﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>3169</id><updated>2026-05-28T15:45:47Z</updated><elanId>917</elanId><firstName>Melanie</firstName><lastName>Mettler</lastName><affairVotes><affairVote><id>25907</id><affairId>20184338</affairId><affairTitle>Personen, die des Steuerbetrugs verdächtigt werden, mit gleichen Mitteln überwachen wie Personen, die Sozialversicherungsleistungen beziehen</affairTitle><councillorVote><id>4185515</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-12-17T16:43:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>22167</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>25908</id><affairId>20184339</affairId><affairTitle>Steuerbetrug. Evaluation der Tragweite und Vergleich der Mittel zur wirksamen Bekämpfung</affairTitle><councillorVote><id>4185715</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-17T16:44:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulats</meaningYes><registrationNumber>22168</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>25392</id><affairId>20184344</affairId><affairTitle>Blasphemieverbot abschaffen. Antirassismus-Strafnorm und Schutz vor Ehrverletzung und Beschimpfung reichen aus</affairTitle><councillorVote><id>4101515</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-10-30T17:14:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>21652</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>25393</id><affairId>20184358</affairId><affairTitle>Sprachenregelung für Eingaben in kantonalen Verfahren</affairTitle><councillorVote><id>4101715</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-10-30T17:14:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>21653</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>25802</id><affairId>20184362</affairId><affairTitle>Unter die brachialen Behandlungsmethoden des letzten Jahrhunderts einen Schlussstrich ziehen</affairTitle><councillorVote><id>4166915</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-12-14T18:21:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>22062</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>25909</id><affairId>20184363</affairId><affairTitle>Mehrwertsteuer für ausländische Tour-Operators</affairTitle><councillorVote><id>4185915</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-12-17T16:44:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>22169</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>25913</id><affairId>20184399</affairId><affairTitle>Die breite Akzeptanz von Bargeld auch in Zukunft sicherstellen</affairTitle><councillorVote><id>4186115</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-12-17T16:46:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Postulats</meaningNo><meaningYes>Annahme des Postulats</meaningYes><registrationNumber>22173</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>23645</id><affairId>20190020</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3841448</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-12-18T17:47:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Glättli (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>19905</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst</submissionText></affairVote><affairVote><id>23646</id><affairId>20190020</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3841648</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-12-18T18:38:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Seiler Graf (biffer, selon droit en vigueur)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE et CF)</meaningYes><registrationNumber>19906</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst</submissionText></affairVote><affairVote><id>23647</id><affairId>20190020</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3841848</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-12-18T18:39:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Crottaz (biffer, selon droit en vigueur)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE et CF)</meaningYes><registrationNumber>19907</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst</submissionText></affairVote><affairVote><id>23648</id><affairId>20190020</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3842048</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-12-18T18:40:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Flach (selon CF, droit en vigueur)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF, abrogé)</meaningYes><registrationNumber>19908</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst</submissionText></affairVote><affairVote><id>23649</id><affairId>20190020</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3842248</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-12-18T18:42:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fridez</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE et CF)</meaningYes><registrationNumber>19909</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst</submissionText></affairVote><affairVote><id>23650</id><affairId>20190020</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3842448</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-12-18T18:42:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fridez</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>19910</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst</submissionText></affairVote><affairVote><id>23651</id><affairId>20190020</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3842648</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-12-18T18:44:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fridez (biffer, selon droit en vigueur)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE et CF)</meaningYes><registrationNumber>19911</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst</submissionText></affairVote><affairVote><id>23652</id><affairId>20190020</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3842848</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-12-18T18:46:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Glättli (biffer, selon droit en vigueur)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE et CF)</meaningYes><registrationNumber>19912</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst</submissionText></affairVote><affairVote><id>23653</id><affairId>20190020</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3843048</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-12-18T18:47:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Seiler Graf (biffer, selon droit en vigueur)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE et CF)</meaningYes><registrationNumber>19913</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst</submissionText></affairVote><affairVote><id>23656</id><affairId>20190020</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3843248</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-12-18T18:48:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>19916</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst</submissionText></affairVote><affairVote><id>24175</id><affairId>20190020</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3912355</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-06-04T08:48:36Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Fridez (maintenir = selon droit en vigueur)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE et CF)</meaningYes><registrationNumber>20435</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst</submissionText></affairVote><affairVote><id>24485</id><affairId>20190020</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3962051</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-06-19T09:45:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20745</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den zivilen Ersatzdienst</submissionText></affairVote><affairVote><id>23540</id><affairId>20190021</affairId><affairTitle>Betäubungsmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3827648</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-12-10T10:38:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Sauter (entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>19800</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24102</id><affairId>20190021</affairId><affairTitle>Betäubungsmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3902356</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-02T16:43:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Herzog</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du CF</meaningYes><registrationNumber>20362</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24103</id><affairId>20190021</affairId><affairTitle>Betäubungsmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3902556</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-02T16:44:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Herzog</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du CF</meaningYes><registrationNumber>20363</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24104</id><affairId>20190021</affairId><affairTitle>Betäubungsmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3902756</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-02T16:47:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aeschi Thomas</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20364</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24105</id><affairId>20190021</affairId><affairTitle>Betäubungsmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3902956</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-02T16:48:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schläpfer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20365</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24106</id><affairId>20190021</affairId><affairTitle>Betäubungsmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3903156</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-02T16:49:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schläpfer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20366</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24107</id><affairId>20190021</affairId><affairTitle>Betäubungsmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3903356</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-02T16:51:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Herzog</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20367</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24108</id><affairId>20190021</affairId><affairTitle>Betäubungsmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3903556</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-02T16:52:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Herzog</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20368</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24109</id><affairId>20190021</affairId><affairTitle>Betäubungsmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3903756</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-02T16:53:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Herzog</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20369</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24110</id><affairId>20190021</affairId><affairTitle>Betäubungsmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3903956</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-06-02T16:55:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejet de la proposition</meaningNo><meaningYes>Adopter la proposition individuelle Roduit</meaningYes><registrationNumber>20370</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24111</id><affairId>20190021</affairId><affairTitle>Betäubungsmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3904156</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-06-02T16:57:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejet de la proposition</meaningNo><meaningYes>Adopter la proposition individuelle Geissbühler</meaningYes><registrationNumber>20371</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24112</id><affairId>20190021</affairId><affairTitle>Betäubungsmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3904375</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-02T16:54:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Roduit </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20372</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24113</id><affairId>20190021</affairId><affairTitle>Betäubungsmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3904554</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-02T16:58:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20373</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24114</id><affairId>20190021</affairId><affairTitle>Betäubungsmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3904776</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-02T16:46:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Roduit</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>20374</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25162</id><affairId>20190021</affairId><affairTitle>Betäubungsmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>4066315</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-23T10:47:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Herzog Verena (maintenir)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>21422</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25265</id><affairId>20190021</affairId><affairTitle>Betäubungsmittelgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>4082515</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-25T09:45:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>21525</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Betäubungsmittel und die psychotropen Stoffe (Betäubungsmittelgesetz, BetmG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23557</id><affairId>20190023</affairId><affairTitle>Ja zum Verhüllungsverbot. Volksinitiative und indirekter Gegenvorschlag</affairTitle><councillorVote><id>3830248</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-12-12T09:01:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pfister Gerhard (entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>19817</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gesichtsverhüllung</submissionText></affairVote><affairVote><id>23558</id><affairId>20190023</affairId><affairTitle>Ja zum Verhüllungsverbot. Volksinitiative und indirekter Gegenvorschlag</affairTitle><councillorVote><id>3830448</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-12T09:26:11Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Glarner (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>19818</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gesichtsverhüllung</submissionText></affairVote><affairVote><id>23559</id><affairId>20190023</affairId><affairTitle>Ja zum Verhüllungsverbot. Volksinitiative und indirekter Gegenvorschlag</affairTitle><councillorVote><id>3830648</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-12T09:27:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Glarner (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>19819</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gesichtsverhüllung</submissionText></affairVote><affairVote><id>23560</id><affairId>20190023</affairId><affairTitle>Ja zum Verhüllungsverbot. Volksinitiative und indirekter Gegenvorschlag</affairTitle><councillorVote><id>3830848</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-12T09:28:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Jauslin (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>19820</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gesichtsverhüllung</submissionText></affairVote><affairVote><id>23561</id><affairId>20190023</affairId><affairTitle>Ja zum Verhüllungsverbot. Volksinitiative und indirekter Gegenvorschlag</affairTitle><councillorVote><id>3831048</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-12T09:29:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>19821</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gesichtsverhüllung</submissionText></affairVote><affairVote><id>24416</id><affairId>20190023</affairId><affairTitle>Ja zum Verhüllungsverbot. Volksinitiative und indirekter Gegenvorschlag</affairTitle><councillorVote><id>3950112</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-17T18:07:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Steinemann (recommandation d'accepter l'iv.pop.)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (recommandation de rejeter l'iv.pop.)</meaningYes><registrationNumber>20676</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss zur Volksinitiative «Ja zum Verhüllungsverbot»</submissionText></affairVote><affairVote><id>24486</id><affairId>20190023</affairId><affairTitle>Ja zum Verhüllungsverbot. Volksinitiative und indirekter Gegenvorschlag</affairTitle><councillorVote><id>3962250</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-19T09:46:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20746</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss zur Volksinitiative «Ja zum Verhüllungsverbot»</submissionText></affairVote><affairVote><id>24487</id><affairId>20190023</affairId><affairTitle>Ja zum Verhüllungsverbot. Volksinitiative und indirekter Gegenvorschlag</affairTitle><councillorVote><id>3962450</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-19T09:47:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20747</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Gesichtsverhüllung</submissionText></affairVote><affairVote><id>25266</id><affairId>20190025</affairId><affairTitle>Für eine Schweiz ohne synthetische Pestizide. Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>4082715</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-09-25T09:46:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>21526</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative «Für eine Schweiz ohne synthetische Pestizide»</submissionText></affairVote><affairVote><id>23692</id><affairId>20190026</affairId><affairTitle>Für eine massvolle Zuwanderung (Begrenzungsinitiative). Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>3849450</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-20T09:06:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>19952</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative «Für eine massvolle Zuwanderung (Begrenzungsinitiative)»</submissionText></affairVote><affairVote><id>23535</id><affairId>20190027</affairId><affairTitle>Verbesserung der Vereinbarkeit von Erwerbstätigkeit und Angehörigenbetreuung. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3827248</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-12-10T09:36:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Herzog Verena</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>19795</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verbesserung der Vereinbarkeit von Erwerbstätigkeit und Angehörigenbetreuung</submissionText></affairVote><affairVote><id>23536</id><affairId>20190027</affairId><affairTitle>Verbesserung der Vereinbarkeit von Erwerbstätigkeit und Angehörigenbetreuung. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3827448</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-12-10T09:37:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Nantermod (biffer) </meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité

Proposition de la minorité I Herzog Verena</meaningYes><registrationNumber>19796</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verbesserung der Vereinbarkeit von Erwerbstätigkeit und Angehörigenbetreuung</submissionText></affairVote><affairVote><id>23693</id><affairId>20190027</affairId><affairTitle>Verbesserung der Vereinbarkeit von Erwerbstätigkeit und Angehörigenbetreuung. Bundesgesetz</affairTitle><councillorVote><id>3849650</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-20T09:07:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>19953</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verbesserung der Vereinbarkeit von Erwerbstätigkeit und Angehörigenbetreuung</submissionText></affairVote><affairVote><id>23694</id><affairId>20190028</affairId><affairTitle>Internationaler Strafgerichtshof. Änderung des Römer Statuts</affairTitle><councillorVote><id>3849850</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-20T09:08:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>19954</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung der Änderungen vom 14. Dezember 2017 des Römer Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs</submissionText></affairVote><affairVote><id>23542</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20190030</affairId><affairTitle>Tierseuchengesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3827848</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2019-12-10T11:00:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Munz</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>19802</registrationNumber><submissionText>Tierseuchengesetz (TSG)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>