﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>3142</id><updated>2026-05-28T15:45:40Z</updated><elanId>870</elanId><firstName>Martina</firstName><lastName>Bircher</lastName><affairVotes><affairVote><id>23508</id><affairId>20160460</affairId><affairTitle>Suppression de l'aide transitoire prévue pour les membres des Chambres fédérales</affairTitle><councillorVote><id>3824001</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-09T19:47:20Z</date><divisionText>Vote sur l'ensemble</divisionText><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>19768</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les moyens alloués aux membres de l’Assemblée fédérale et sur les contributions allouées aux groupes (Loi sur les moyens alloués aux parlementaires, LMAP)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23511</id><affairId>20160460</affairId><affairTitle>Suppression de l'aide transitoire prévue pour les membres des Chambres fédérales</affairTitle><councillorVote><id>3824201</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-09T19:49:01Z</date><divisionText>Vote sur l'ensemble</divisionText><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>19771</registrationNumber><submissionText>Ordonnance de l’Assemblée fédérale relative à la loi sur les moyens alloués aux parlementaires (OMAP)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25252</id><affairId>20160460</affairId><affairTitle>Suppression de l'aide transitoire prévue pour les membres des Chambres fédérales</affairTitle><councillorVote><id>4079466</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-09-25T08:19:55Z</date><divisionText>Entrer en matière (vaut aussi pour le projet 2: OMAP)</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Rutz Gregor (entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas entrer en matière, selon CE)</meaningYes><registrationNumber>21512</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les moyens alloués aux membres de l’Assemblée fédérale et sur les contributions allouées aux groupes (Loi sur les moyens alloués aux parlementaires, LMAP)</submissionText></affairVote><affairVote><id>27011</id><affairId>20160461</affairId><affairTitle>CEDH et casier judiciaire, réparation "in integrum". Adapter la loi sur le Tribunal fédéral</affairTitle><councillorVote><id>4369651</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-06-14T17:22:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>23271</registrationNumber><submissionText>Loi sur le Tribunal fédéral (LTF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>27592</id><affairId>20160461</affairId><affairTitle>CEDH et casier judiciaire, réparation "in integrum". Adapter la loi sur le Tribunal fédéral</affairTitle><councillorVote><id>4460652</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-10-01T08:37:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>23852</registrationNumber><submissionText>Loi sur le Tribunal fédéral (LTF)</submissionText></affairVote><affairVote><id>28531</id><affairId>20160470</affairId><affairTitle>Aligner l'intérêt moratoire appliqué par la Confédération sur les taux du marché</affairTitle><councillorVote><id>4608648</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2022-03-18T08:33:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Kamerzin (Frist verlängern)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (abschreiben)</meaningYes><registrationNumber>24791</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>31341</id><affairId>20160470</affairId><affairTitle>Aligner l'intérêt moratoire appliqué par la Confédération sur les taux du marché</affairTitle><councillorVote><id>5073242</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2023-09-27T17:58:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Flach und des Bundesrates (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>27601</registrationNumber><submissionText>Code des obligations (Adaptation du taux d’intérêt moratoire)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31342</id><affairId>20160470</affairId><affairTitle>Aligner l'intérêt moratoire appliqué par la Confédération sur les taux du marché</affairTitle><councillorVote><id>5073441</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2023-09-27T18:00:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>27602</registrationNumber><submissionText>Code des obligations (Adaptation du taux d’intérêt moratoire)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31936</id><affairId>20160470</affairId><affairTitle>Aligner l'intérêt moratoire appliqué par la Confédération sur les taux du marché</affairTitle><councillorVote><id>5170405</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-02-28T18:52:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Mahaim (Festhalten, Eintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Zustimmung zum SR, Nichteintreten)</meaningYes><registrationNumber>28196</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24362</id><affairId>20160483</affairId><affairTitle>Viol. Durcir les peines</affairTitle><councillorVote><id>3941280</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2020-06-11T12:31:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>20622</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>26113</id><affairId>20160493</affairId><affairTitle>Droit d'auteur. Pas de redevance pour les espaces privés des hôtels, des logements de vacances, des hôpitaux et des prisons</affairTitle><councillorVote><id>4221087</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-03-03T18:43:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Brenzikofer (keine Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>22373</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23730</id><affairId>20160496</affairId><affairTitle>Violence ou menace contre les autorités et les fonctionnaires. Adaptation des peines prévues à l'article 285 CP</affairTitle><councillorVote><id>3854600</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-02T18:49:11Z</date><divisionText>Le vote vaut également pour l'iv. pa. 16.501</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Arslan (ne pas donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (donner suite)</meaningYes><registrationNumber>19990</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>30715</id><affairId>20160498</affairId><affairTitle>Soumettre les infrastructures stratégiques du secteur énergétique à la lex Koller</affairTitle><councillorVote><id>4969641</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-06-07T10:03:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag Minderheit Munz (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>26975</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’acquisition d’immeubles par des personnes à l’étranger</submissionText></affairVote><affairVote><id>30716</id><affairId>20160498</affairId><affairTitle>Soumettre les infrastructures stratégiques du secteur énergétique à la lex Koller</affairTitle><councillorVote><id>4969841</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-06-07T10:06:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>26976</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’acquisition d’immeubles par des personnes à l’étranger</submissionText></affairVote><affairVote><id>30717</id><affairId>20160498</affairId><affairTitle>Soumettre les infrastructures stratégiques du secteur énergétique à la lex Koller</affairTitle><councillorVote><id>4969441</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-06-07T09:56:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Jauslin und BR (Nichteintreten) </meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten) </meaningYes><registrationNumber>26977</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’acquisition d’immeubles par des personnes à l’étranger</submissionText></affairVote><affairVote><id>33242</id><affairId>20160498</affairId><affairTitle>Soumettre les infrastructures stratégiques du secteur énergétique à la lex Koller</affairTitle><councillorVote><id>5385607</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-09-18T13:06:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag Minderheit Paganini (Nichteintreten, gemäss SR)</meaningNo><meaningYes>Antrag Mehrheit (festhalten = Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>29502</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’acquisition d’immeubles par des personnes à l’étranger</submissionText></affairVote><affairVote><id>30261</id><affairId>20160500</affairId><affairTitle>Analyse obligatoire de la qualité de la réglementation dans le rapport explicatif destiné à la consultation</affairTitle><councillorVote><id>4896443</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2023-03-17T08:04:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag Aeschi Thomas (nicht abschreiben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (abschreiben)</meaningYes><registrationNumber>26521</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>30477</id><affairId>20160504</affairId><affairTitle>Garantie de l'approvisionnement en sang et gratuité du don de sang</affairTitle><councillorVote><id>4929841</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-05-03T18:14:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Crottaz</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss BR, Streichen)</meaningYes><registrationNumber>26737</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les médicaments et les dispositifs médicaux (Loi sur les produits thérapeutiques, LPTh)</submissionText></affairVote><affairVote><id>30479</id><affairId>20160504</affairId><affairTitle>Garantie de l'approvisionnement en sang et gratuité du don de sang</affairTitle><councillorVote><id>4930041</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-05-03T18:15:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>26739</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les médicaments et les dispositifs médicaux (Loi sur les produits thérapeutiques, LPTh)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31398</id><affairId>20160504</affairId><affairTitle>Garantie de l'approvisionnement en sang et gratuité du don de sang</affairTitle><councillorVote><id>5082842</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-09-29T09:33:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>27658</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les médicaments et les dispositifs médicaux (Loi sur les produits thérapeutiques, LPTh)</submissionText></affairVote><affairVote><id>27163</id><affairId>20162003</affairId><affairTitle>Pour un cadre législatif national dans le domaine de l'aide sociale</affairTitle><councillorVote><id>4393852</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-06-18T08:18:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Prelicz-Huber (Rückweisung an die Kommission)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>23423</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>25436</id><affairId>20163063</affairId><affairTitle>Electromobilité. La Confédération doit être un modèle</affairTitle><councillorVote><id>4106668</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-11-30T16:07:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition individuelle Wobmann (classer la motion, selon CF et CE)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (maintenir = ne pas classer la motion)</meaningYes><registrationNumber>21696</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>26350</id><affairId>20163634</affairId><affairTitle>Pas de relâchement du frein à l'endettement</affairTitle><councillorVote><id>4258886</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2021-03-11T09:28:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Schwander (nicht abschreiben der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (abschreiben der Motion)</meaningYes><registrationNumber>22610</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23529</id><affairId>20170022</affairId><affairTitle>LAI. Modification (Développement continu de l’AI)</affairTitle><councillorVote><id>3826601</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-10T08:45:38Z</date><divisionText>Art. 38 (vaut aussi pour les dispositions transitoires let. d, art. 35ter, al. 1 et 2 et disposition tranistoire LAVS)</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Lohr (selon CE = biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (maintenir)</meaningYes><registrationNumber>19789</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-invalidité (LAI) (Développement continu de l’AI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23530</id><affairId>20170022</affairId><affairTitle>LAI. Modification (Développement continu de l’AI)</affairTitle><councillorVote><id>3826801</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-12-10T08:58:51Z</date><divisionText>Ch. II, dispositions transitoires, let b et c</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Herzog Verena (maintenir) </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>19790</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-invalidité (LAI) (Développement continu de l’AI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23531</id><affairId>20170022</affairId><affairTitle>LAI. Modification (Développement continu de l’AI)</affairTitle><councillorVote><id>3827001</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-12-10T09:10:48Z</date><divisionText>Loi fédérale sur la partie générale du droit des assurances sociales, Art. 44, al. 5bis</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Nantermod</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>19791</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-invalidité (LAI) (Développement continu de l’AI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23534</id><affairId>20170022</affairId><affairTitle>LAI. Modification (Développement continu de l’AI)</affairTitle><councillorVote><id>3826401</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-10T08:39:15Z</date><divisionText>Remplacement d'une expression (vaut également pour l'LAVS, LPC et LPP) </divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Schenker Silvia (selon CE)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>19794</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-invalidité (LAI) (Développement continu de l’AI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24478</id><affairId>20170022</affairId><affairTitle>LAI. Modification (Développement continu de l’AI)</affairTitle><councillorVote><id>3960584</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-19T09:39:14Z</date><divisionText>Vote final</divisionText><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20738</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-invalidité (LAI) (Développement continu de l’AI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24189</id><affairId>20170028</affairId><affairTitle>Loi sur la sécurité de l‘information</affairTitle><councillorVote><id>3914280</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-04T16:43:05Z</date><divisionText>Art. 5, let. c (vaut également pour annexe, chiff. 2 LRens, art. 6, al. 1 let. a et chiff. 11 LAAM, art. 1, al. 2, let. c)</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Sommaruga Carlo</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>20449</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la sécurité de l’information au sein de la Confédération (Loi sur la sécurité de l’information, LSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24190</id><affairId>20170028</affairId><affairTitle>Loi sur la sécurité de l‘information</affairTitle><councillorVote><id>3914480</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-04T16:52:15Z</date><divisionText>Art. 6a</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Glättli</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20450</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la sécurité de l’information au sein de la Confédération (Loi sur la sécurité de l’information, LSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24191</id><affairId>20170028</affairId><affairTitle>Loi sur la sécurité de l‘information</affairTitle><councillorVote><id>3914850</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-04T17:17:24Z</date><divisionText>Art. 20, al. 3 (vaut aussi pour l'art. 26)</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité I Flach (selon CE et CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20451</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la sécurité de l’information au sein de la Confédération (Loi sur la sécurité de l’information, LSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24192</id><affairId>20170028</affairId><affairTitle>Loi sur la sécurité de l‘information</affairTitle><councillorVote><id>3915046</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-06-04T17:18:25Z</date><divisionText>Art. 20, al. 3 (vaut aussi pour l'art. 26)</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité II Keller-Inhelder</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité </meaningYes><registrationNumber>20452</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la sécurité de l’information au sein de la Confédération (Loi sur la sécurité de l’information, LSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24193</id><affairId>20170028</affairId><affairTitle>Loi sur la sécurité de l‘information</affairTitle><councillorVote><id>3915079</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-04T17:26:19Z</date><divisionText>Art. 77, al. 3 (vaut aussi pour l'art. 81, let. e)</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Seiler Graf</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE et CF)</meaningYes><registrationNumber>20453</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la sécurité de l’information au sein de la Confédération (Loi sur la sécurité de l’information, LSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24194</id><affairId>20170028</affairId><affairTitle>Loi sur la sécurité de l‘information</affairTitle><councillorVote><id>3915281</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-04T17:41:35Z</date><divisionText>Art. 86, al. 3</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Glättli</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE et CF)</meaningYes><registrationNumber>20454</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la sécurité de l’information au sein de la Confédération (Loi sur la sécurité de l’information, LSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24195</id><affairId>20170028</affairId><affairTitle>Loi sur la sécurité de l‘information</affairTitle><councillorVote><id>3915482</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-04T16:55:36Z</date><divisionText>Art. 7, al. 3</divisionText><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>20455</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la sécurité de l’information au sein de la Confédération (Loi sur la sécurité de l’information, LSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24196</id><affairId>20170028</affairId><affairTitle>Loi sur la sécurité de l‘information</affairTitle><councillorVote><id>3915677</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-06-04T17:47:20Z</date><divisionText>Vote sur l'ensemble</divisionText><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20456</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la sécurité de l’information au sein de la Confédération (Loi sur la sécurité de l’information, LSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25189</id><affairId>20170028</affairId><affairTitle>Loi sur la sécurité de l‘information</affairTitle><councillorVote><id>4069266</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-09-23T15:32:06Z</date><divisionText>Art. 7, al. 3</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Hurter Thomas (maintenir)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE, biffer)</meaningYes><registrationNumber>21449</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la sécurité de l’information au sein de la Confédération (Loi sur la sécurité de l’information, LSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25190</id><affairId>20170028</affairId><affairTitle>Loi sur la sécurité de l‘information</affairTitle><councillorVote><id>4069466</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-23T15:33:10Z</date><divisionText>Art. 20, al. 3 (vaut également pour l'art. 26)</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Riniker (selon CE)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (maintenir, biffer)</meaningYes><registrationNumber>21450</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la sécurité de l’information au sein de la Confédération (Loi sur la sécurité de l’information, LSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25747</id><affairId>20170028</affairId><affairTitle>Loi sur la sécurité de l‘information</affairTitle><councillorVote><id>4158666</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-10T08:51:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Porchet (festhalten=streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss SR)</meaningYes><registrationNumber>22007</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la sécurité de l’information au sein de la Confédération (Loi sur la sécurité de l’information, LSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25924</id><affairId>20170028</affairId><affairTitle>Loi sur la sécurité de l‘information</affairTitle><councillorVote><id>4188867</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-12-18T08:45:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>22184</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la sécurité de l’information au sein de la Confédération (Loi sur la sécurité de l’information, LSI)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23627</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Loi sur le contrat d’assurance. Modification</affairTitle><councillorVote><id>3839601</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-18T11:53:57Z</date><divisionText>Art. 2a, al. 1</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Birrer-Heimo (maintenir)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE et CF)</meaningYes><registrationNumber>19887</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le contrat d’assurance (Loi sur le contrat d’assurance, LCA)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23628</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Loi sur le contrat d’assurance. Modification</affairTitle><councillorVote><id>3839801</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-12-18T12:15:20Z</date><divisionText>Art. 3, al. 1, let. f</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité I Birrer-Heimo</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>19888</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le contrat d’assurance (Loi sur le contrat d’assurance, LCA)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23629</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Loi sur le contrat d’assurance. Modification</affairTitle><councillorVote><id>3840001</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-12-18T12:16:22Z</date><divisionText>Art. 3, al. 1, let. f</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité II Aeschi Thomas (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la minorité I Birrer-Heimo</meaningYes><registrationNumber>19889</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le contrat d’assurance (Loi sur le contrat d’assurance, LCA)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23630</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Loi sur le contrat d’assurance. Modification</affairTitle><councillorVote><id>3840401</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-18T15:08:20Z</date><divisionText>Art. 6, al. 2</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Müller Leo (maintenir)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE, droit en vigueur)</meaningYes><registrationNumber>19890</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le contrat d’assurance (Loi sur le contrat d’assurance, LCA)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23631</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Loi sur le contrat d’assurance. Modification</affairTitle><councillorVote><id>3840601</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-12-18T15:09:24Z</date><divisionText>Art. 6, al. 3 et 3bis </divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Aeschi Thomas </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE) </meaningYes><registrationNumber>19891</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le contrat d’assurance (Loi sur le contrat d’assurance, LCA)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23632</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Loi sur le contrat d’assurance. Modification</affairTitle><councillorVote><id>3840801</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-12-18T15:29:37Z</date><divisionText>Art. 35a, al. 4 (vaut également pour l'art. 42, al. 5)</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Aeschi Thomas (selon CE)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (maintenir)</meaningYes><registrationNumber>19892</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le contrat d’assurance (Loi sur le contrat d’assurance, LCA)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23633</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Loi sur le contrat d’assurance. Modification</affairTitle><councillorVote><id>3841001</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-12-18T15:45:35Z</date><divisionText>Art. 35c (vaut également pour l'art. 98)</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Aeschi Thomas (selon CE, biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (maintenir)</meaningYes><registrationNumber>19893</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le contrat d’assurance (Loi sur le contrat d’assurance, LCA)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23634</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Loi sur le contrat d’assurance. Modification</affairTitle><councillorVote><id>3841201</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-12-18T15:57:31Z</date><divisionText>Art. 60, al. 1bis</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Aeschi Thomas (selon CE et CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (maintenir)</meaningYes><registrationNumber>19894</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le contrat d’assurance (Loi sur le contrat d’assurance, LCA)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23901</id><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Loi sur le contrat d’assurance. Modification</affairTitle><councillorVote><id>3875600</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-10T11:16:24Z</date><divisionText>Art. 6, al. 2</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Rytz Regula (maintenir)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>20161</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le contrat d’assurance (Loi sur le contrat d’assurance, LCA)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23902</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20170043</affairId><affairTitle>Loi sur le contrat d’assurance. Modification</affairTitle><councillorVote><id>3875800</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-10T11:17:26Z</date><divisionText>Art. 35c</divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Birrer-Heimo (maintenir)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>20162</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur le contrat d’assurance (Loi sur le contrat d’assurance, LCA)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>