﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>3178</id><updated>2026-04-04T11:20:58Z</updated><elanId>910</elanId><firstName>Franziska</firstName><lastName>Ryser</lastName><affairVotes><affairVote><id>34074</id><affairId>20240043</affairId><affairTitle>Loi sur la protection de la population et sur la protection civile. Modification</affairTitle><councillorVote><id>5526832</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-03-11T10:20:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>30334</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile (LPPCi) Projet B: dispositions relatives au Service sanitaire coordonné, à la coordination des transports et aux points de rencontre d’urgence cantonaux ainsi que dispositions générales relatives à la protection civile</submissionText></affairVote><affairVote><id>34210</id><affairId>20240043</affairId><affairTitle>Loi sur la protection de la population et sur la protection civile. Modification</affairTitle><councillorVote><id>5549805</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-03-21T10:24:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>30470</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile (LPPCi) Projet A: affectation de personnes astreintes au service civil dans la protection civile</submissionText></affairVote><affairVote><id>34211</id><affairId>20240043</affairId><affairTitle>Loi sur la protection de la population et sur la protection civile. Modification</affairTitle><councillorVote><id>5550004</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-03-21T10:25:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>30471</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile (LPPCi) Projet B: dispositions relatives au Service sanitaire coordonné, à la coordination des transports et aux points de rencontre d’urgence cantonaux ainsi que dispositions générales relatives à la protection civile</submissionText></affairVote><affairVote><id>33418</id><affairId>20240044</affairId><affairTitle>Protection contre les crues du Rhin de l’embouchure de l’Ill au lac de Constance. Amélioration</affairTitle><councillorVote><id>5416034</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-09-26T15:46:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>29678</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral relatif à un crédit d’engagement pour la participation de la Suisse à l’amélioration de la protection contre les crues du Rhin de l’embouchure de l’Ill au lac de Constance </submissionText></affairVote><affairVote><id>33419</id><affairId>20240044</affairId><affairTitle>Protection contre les crues du Rhin de l’embouchure de l’Ill au lac de Constance. Amélioration</affairTitle><councillorVote><id>5416234</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-09-26T15:48:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>29679</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral portant approbation du Traité entre la Confédération suisse et la République d’Autriche concernant l’amélioration de la protection contre les crues du Rhin de l’embouchure de l’Ill au lac de Constance</submissionText></affairVote><affairVote><id>33420</id><affairId>20240044</affairId><affairTitle>Protection contre les crues du Rhin de l’embouchure de l’Ill au lac de Constance. Amélioration</affairTitle><councillorVote><id>5415834</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-09-26T15:45:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>29680</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’amélioration de la protection contre les crues du Rhin de l’embouchure de l’Ill au lac de Constance (Loi relative au Rhin alpin) </submissionText></affairVote><affairVote><id>33891</id><affairId>20240044</affairId><affairTitle>Protection contre les crues du Rhin de l’embouchure de l’Ill au lac de Constance. Amélioration</affairTitle><councillorVote><id>5499033</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-12-20T08:54:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>30151</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’amélioration de la protection contre les crues du Rhin de l’embouchure de l’Ill au lac de Constance (Loi relative au Rhin alpin) </submissionText></affairVote><affairVote><id>33892</id><affairId>20240044</affairId><affairTitle>Protection contre les crues du Rhin de l’embouchure de l’Ill au lac de Constance. Amélioration</affairTitle><councillorVote><id>5499233</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-12-20T08:55:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>30152</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral portant approbation du Traité entre la Confédération suisse et la République d’Autriche concernant l’amélioration de la protection contre les crues du Rhin de l’embouchure de l’Ill au lac de Constance</submissionText></affairVote><affairVote><id>33306</id><affairId>20240045</affairId><affairTitle>Financement de l’exploitation et de la maintenance de l’infrastructure ferroviaire, des tâches systémiques dans ce domaine et contributions d’investissement en faveur des installations privées de transport de marchandises pour les années 2025 à 2028</affairTitle><councillorVote><id>5397035</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2024-09-23T18:27:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit I Candinas Martin</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>29566</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral portant allocation d’un plafond de dépenses destiné au financement de l’exploitation et de la maintenance de l’infrastructure ferroviaire ainsi que des tâches systémiques dans ce domaine pour les années 2025 à 2028</submissionText></affairVote><affairVote><id>33308</id><affairId>20240045</affairId><affairTitle>Financement de l’exploitation et de la maintenance de l’infrastructure ferroviaire, des tâches systémiques dans ce domaine et contributions d’investissement en faveur des installations privées de transport de marchandises pour les années 2025 à 2028</affairTitle><councillorVote><id>5397235</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-09-23T18:28:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Artikels</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zu Art. 1 nach der Regel über die Ausgabenbremse</meaningYes><registrationNumber>29568</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral portant allocation d’un plafond de dépenses destiné au financement de l’exploitation et de la maintenance de l’infrastructure ferroviaire ainsi que des tâches systémiques dans ce domaine pour les années 2025 à 2028</submissionText></affairVote><affairVote><id>33309</id><affairId>20240045</affairId><affairTitle>Financement de l’exploitation et de la maintenance de l’infrastructure ferroviaire, des tâches systémiques dans ce domaine et contributions d’investissement en faveur des installations privées de transport de marchandises pour les années 2025 à 2028</affairTitle><councillorVote><id>5397435</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-09-23T18:28:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>29569</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral portant allocation d’un plafond de dépenses destiné au financement de l’exploitation et de la maintenance de l’infrastructure ferroviaire ainsi que des tâches systémiques dans ce domaine pour les années 2025 à 2028</submissionText></affairVote><affairVote><id>33310</id><affairId>20240045</affairId><affairTitle>Financement de l’exploitation et de la maintenance de l’infrastructure ferroviaire, des tâches systémiques dans ce domaine et contributions d’investissement en faveur des installations privées de transport de marchandises pour les années 2025 à 2028</affairTitle><councillorVote><id>5397635</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-09-23T18:29:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Pahud (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>29570</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral portant allocation d’un crédit d’engagement relatif aux contributions d’investissement en faveur des installations privées de transport de marchandises pour les années 2025 à 2028</submissionText></affairVote><affairVote><id>33311</id><affairId>20240045</affairId><affairTitle>Financement de l’exploitation et de la maintenance de l’infrastructure ferroviaire, des tâches systémiques dans ce domaine et contributions d’investissement en faveur des installations privées de transport de marchandises pour les années 2025 à 2028</affairTitle><councillorVote><id>5397835</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-09-23T18:30:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Artikels</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zu Art. 1 nach der Regel über die Ausgabenbremse</meaningYes><registrationNumber>29571</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral portant allocation d’un crédit d’engagement relatif aux contributions d’investissement en faveur des installations privées de transport de marchandises pour les années 2025 à 2028</submissionText></affairVote><affairVote><id>33312</id><affairId>20240045</affairId><affairTitle>Financement de l’exploitation et de la maintenance de l’infrastructure ferroviaire, des tâches systémiques dans ce domaine et contributions d’investissement en faveur des installations privées de transport de marchandises pour les années 2025 à 2028</affairTitle><councillorVote><id>5398035</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-09-23T18:31:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>29572</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral portant allocation d’un crédit d’engagement relatif aux contributions d’investissement en faveur des installations privées de transport de marchandises pour les années 2025 à 2028</submissionText></affairVote><affairVote><id>33313</id><affairId>20240045</affairId><affairTitle>Financement de l’exploitation et de la maintenance de l’infrastructure ferroviaire, des tâches systémiques dans ce domaine et contributions d’investissement en faveur des installations privées de transport de marchandises pour les années 2025 à 2028</affairTitle><councillorVote><id>5398235</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-09-23T18:32:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>29573</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral prorogeant l’arrêté fédéral du 8 décembre 2020 portant allocation d’un crédit-cadre relatif aux contributions d’investissement en faveur des installations privées de transport de marchandises pour les années 2021 à 2024</submissionText></affairVote><affairVote><id>34514</id><affairId>20240046</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques</affairTitle><councillorVote><id>5604172</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-06-12T16:19:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Buffat (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>30774</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques (Loi sur la transparence des personnes morales, LTPM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34515</id><affairId>20240046</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques</affairTitle><councillorVote><id>5604372</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-06-12T16:20:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Dandrès (Rèckweisung an die Kommission)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Rückweisung)</meaningYes><registrationNumber>30775</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques (Loi sur la transparence des personnes morales, LTPM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34516</id><affairId>20240046</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques</affairTitle><councillorVote><id>5604572</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-06-12T16:55:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit II Dandrès</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit I Flach</meaningYes><registrationNumber>30776</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques (Loi sur la transparence des personnes morales, LTPM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34517</id><affairId>20240046</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques</affairTitle><councillorVote><id>5604772</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-06-12T16:56:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit I Flach</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>30777</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques (Loi sur la transparence des personnes morales, LTPM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34518</id><affairId>20240046</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques</affairTitle><councillorVote><id>5604972</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-06-12T16:58:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Mahaim</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>30778</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques (Loi sur la transparence des personnes morales, LTPM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34519</id><affairId>20240046</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques</affairTitle><councillorVote><id>5605172</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-06-12T16:59:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Bally</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>30779</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques (Loi sur la transparence des personnes morales, LTPM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34520</id><affairId>20240046</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques</affairTitle><councillorVote><id>5605372</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-06-12T17:42:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Buffat</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>30780</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques (Loi sur la transparence des personnes morales, LTPM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34521</id><affairId>20240046</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques</affairTitle><councillorVote><id>5605572</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-06-12T17:43:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Funiciello</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>30781</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques (Loi sur la transparence des personnes morales, LTPM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34522</id><affairId>20240046</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques</affairTitle><councillorVote><id>5605772</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-06-12T17:46:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit I Schneider Meret (gemäss BR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>30782</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques (Loi sur la transparence des personnes morales, LTPM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34523</id><affairId>20240046</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques</affairTitle><councillorVote><id>5605972</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-06-12T17:47:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit II Buffat</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>30783</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques (Loi sur la transparence des personnes morales, LTPM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34524</id><affairId>20240046</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques</affairTitle><councillorVote><id>5606172</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-06-12T17:48:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Dandrès</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>30784</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques (Loi sur la transparence des personnes morales, LTPM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34525</id><affairId>20240046</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques</affairTitle><councillorVote><id>5606372</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-06-12T17:49:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>30785</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques (Loi sur la transparence des personnes morales, LTPM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34806</id><affairId>20240046</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques</affairTitle><councillorVote><id>5650772</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-11T08:31:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Mahaim (festhalten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss SR)</meaningYes><registrationNumber>31066</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques (Loi sur la transparence des personnes morales, LTPM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34807</id><affairId>20240046</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques</affairTitle><councillorVote><id>5650972</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-11T08:32:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Dandrès (festhalten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss SR)</meaningYes><registrationNumber>31067</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques (Loi sur la transparence des personnes morales, LTPM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34808</id><affairId>20240046</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques</affairTitle><councillorVote><id>5651172</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-11T08:59:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Buffat (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>31068</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>34809</id><affairId>20240046</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques</affairTitle><councillorVote><id>5651372</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-11T10:03:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit I Flach</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>31069</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>34810</id><affairId>20240046</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques</affairTitle><councillorVote><id>5651572</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-11T10:04:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit II Dandrès</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>31070</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>34811</id><affairId>20240046</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques</affairTitle><councillorVote><id>5651772</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-11T10:05:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Mahaim</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>31071</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>34812</id><affairId>20240046</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques</affairTitle><councillorVote><id>5651972</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-11T10:06:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Dandrès</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>31072</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>34813</id><affairId>20240046</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques</affairTitle><councillorVote><id>5652172</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-11T10:07:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Flach</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>31073</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>34814</id><affairId>20240046</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques</affairTitle><councillorVote><id>5652372</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-11T10:08:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit I Flach</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>31074</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>34815</id><affairId>20240046</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques</affairTitle><councillorVote><id>5652572</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-11T10:09:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit II Dandrès</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit I Flach</meaningYes><registrationNumber>31075</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>34816</id><affairId>20240046</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques</affairTitle><councillorVote><id>5652772</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-11T10:10:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Bally</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>31076</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>34817</id><affairId>20240046</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques</affairTitle><councillorVote><id>5652972</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-11T10:11:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Funiciello</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>31077</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>34818</id><affairId>20240046</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques</affairTitle><councillorVote><id>5653172</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-11T10:12:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Schneider Meret</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>31078</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>34819</id><affairId>20240046</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques</affairTitle><councillorVote><id>5653372</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-11T10:13:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Dandrès</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>31079</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>34820</id><affairId>20240046</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques</affairTitle><councillorVote><id>5653572</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-11T10:15:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Schneider Meret</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>31080</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>34821</id><affairId>20240046</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques</affairTitle><councillorVote><id>5653772</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-11T10:16:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Dandrès</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>31081</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>34822</id><affairId>20240046</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques</affairTitle><councillorVote><id>5653972</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-11T10:17:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Mahaim</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>31082</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>34823</id><affairId>20240046</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques</affairTitle><councillorVote><id>5654172</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-11T10:18:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Schmezer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>31083</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>34824</id><affairId>20240046</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques</affairTitle><councillorVote><id>5654372</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-11T10:19:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>31084</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>34878</id><affairId>20240046</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques</affairTitle><councillorVote><id>5663972</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-17T08:26:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Schneider Meret (festhalten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss SR)</meaningYes><registrationNumber>31138</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35030</id><affairId>20240046</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques</affairTitle><councillorVote><id>5690482</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-26T08:23:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>31290</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques (Loi sur la transparence des personnes morales, LTPM)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35031</id><affairId>20240046</affairId><affairTitle>Loi fédérale sur la transparence des personnes morales et l’identification des ayants droit économiques</affairTitle><councillorVote><id>5690681</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-26T08:24:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>31291</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>33824</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20240047</affairId><affairTitle>Organisation internationale du Travail. Convention n° 191 </affairTitle><councillorVote><id>5485833</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2024-12-18T15:28:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Buffat (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>30084</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral portant approbation de la convention no 191 de l’Organisation internationale du Travail concernant les amendements aux normes corrélatifs à la reconnaissance d’un milieu de travail sûr et salubre comme principe fondamental</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>