﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>3149</id><updated>2026-04-03T11:13:52Z</updated><elanId>926</elanId><firstName>Jacqueline</firstName><lastName>de Quattro</lastName><affairVotes><affairVote><id>23913</id><affairId>20190056</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Iran</affairTitle><councillorVote><id>3876856</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-10T11:46:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20173</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und dem Iran</submissionText></affairVote><affairVote><id>24496</id><affairId>20190056</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Iran</affairTitle><councillorVote><id>3964172</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-19T10:00:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20756</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und dem Iran</submissionText></affairVote><affairVote><id>25633</id><affairId>20190057</affairId><affairTitle>AHVG. Änderung (Systematische Verwendung der AHV-Nummer durch Behörden)</affairTitle><councillorVote><id>4139922</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-08T08:40:21Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Glättli (Rückweisung an den Bundesrat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Rückweisung)</meaningYes><registrationNumber>21893</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25634</id><affairId>20190057</affairId><affairTitle>AHVG. Änderung (Systematische Verwendung der AHV-Nummer durch Behörden)</affairTitle><councillorVote><id>4140122</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-08T08:49:42Z</date><divisionText>Art. 153c Abs. 1 Bst. a Ziff. 4</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Barrile (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>21894</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25635</id><affairId>20190057</affairId><affairTitle>AHVG. Änderung (Systematische Verwendung der AHV-Nummer durch Behörden)</affairTitle><councillorVote><id>4140322</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-08T08:50:35Z</date><divisionText>Art. 153c Abs. 1 Bst. b</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Barrile (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss SR und BR)</meaningYes><registrationNumber>21895</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25636</id><affairId>20190057</affairId><affairTitle>AHVG. Änderung (Systematische Verwendung der AHV-Nummer durch Behörden)</affairTitle><councillorVote><id>4140522</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-12-08T08:51:22Z</date><divisionText>Art. 153c Abs. 1 Bst. c</divisionText><meaningNo>Antrag Romano (gemäss SR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (streichen, gemäss Bundesrat)</meaningYes><registrationNumber>21896</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25637</id><affairId>20190057</affairId><affairTitle>AHVG. Änderung (Systematische Verwendung der AHV-Nummer durch Behörden)</affairTitle><councillorVote><id>4140722</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-08T08:56:30Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>21897</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25928</id><affairId>20190057</affairId><affairTitle>AHVG. Änderung (Systematische Verwendung der AHV-Nummer durch Behörden)</affairTitle><councillorVote><id>4189723</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-18T08:48:53Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>22188</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23915</id><affairId>20190059</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit den Niederlanden</affairTitle><councillorVote><id>3877056</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-10T11:47:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20175</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und den Niederlanden</submissionText></affairVote><affairVote><id>24497</id><affairId>20190059</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit den Niederlanden</affairTitle><councillorVote><id>3964371</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-19T10:00:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20757</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und den Niederlanden</submissionText></affairVote><affairVote><id>23917</id><affairId>20190060</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Schweden</affairTitle><councillorVote><id>3877256</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-10T11:48:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20177</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Schweden</submissionText></affairVote><affairVote><id>24498</id><affairId>20190060</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Schweden</affairTitle><councillorVote><id>3964570</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-19T10:01:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20758</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Schweden</submissionText></affairVote><affairVote><id>23920</id><affairId>20190061</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Norwegen</affairTitle><councillorVote><id>3877456</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-10T11:48:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20180</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Norwegen</submissionText></affairVote><affairVote><id>24499</id><affairId>20190061</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Norwegen</affairTitle><councillorVote><id>3964768</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-19T10:02:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20759</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Norwegen</submissionText></affairVote><affairVote><id>23922</id><affairId>20190062</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Neuseeland</affairTitle><councillorVote><id>3877656</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-10T11:49:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20182</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Neuseeland</submissionText></affairVote><affairVote><id>24500</id><affairId>20190062</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen mit Neuseeland</affairTitle><councillorVote><id>3964968</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-19T10:03:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20760</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Neuseeland</submissionText></affairVote><affairVote><id>25144</id><affairId>20190063</affairId><affairTitle>Rechtshilfegesetz. Änderung von Artikel 1</affairTitle><councillorVote><id>4063322</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-22T12:42:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schwander (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>21404</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über internationale Rechtshilfe in Strafsachen (Rechtshilfegesetz, IRSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25145</id><affairId>20190063</affairId><affairTitle>Rechtshilfegesetz. Änderung von Artikel 1</affairTitle><councillorVote><id>4063522</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-22T12:43:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bregy</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>21405</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über internationale Rechtshilfe in Strafsachen (Rechtshilfegesetz, IRSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25146</id><affairId>20190063</affairId><affairTitle>Rechtshilfegesetz. Änderung von Artikel 1</affairTitle><councillorVote><id>4063722</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-09-22T12:44:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nidegger (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF) </meaningYes><registrationNumber>21406</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über internationale Rechtshilfe in Strafsachen (Rechtshilfegesetz, IRSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25147</id><affairId>20190063</affairId><affairTitle>Rechtshilfegesetz. Änderung von Artikel 1</affairTitle><councillorVote><id>4063922</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-22T12:45:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>21407</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über internationale Rechtshilfe in Strafsachen (Rechtshilfegesetz, IRSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25929</id><affairId>20190063</affairId><affairTitle>Rechtshilfegesetz. Änderung von Artikel 1</affairTitle><councillorVote><id>4189923</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-18T08:49:34Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>22189</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über internationale Rechtshilfe in Strafsachen (Rechtshilfegesetz, IRSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23896</id><affairId>20190064</affairId><affairTitle>Zahlungsrahmen für die Förderung des alpenquerenden Schienengüterverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3875056</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2020-03-10T10:17:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter l'article</meaningNo><meaningYes>Adopter l'article</meaningYes><registrationNumber>20156</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über eine Erhöhung und Laufzeitverlängerung des Zahlungsrahmens für die Förderung des alpenquerenden Schienengüterverkehrs</submissionText></affairVote><affairVote><id>23897</id><affairId>20190064</affairId><affairTitle>Zahlungsrahmen für die Förderung des alpenquerenden Schienengüterverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3875256</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2020-03-10T10:18:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20157</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über eine Erhöhung und Laufzeitverlängerung des Zahlungsrahmens für die Förderung des alpenquerenden Schienengüterverkehrs</submissionText></affairVote><affairVote><id>23898</id><affairId>20190064</affairId><affairTitle>Zahlungsrahmen für die Förderung des alpenquerenden Schienengüterverkehrs. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3874856</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2020-03-10T10:16:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>20158</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über eine Erhöhung und Laufzeitverlängerung des Zahlungsrahmens für die Förderung des alpenquerenden Schienengüterverkehrs</submissionText></affairVote><affairVote><id>24351</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>ETH-Gesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3939443</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-11T10:59:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Locher Benguerel (abroger)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>20611</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24352</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>ETH-Gesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3939617</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-11T11:08:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aebischer Matthias</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20612</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24353</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>ETH-Gesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3939855</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2020-06-11T11:18:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Python</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>20613</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24354</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>ETH-Gesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3939882</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2020-06-11T11:35:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité  (biffer)</meaningYes><registrationNumber>20614</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24355</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>ETH-Gesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3940085</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-11T11:43:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aebischer Matthias</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>20615</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24356</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>ETH-Gesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3940283</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-11T11:44:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20616</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24357</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>ETH-Gesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3940491</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-11T11:01:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>20617</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24358</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>ETH-Gesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3940768</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2020-06-11T11:34:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Kutter</meaningNo><meaningYes>Proposition du Conseil fédéral</meaningYes><registrationNumber>20618</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24360</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>ETH-Gesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3941045</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-11T10:45:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Python</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF) </meaningYes><registrationNumber>20620</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25749</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>ETH-Gesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>4159122</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-10T09:57:49Z</date><divisionText>Art. 36i Abs. 4</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Python (festhalten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss BR und SR)</meaningYes><registrationNumber>22009</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25750</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>ETH-Gesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>4159322</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-10T09:59:03Z</date><divisionText>Art. 37a Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Aebischer Matthias (gemäss SR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (festhalten)</meaningYes><registrationNumber>22010</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25751</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>ETH-Gesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>4159522</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-10T09:59:53Z</date><divisionText>Art. 37a Abs. 5</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Aebischer Matthias (gemäss SR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (festhalten)</meaningYes><registrationNumber>22011</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>26125</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>ETH-Gesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>4222941</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-03-04T09:46:49Z</date><divisionText>Art. 37 Abs. 2bis</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Kutter (gemäss Ständerat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>22385</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>26126</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>ETH-Gesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>4223141</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-03-04T09:47:49Z</date><divisionText>Art. 37a Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Aebischer Matthias (gemäss Ständerat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>22386</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>26127</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>ETH-Gesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>4223341</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-03-04T09:48:26Z</date><divisionText>Art. 37a Abs. 5</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Aebischer Matthias (gemäss Ständerat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>22387</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>26385</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>ETH-Gesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>4265741</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2021-03-16T08:08:44Z</date><divisionText>Art. 37 Abs. 2bis, Art. 37a Abs. 1 und 5</divisionText><meaningNo>Ablehnung des Antrages</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Antrag der Einigungskonferenz</meaningYes><registrationNumber>22645</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>26490</id><affairId>20190065</affairId><affairTitle>ETH-Gesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>4286943</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-03-19T09:21:21Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>22750</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Eidgenössischen Technischen Hochschulen (ETH-Gesetz)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23926</id><affairId>20190066</affairId><affairTitle>Kantonsverfassungen Uri, Tessin, Waadt, Wallis und Genf. Gewährleistung</affairTitle><councillorVote><id>3878256</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-11T08:22:38Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Widmer Céline (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE et CF)</meaningYes><registrationNumber>20186</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Gewährleistung der geänderten Verfassungen der Kantone Uri, Tessin, Waadt, Wallis und Genf</submissionText></affairVote><affairVote><id>25137</id><affairId>20190067</affairId><affairTitle>Vorläuferstoffgesetz</affairTitle><councillorVote><id>4062322</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-22T11:41:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition indivduelle UDC (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>21397</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Vorläuferstoffe für explosionsfähige Stoffe (Vorläuferstoffgesetz, VSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25138</id><affairId>20190067</affairId><affairTitle>Vorläuferstoffgesetz</affairTitle><councillorVote><id>4062522</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-22T11:42:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Porchet</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE et CF)</meaningYes><registrationNumber>21398</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Vorläuferstoffe für explosionsfähige Stoffe (Vorläuferstoffgesetz, VSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25139</id><affairId>20190067</affairId><affairTitle>Vorläuferstoffgesetz</affairTitle><councillorVote><id>4062722</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-22T11:43:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Porchet</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE et CF)</meaningYes><registrationNumber>21399</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Vorläuferstoffe für explosionsfähige Stoffe (Vorläuferstoffgesetz, VSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25140</id><affairId>20190067</affairId><affairTitle>Vorläuferstoffgesetz</affairTitle><councillorVote><id>4062922</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-22T11:47:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>21400</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Vorläuferstoffe für explosionsfähige Stoffe (Vorläuferstoffgesetz, VSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25269</id><affairId>20190067</affairId><affairTitle>Vorläuferstoffgesetz</affairTitle><councillorVote><id>4083324</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-25T09:52:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>21529</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Vorläuferstoffe für explosionsfähige Stoffe (Vorläuferstoffgesetz, VSG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23935</id><affairId>20190068</affairId><affairTitle>Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten. Übereinkommen</affairTitle><councillorVote><id>3878856</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-11T09:33:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20195</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Protokolls vom 10. Oktober 2018 zur Änderung des Übereinkommens zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten</submissionText></affairVote><affairVote><id>24501</id><affairId>20190068</affairId><affairTitle>Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten. Übereinkommen</affairTitle><councillorVote><id>3965167</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-19T10:04:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20761</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Protokolls vom 10. Oktober 2018 zur Änderung des Übereinkommens zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten</submissionText></affairVote><affairVote><id>24143</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20190069</affairId><affairTitle>Rechte der Bürgerinnen und Bürger. Abkommen mit dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland</affairTitle><councillorVote><id>3908086</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-03T12:10:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20403</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>