierungsdienste</affairTitle><councillorVote><id>3752994</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-09-10T09:54:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Marti Min Li (secondo CS)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (mantenere)</meaningYes><registrationNumber>19232</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über elektronische Identifizierungsdienste (E-ID-Gesetz, BGEID)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22973</id><affairId>20180049</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über elektronische Identifizierungsdienste</affairTitle><councillorVote><id>3753193</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-09-10T10:20:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza I Flach</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (mantenere)</meaningYes><registrationNumber>19233</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über elektronische Identifizierungsdienste (E-ID-Gesetz, BGEID)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22974</id><affairId>20180049</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über elektronische Identifizierungsdienste</affairTitle><councillorVote><id>3753392</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-09-10T10:21:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza II Arslan (stralciare, secondo CS)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (mantenere)</meaningYes><registrationNumber>19234</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über elektronische Identifizierungsdienste (E-ID-Gesetz, BGEID)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22975</id><affairId>20180049</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über elektronische Identifizierungsdienste</affairTitle><councillorVote><id>3753591</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-09-10T10:22:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza I Flach</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza e della minoranza II Arslan (stralciare)</meaningYes><registrationNumber>19235</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über elektronische Identifizierungsdienste (E-ID-Gesetz, BGEID)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22976</id><affairId>20180049</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über elektronische Identifizierungsdienste</affairTitle><councillorVote><id>3753790</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-09-10T10:50:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Arlsan (secondo CS)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (mantenere, secondo CF)</meaningYes><registrationNumber>19236</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über elektronische Identifizierungsdienste (E-ID-Gesetz, BGEID)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22977</id><affairId>20180049</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über elektronische Identifizierungsdienste</affairTitle><councillorVote><id>3753989</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-09-10T11:04:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Arslan (secondo CS)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (mantenere)</meaningYes><registrationNumber>19237</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über elektronische Identifizierungsdienste (E-ID-Gesetz, BGEID)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23071</id><affairId>20180049</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über elektronische Identifizierungsdienste</affairTitle><councillorVote><id>3764337</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-09-17T08:18:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Marti Min Li (secondo CS)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>19331</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über elektronische Identifizierungsdienste (E-ID-Gesetz, BGEID)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23072</id><affairId>20180049</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über elektronische Identifizierungsdienste</affairTitle><councillorVote><id>3764536</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-09-17T08:20:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Guhl (mantenere)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo CS)</meaningYes><registrationNumber>19332</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über elektronische Identifizierungsdienste (E-ID-Gesetz, BGEID)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23073</id><affairId>20180049</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über elektronische Identifizierungsdienste</affairTitle><councillorVote><id>3764735</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-09-17T08:44:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Guhl (mantenere)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (secondo CS)</meaningYes><registrationNumber>19333</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über elektronische Identifizierungsdienste (E-ID-Gesetz, BGEID)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23358</id><affairId>20180049</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über elektronische Identifizierungsdienste</affairTitle><councillorVote><id>3804736</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-09-27T09:24:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19618</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über elektronische Identifizierungsdienste (E-ID-Gesetz, BGEID)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23078</id><affairId>20180050</affairId><affairTitle>Steuerliche Berücksichtigung der Kinderdrittbetreuungskosten</affairTitle><councillorVote><id>3764934</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-09-17T09:18:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Schneeberger (sedondo CS)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (mantenere)</meaningYes><registrationNumber>19338</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die direkte Bundessteuer (DBG) (steuerliche Berücksichtigung der Kinderdrittbetreuungskosten)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23296</id><affairId>20180050</affairId><affairTitle>Steuerliche Berücksichtigung der Kinderdrittbetreuungskosten</affairTitle><councillorVote><id>3796973</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-09-25T16:00:55Z</date><divisionText>Art. 35 cpv. 1 lett. a</divisionText><meaningNo>Proposta della minoranza Birrer-Heimo (secondo CS)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (mantenere)</meaningYes><registrationNumber>19556</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die direkte Bundessteuer (DBG) (steuerliche Berücksichtigung der Kinderdrittbetreuungskosten)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23328</id><affairId>20180050</affairId><affairTitle>Steuerliche Berücksichtigung der Kinderdrittbetreuungskosten</affairTitle><councillorVote><id>3801749</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-09-26T15:10:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Birrer-Heimo (respingere) </meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (accogliere la proposta della conferenza di conciliazione)</meaningYes><registrationNumber>19588</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die direkte Bundessteuer (DBG) (steuerliche Berücksichtigung der Kinderdrittbetreuungskosten)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23359</id><affairId>20180050</affairId><affairTitle>Steuerliche Berücksichtigung der Kinderdrittbetreuungskosten</affairTitle><councillorVote><id>3804935</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-09-27T09:44:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19619</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die direkte Bundessteuer (DBG) (steuerliche Berücksichtigung der Kinderdrittbetreuungskosten)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23014</id><affairId>20180052</affairId><affairTitle>Für einen vernünftigen Vaterschaftsurlaub - zum Nutzen der ganzen Familie. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>3759163</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-09-11T18:01:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza I Reynard e proposta individuale Bertschy (entrare in materia su un controprogetto diretto)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (non entrare in materia)</meaningYes><registrationNumber>19274</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den «Elternurlaub von 38 Wochen» (Gegenentwurf zur Volksinitiative «Für einen vernünftigen Vaterschaftsurlaub – zum Nutzen der ganzen Familie») (Entwurf der Minderheit Reynard der WBK vom 15.08.2019)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23017</id><affairId>20180052</affairId><affairTitle>Für einen vernünftigen Vaterschaftsurlaub - zum Nutzen der ganzen Familie. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>3759362</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-09-11T18:03:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza II Wüthrich (raccomandazione di accettare l'iniziativa)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza e del Consiglio federale (raccomandazione di respingere l'iniziativa)</meaningYes><registrationNumber>19277</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative «Für einen vernünftigen Vaterschaftsurlaub – zum Nutzen der ganzen Familie»</submissionText></affairVote><affairVote><id>23360</id><affairId>20180052</affairId><affairTitle>Für einen vernünftigen Vaterschaftsurlaub - zum Nutzen der ganzen Familie. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>3805134</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-09-27T09:45:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19620</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative «Für einen vernünftigen Vaterschaftsurlaub – zum Nutzen der ganzen Familie»</submissionText></affairVote><affairVote><id>22518</id><affairId>20180057</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Enteignung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3696876</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-06-03T15:52:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Wasserfallen Flavia (stralciare) </meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>18778</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Enteignung (EntG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22520</id><affairId>20180057</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Enteignung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3697075</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-03T16:27:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Merlini (secondo CF)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza</meaningYes><registrationNumber>18780</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Enteignung (EntG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22521</id><affairId>20180057</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Enteignung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3697274</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-06-03T16:29:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta individuale Merlini</meaningNo><meaningYes>Proposta della commissione</meaningYes><registrationNumber>18781</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Enteignung (EntG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22523</id><affairId>20180057</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Enteignung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3697473</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-06-03T16:30:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta individuale Merlini (stralciare)</meaningNo><meaningYes>Proposta della commissione (secondo CF)</meaningYes><registrationNumber>18783</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Enteignung (EntG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22524</id><affairId>20180057</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Enteignung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3697672</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-03T16:35:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>18784</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Enteignung (EntG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>22915</id><affairId>20180058</affairId><affairTitle>Bekämpfung der Kriminalität. Abkommen mit Bulgarien</affairTitle><councillorVote><id>3745036</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-21T09:33:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19175</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Bulgarien über die polizeiliche Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Kriminalität</submissionText></affairVote><affairVote><id>22916</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20180059</affairId><affairTitle>Sicherheit, Schutz und Dienstleistungen bei Fussballspielen und anderen Sportveranstaltungen. Übereinkommen des Europarats</affairTitle><councillorVote><id>3745235</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-06-21T09:34:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Respingere il progetto</meaningNo><meaningYes>Accettare il progetto</meaningYes><registrationNumber>19176</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Übereinkommens vom 3. Juli 2016 des Europarats über einen ganzheitlichen Ansatz für Sicherheit, Schutz und Dienstleistungen bei Fussballspielen und anderen Sportveranstaltungen</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>