﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>3135</id><updated>2026-06-16T03:39:07Z</updated><elanId>868</elanId><firstName>Therese</firstName><lastName>Schläpfer</lastName><affairVotes><affairVote><id>35366</id><affairId>20250019</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (Sanierungsverfahren für natürliche Personen); Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5743618</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-16T10:25:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Mahaim</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31626</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (Sanierungsverfahren für natürliche Personen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35367</id><affairId>20250019</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (Sanierungsverfahren für natürliche Personen); Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5743818</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-16T10:25:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Propsition de la minorité II Nantermod</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité
</meaningYes><registrationNumber>31627</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (Sanierungsverfahren für natürliche Personen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35368</id><affairId>20250019</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (Sanierungsverfahren für natürliche Personen); Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5744018</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-16T10:27:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Arslan</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31628</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (Sanierungsverfahren für natürliche Personen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35369</id><affairId>20250019</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (Sanierungsverfahren für natürliche Personen); Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5744218</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-16T10:28:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Flach</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31629</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (Sanierungsverfahren für natürliche Personen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35370</id><affairId>20250019</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (Sanierungsverfahren für natürliche Personen); Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5744418</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-16T10:29:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nantermod</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31630</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (Sanierungsverfahren für natürliche Personen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35371</id><affairId>20250019</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (Sanierungsverfahren für natürliche Personen); Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5744618</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-16T10:31:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité III Jaccoud</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Flach (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>31631</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (Sanierungsverfahren für natürliche Personen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35372</id><affairId>20250019</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (Sanierungsverfahren für natürliche Personen); Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5744818</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-16T10:32:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Bregy</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Flach (selon CF)
</meaningYes><registrationNumber>31632</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (Sanierungsverfahren für natürliche Personen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35373</id><affairId>20250019</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (Sanierungsverfahren für natürliche Personen); Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5745018</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-16T10:32:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Bregy</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31633</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (Sanierungsverfahren für natürliche Personen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35374</id><affairId>20250019</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (Sanierungsverfahren für natürliche Personen); Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5745218</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-16T10:34:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nantermod</meaningNo><meaningYes>Projet mis au net</meaningYes><registrationNumber>31634</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (Sanierungsverfahren für natürliche Personen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35375</id><affairId>20250019</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (Sanierungsverfahren für natürliche Personen); Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5745418</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-16T10:34:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31635</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (Sanierungsverfahren für natürliche Personen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36206</id><affairId>20250019</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (Sanierungsverfahren für natürliche Personen); Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5881066</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-03T11:09:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bregy (selon CE =selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (maintenir)</meaningYes><registrationNumber>32466</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (Sanierungsverfahren für natürliche Personen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36207</id><affairId>20250019</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (Sanierungsverfahren für natürliche Personen); Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5881266</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-03T11:10:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schmezer (maintenir = selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>32467</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (Sanierungsverfahren für natürliche Personen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36208</id><affairId>20250019</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (Sanierungsverfahren für natürliche Personen); Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5881466</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-03T11:12:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Schmezer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>32468</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (Sanierungsverfahren für natürliche Personen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>36209</id><affairId>20250019</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (Sanierungsverfahren für natürliche Personen); Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5881666</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-03T11:13:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Nantermod</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)
</meaningYes><registrationNumber>32469</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs (Sanierungsverfahren für natürliche Personen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35089</id><affairId>20250024</affairId><affairTitle>Kriegsmaterialgesetzes (Aufnahme einer Abweichungskompetenz für den Bundesrat). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5699618</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-02T10:03:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Chollet (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (enter en matière)</meaningYes><registrationNumber>31349</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Kriegsmaterial (Kriegsmaterialgesetz, KMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35090</id><affairId>20250024</affairId><affairTitle>Kriegsmaterialgesetzes (Aufnahme einer Abweichungskompetenz für den Bundesrat). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5699818</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-02T11:21:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Molina</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31350</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Kriegsmaterial (Kriegsmaterialgesetz, KMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35091</id><affairId>20250024</affairId><affairTitle>Kriegsmaterialgesetzes (Aufnahme einer Abweichungskompetenz für den Bundesrat). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5700018</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-02T11:22:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Flach</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (biffer)</meaningYes><registrationNumber>31351</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Kriegsmaterial (Kriegsmaterialgesetz, KMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35092</id><affairId>20250024</affairId><affairTitle>Kriegsmaterialgesetzes (Aufnahme einer Abweichungskompetenz für den Bundesrat). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5700218</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2025-12-02T11:24:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Chollet</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Molina</meaningYes><registrationNumber>31352</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Kriegsmaterial (Kriegsmaterialgesetz, KMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35093</id><affairId>20250024</affairId><affairTitle>Kriegsmaterialgesetzes (Aufnahme einer Abweichungskompetenz für den Bundesrat). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5700418</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-02T11:25:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Molina</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31353</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Kriegsmaterial (Kriegsmaterialgesetz, KMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35094</id><affairId>20250024</affairId><affairTitle>Kriegsmaterialgesetzes (Aufnahme einer Abweichungskompetenz für den Bundesrat). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5700618</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-02T11:26:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Molina </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31354</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Kriegsmaterial (Kriegsmaterialgesetz, KMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35095</id><affairId>20250024</affairId><affairTitle>Kriegsmaterialgesetzes (Aufnahme einer Abweichungskompetenz für den Bundesrat). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5700818</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-02T11:27:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31355</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Kriegsmaterial (Kriegsmaterialgesetz, KMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35460</id><affairId>20250024</affairId><affairTitle>Kriegsmaterialgesetzes (Aufnahme einer Abweichungskompetenz für den Bundesrat). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5761019</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-19T10:27:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31720</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Kriegsmaterial (Kriegsmaterialgesetz, KMG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35461</id><affairId>20250026</affairId><affairTitle> «Keine 10-Millionen-Schweiz! (Nachhaltigkeitsinitiative)». Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>5761219</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-19T10:54:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet (recommendation de rejeter l'iv. po.)</meaningYes><registrationNumber>31721</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss zur Volksinitiative «Keine 10-Millionen-Schweiz! (Nachhaltigkeitsinitiative)»</submissionText></affairVote><affairVote><id>35382</id><affairId>20250027</affairId><affairTitle>Strafgesetzbuch (Reform der lebenslangen Freiheitsstrafe). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5745618</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-16T10:49:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Tuena (biffer, selon CE)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (maintenir)</meaningYes><registrationNumber>31642</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Strafgesetzbuch (StGB)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35736</id><affairId>20250027</affairId><affairTitle>Strafgesetzbuch (Reform der lebenslangen Freiheitsstrafe). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5807016</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-11T10:52:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Düsel (selon CE)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (maintenir)</meaningYes><registrationNumber>31996</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Strafgesetzbuch (StGB)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35877</id><affairId>20250027</affairId><affairTitle>Strafgesetzbuch (Reform der lebenslangen Freiheitsstrafe). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5828309</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-18T18:29:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>rejeter la proposition de la conférence de conciliation</meaningNo><meaningYes>adopter la proposition de la conférence de conciliation</meaningYes><registrationNumber>32137</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Strafgesetzbuch (StGB)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35946</id><affairId>20250027</affairId><affairTitle>Strafgesetzbuch (Reform der lebenslangen Freiheitsstrafe). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5837872</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-20T09:38:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>32206</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Strafgesetzbuch (StGB)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35440</id><affairId>20250035</affairId><affairTitle>«Ja zu fairen AHV-Renten auch für Ehepaare – Diskriminierung der Ehe endlich abschaffen!». Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>5757218</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-19T08:52:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité  Gutjahr (ne pas prolonger le délai)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (prolonger le délai)</meaningYes><registrationNumber>31700</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35276</id><affairId>20250036</affairId><affairTitle>Militärgesetz, Verordnung der Bundesversammlung über die Verwaltung der Armee und Armeeorganisation. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5730418</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-10T08:44:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nause (selon CE)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (maintenir)</meaningYes><registrationNumber>31536</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Armee und Militärverwaltung (Militärgesetz, MG) </submissionText></affairVote><affairVote><id>35277</id><affairId>20250036</affairId><affairTitle>Militärgesetz, Verordnung der Bundesversammlung über die Verwaltung der Armee und Armeeorganisation. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5730618</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-10T08:45:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Chappuis (selon CE)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (maintenir)</meaningYes><registrationNumber>31537</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Armee und Militärverwaltung (Militärgesetz, MG) </submissionText></affairVote><affairVote><id>35278</id><affairId>20250036</affairId><affairTitle>Militärgesetz, Verordnung der Bundesversammlung über die Verwaltung der Armee und Armeeorganisation. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5730818</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-10T08:46:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Molina</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (maintenir)
</meaningYes><registrationNumber>31538</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Armee und Militärverwaltung (Militärgesetz, MG) </submissionText></affairVote><affairVote><id>35279</id><affairId>20250036</affairId><affairTitle>Militärgesetz, Verordnung der Bundesversammlung über die Verwaltung der Armee und Armeeorganisation. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5731018</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-10T08:47:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité III Glättli (biffer l'allinéa 3)
</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (maintenir)
</meaningYes><registrationNumber>31539</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Armee und Militärverwaltung (Militärgesetz, MG) </submissionText></affairVote><affairVote><id>35311</id><affairId>20250036</affairId><affairTitle>Militärgesetz, Verordnung der Bundesversammlung über die Verwaltung der Armee und Armeeorganisation. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5734818</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-15T15:52:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nause (selon CE)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (maintenir)</meaningYes><registrationNumber>31571</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Armee und Militärverwaltung (Militärgesetz, MG) </submissionText></affairVote><affairVote><id>35312</id><affairId>20250036</affairId><affairTitle>Militärgesetz, Verordnung der Bundesversammlung über die Verwaltung der Armee und Armeeorganisation. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5735018</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-15T15:53:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Flach (maintenir)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>31572</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Armee und Militärverwaltung (Militärgesetz, MG) </submissionText></affairVote><affairVote><id>35395</id><affairId>20250036</affairId><affairTitle>Militärgesetz, Verordnung der Bundesversammlung über die Verwaltung der Armee und Armeeorganisation. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5747618</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-17T15:06:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition de la conférence de conciliation</meaningNo><meaningYes>Approuver la proposition de la conférence de conciliation</meaningYes><registrationNumber>31655</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Armee und Militärverwaltung (Militärgesetz, MG) </submissionText></affairVote><affairVote><id>35462</id><affairId>20250036</affairId><affairTitle>Militärgesetz, Verordnung der Bundesversammlung über die Verwaltung der Armee und Armeeorganisation. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5761419</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-19T10:55:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31722</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Armee und Militärverwaltung (Militärgesetz, MG) </submissionText></affairVote><affairVote><id>35463</id><affairId>20250036</affairId><affairTitle>Militärgesetz, Verordnung der Bundesversammlung über die Verwaltung der Armee und Armeeorganisation. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5761619</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-19T10:55:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31723</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über die Verwaltung der Armee (VBVA)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35464</id><affairId>20250036</affairId><affairTitle>Militärgesetz, Verordnung der Bundesversammlung über die Verwaltung der Armee und Armeeorganisation. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5761819</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-19T10:56:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31724</registrationNumber><submissionText>Verordnung der Bundesversammlung über die Organisation der Armee (Armeeorganisation, AO)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35266</id><affairId>20250039</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Angleichung der EO-Leistungen). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5728417</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-09T12:09:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gutjahr (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>31526</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Erwerbsersatzgesetz, EOG) (Angleichung der EO-Leistungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35267</id><affairId>20250039</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Angleichung der EO-Leistungen). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5728617</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-09T12:56:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gutjahr</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31527</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Erwerbsersatzgesetz, EOG) (Angleichung der EO-Leistungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35268</id><affairId>20250039</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Angleichung der EO-Leistungen). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5728817</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-09T12:58:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gutjahr</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31528</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Erwerbsersatzgesetz, EOG) (Angleichung der EO-Leistungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35269</id><affairId>20250039</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Angleichung der EO-Leistungen). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5729017</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-09T12:59:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Vietze</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31529</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Erwerbsersatzgesetz, EOG) (Angleichung der EO-Leistungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35270</id><affairId>20250039</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Angleichung der EO-Leistungen). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5729217</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-09T13:00:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aeschi (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31530</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Erwerbsersatzgesetz, EOG) (Angleichung der EO-Leistungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35271</id><affairId>20250039</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Angleichung der EO-Leistungen). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5729417</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-09T13:01:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Graber (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31531</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Erwerbsersatzgesetz, EOG) (Angleichung der EO-Leistungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35272</id><affairId>20250039</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Angleichung der EO-Leistungen). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5729617</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-09T13:03:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gutjahr (selon CE = selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31532</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Erwerbsersatzgesetz, EOG) (Angleichung der EO-Leistungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35273</id><affairId>20250039</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Angleichung der EO-Leistungen). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5729817</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-09T13:04:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Graber (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31533</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Erwerbsersatzgesetz, EOG) (Angleichung der EO-Leistungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35274</id><affairId>20250039</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Angleichung der EO-Leistungen). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5730017</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-09T13:05:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31534</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Erwerbsersatzgesetz, EOG) (Angleichung der EO-Leistungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35465</id><affairId>20250039</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Angleichung der EO-Leistungen). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5762019</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-19T10:57:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31725</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Erwerbsersatzgesetz, EOG) (Angleichung der EO-Leistungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35339</id><affairId>20250040</affairId><affairTitle>Immobilienbotschaft zivil 2025</affairTitle><councillorVote><id>5739619</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-15T18:57:34Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter l'art. 1</meaningNo><meaningYes>Approuver l’art. 1 selon la règle sur le frein aux dépenses  </meaningYes><registrationNumber>31599</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die zivilen Immobilien des Bundes für das Jahr 2025</submissionText></affairVote><affairVote><id>35340</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20250040</affairId><affairTitle>Immobilienbotschaft zivil 2025</affairTitle><councillorVote><id>5739819</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-15T18:58:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31600</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die zivilen Immobilien des Bundes für das Jahr 2025</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>