﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>3179</id><updated>2026-04-03T11:13:55Z</updated><elanId>918</elanId><firstName>Barbara</firstName><lastName>Schaffner</lastName><affairVotes><affairVote><id>34858</id><affairId>20250037</affairId><affairTitle>Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnungen (EU) 2024/1351, (EU) 2024/1359, (EU) 2024/1349, (EU) 2024/1358 und (EU) 2024/1356 (EU-Migrations- und -Asylpakt) (Weiterentwicklungen des Schengen- und des Dublin-/Eurodac-Besitzstands). Genehmigung und Umsetzung ; Gesetzesänderungen</affairTitle><councillorVote><id>5660779</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-16T09:25:40Z</date><divisionText>Rückweisungsantrag</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Glättli (Rückweisung an den BR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Rückweisung)</meaningYes><registrationNumber>31118</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2024/1351 über das Asyl- und Migrationsmanagement und der Verordnung (EU) 2024/1359 über die Bewältigung von Krisensituationen und Situationen höherer Gewalt im Bereich Migration und Asyl (Weiterentwicklungen des Dublin/Eurodac-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34859</id><affairId>20250037</affairId><affairTitle>Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnungen (EU) 2024/1351, (EU) 2024/1359, (EU) 2024/1349, (EU) 2024/1358 und (EU) 2024/1356 (EU-Migrations- und -Asylpakt) (Weiterentwicklungen des Schengen- und des Dublin-/Eurodac-Besitzstands). Genehmigung und Umsetzung ; Gesetzesänderungen</affairTitle><councillorVote><id>5660979</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-16T09:28:03Z</date><divisionText>Art. 80b</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schmid Pascal </meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>31119</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2024/1351 über das Asyl- und Migrationsmanagement und der Verordnung (EU) 2024/1359 über die Bewältigung von Krisensituationen und Situationen höherer Gewalt im Bereich Migration und Asyl (Weiterentwicklungen des Dublin/Eurodac-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34860</id><affairId>20250037</affairId><affairTitle>Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnungen (EU) 2024/1351, (EU) 2024/1359, (EU) 2024/1349, (EU) 2024/1358 und (EU) 2024/1356 (EU-Migrations- und -Asylpakt) (Weiterentwicklungen des Schengen- und des Dublin-/Eurodac-Besitzstands). Genehmigung und Umsetzung ; Gesetzesänderungen</affairTitle><councillorVote><id>5661179</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-16T09:30:32Z</date><divisionText>Art. 113 Abs. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Schilliger</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>31120</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2024/1351 über das Asyl- und Migrationsmanagement und der Verordnung (EU) 2024/1359 über die Bewältigung von Krisensituationen und Situationen höherer Gewalt im Bereich Migration und Asyl (Weiterentwicklungen des Dublin/Eurodac-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34861</id><affairId>20250037</affairId><affairTitle>Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnungen (EU) 2024/1351, (EU) 2024/1359, (EU) 2024/1349, (EU) 2024/1358 und (EU) 2024/1356 (EU-Migrations- und -Asylpakt) (Weiterentwicklungen des Schengen- und des Dublin-/Eurodac-Besitzstands). Genehmigung und Umsetzung ; Gesetzesänderungen</affairTitle><councillorVote><id>5661379</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-16T09:31:26Z</date><divisionText>Art. 113 (gilt auch für Art. 1a)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rutz Gregor (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>31121</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2024/1351 über das Asyl- und Migrationsmanagement und der Verordnung (EU) 2024/1359 über die Bewältigung von Krisensituationen und Situationen höherer Gewalt im Bereich Migration und Asyl (Weiterentwicklungen des Dublin/Eurodac-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34862</id><affairId>20250037</affairId><affairTitle>Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnungen (EU) 2024/1351, (EU) 2024/1359, (EU) 2024/1349, (EU) 2024/1358 und (EU) 2024/1356 (EU-Migrations- und -Asylpakt) (Weiterentwicklungen des Schengen- und des Dublin-/Eurodac-Besitzstands). Genehmigung und Umsetzung ; Gesetzesänderungen</affairTitle><councillorVote><id>5661579</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-16T09:32:28Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>31122</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2024/1351 über das Asyl- und Migrationsmanagement und der Verordnung (EU) 2024/1359 über die Bewältigung von Krisensituationen und Situationen höherer Gewalt im Bereich Migration und Asyl (Weiterentwicklungen des Dublin/Eurodac-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34932</id><affairId>20250037</affairId><affairTitle>Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnungen (EU) 2024/1351, (EU) 2024/1359, (EU) 2024/1349, (EU) 2024/1358 und (EU) 2024/1356 (EU-Migrations- und -Asylpakt) (Weiterentwicklungen des Schengen- und des Dublin-/Eurodac-Besitzstands). Genehmigung und Umsetzung ; Gesetzesänderungen</affairTitle><councillorVote><id>5672578</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-22T16:05:05Z</date><divisionText>Ziffer 1, Art. 80b</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Glättli (festhalten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss SR)</meaningYes><registrationNumber>31192</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2024/1351 über das Asyl- und Migrationsmanagement und der Verordnung (EU) 2024/1359 über die Bewältigung von Krisensituationen und Situationen höherer Gewalt im Bereich Migration und Asyl (Weiterentwicklungen des Dublin/Eurodac-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35050</id><affairId>20250037</affairId><affairTitle>Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnungen (EU) 2024/1351, (EU) 2024/1359, (EU) 2024/1349, (EU) 2024/1358 und (EU) 2024/1356 (EU-Migrations- und -Asylpakt) (Weiterentwicklungen des Schengen- und des Dublin-/Eurodac-Besitzstands). Genehmigung und Umsetzung ; Gesetzesänderungen</affairTitle><councillorVote><id>5694270</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-26T08:41:15Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>31310</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung der Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2024/1351 über das Asyl- und Migrationsmanagement und der Verordnung (EU) 2024/1359 über die Bewältigung von Krisensituationen und Situationen höherer Gewalt im Bereich Migration und Asyl (Weiterentwicklungen des Dublin/Eurodac-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35051</id><affairId>20250037</affairId><affairTitle>Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnungen (EU) 2024/1351, (EU) 2024/1359, (EU) 2024/1349, (EU) 2024/1358 und (EU) 2024/1356 (EU-Migrations- und -Asylpakt) (Weiterentwicklungen des Schengen- und des Dublin-/Eurodac-Besitzstands). Genehmigung und Umsetzung ; Gesetzesänderungen</affairTitle><councillorVote><id>5694469</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-26T08:42:24Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>31311</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2024/1349 zur Festlegung des Rückkehrverfahrens an der Grenze und zur Änderung der Verordnung (EU) 2021/1148 (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35052</id><affairId>20250037</affairId><affairTitle>Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnungen (EU) 2024/1351, (EU) 2024/1359, (EU) 2024/1349, (EU) 2024/1358 und (EU) 2024/1356 (EU-Migrations- und -Asylpakt) (Weiterentwicklungen des Schengen- und des Dublin-/Eurodac-Besitzstands). Genehmigung und Umsetzung ; Gesetzesänderungen</affairTitle><councillorVote><id>5694668</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-26T08:43:23Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>31312</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2024/1358 über die Einrichtung von Eurodac für den Abgleich biometrischer Daten (Weiterentwicklung des Dublin/Eurodac-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35053</id><affairId>20250037</affairId><affairTitle>Notenaustausche zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnungen (EU) 2024/1351, (EU) 2024/1359, (EU) 2024/1349, (EU) 2024/1358 und (EU) 2024/1356 (EU-Migrations- und -Asylpakt) (Weiterentwicklungen des Schengen- und des Dublin-/Eurodac-Besitzstands). Genehmigung und Umsetzung ; Gesetzesänderungen</affairTitle><councillorVote><id>5694867</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-26T08:44:45Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>31313</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Notenaustauschs zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2024/1356 zur Einführung der Überprüfung von Drittstaatsangehörigen an den Aussengrenzen und zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 767/2008, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240 und (EU) 2019/817 (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)</submissionText></affairVote><affairVote><id>34024</id><affairId>20250038</affairId><affairTitle>Für eine eigenständige europäische Sicherheitspolitik und eine aktive Rolle der Schweiz</affairTitle><councillorVote><id>5517637</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-03-06T12:54:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Gartmann (Ablehnung der Erklärung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Annahme der Erklärung)</meaningYes><registrationNumber>30284</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35266</id><affairId>20250039</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Angleichung der EO-Leistungen). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5728451</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-09T12:09:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gutjahr (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>31526</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Erwerbsersatzgesetz, EOG) (Angleichung der EO-Leistungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35267</id><affairId>20250039</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Angleichung der EO-Leistungen). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5728651</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-09T12:56:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gutjahr</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31527</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Erwerbsersatzgesetz, EOG) (Angleichung der EO-Leistungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35268</id><affairId>20250039</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Angleichung der EO-Leistungen). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5728851</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-09T12:58:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gutjahr</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31528</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Erwerbsersatzgesetz, EOG) (Angleichung der EO-Leistungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35269</id><affairId>20250039</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Angleichung der EO-Leistungen). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5729051</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-09T12:59:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Vietze</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31529</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Erwerbsersatzgesetz, EOG) (Angleichung der EO-Leistungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35270</id><affairId>20250039</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Angleichung der EO-Leistungen). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5729251</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-09T13:00:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Aeschi (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31530</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Erwerbsersatzgesetz, EOG) (Angleichung der EO-Leistungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35271</id><affairId>20250039</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Angleichung der EO-Leistungen). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5729451</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-09T13:01:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Graber (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31531</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Erwerbsersatzgesetz, EOG) (Angleichung der EO-Leistungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35272</id><affairId>20250039</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Angleichung der EO-Leistungen). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5729651</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-09T13:03:23Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gutjahr (selon CE = selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31532</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Erwerbsersatzgesetz, EOG) (Angleichung der EO-Leistungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35273</id><affairId>20250039</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Angleichung der EO-Leistungen). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5729851</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-09T13:04:24Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Graber (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31533</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Erwerbsersatzgesetz, EOG) (Angleichung der EO-Leistungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35274</id><affairId>20250039</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Angleichung der EO-Leistungen). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5730051</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-09T13:05:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31534</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Erwerbsersatzgesetz, EOG) (Angleichung der EO-Leistungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35465</id><affairId>20250039</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Angleichung der EO-Leistungen). Änderung</affairTitle><councillorVote><id>5762053</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-19T10:57:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31725</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz (Erwerbsersatzgesetz, EOG) (Angleichung der EO-Leistungen)</submissionText></affairVote><affairVote><id>35339</id><affairId>20250040</affairId><affairTitle>Immobilienbotschaft zivil 2025</affairTitle><councillorVote><id>5739651</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-15T18:57:34Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Rejeter l'art. 1</meaningNo><meaningYes>Approuver l’art. 1 selon la règle sur le frein aux dépenses  </meaningYes><registrationNumber>31599</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die zivilen Immobilien des Bundes für das Jahr 2025</submissionText></affairVote><affairVote><id>35340</id><affairId>20250040</affairId><affairTitle>Immobilienbotschaft zivil 2025</affairTitle><councillorVote><id>5739851</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-15T18:58:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>31600</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die zivilen Immobilien des Bundes für das Jahr 2025</submissionText></affairVote><affairVote><id>35121</id><affairId>20250041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2026 mit integriertem Aufgaben- und Finanzplan 2027-2029</affairTitle><councillorVote><id>5704251</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-04T12:23:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Stettler</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon délégation administrative)</meaningYes><registrationNumber>31381</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35122</id><affairId>20250041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2026 mit integriertem Aufgaben- und Finanzplan 2027-2029</affairTitle><councillorVote><id>5704451</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-04T12:24:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo> Proposition de la minorité Götte</meaningNo><meaningYes> Proposition de la majorité (selon Conseil fédéral)</meaningYes><registrationNumber>31382</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35123</id><affairId>20250041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2026 mit integriertem Aufgaben- und Finanzplan 2027-2029</affairTitle><councillorVote><id>5704651</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-04T12:26:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Götte
</meaningNo><meaningYes> Proposition de la majorité
(selon Tribunal administratif fédéral))
</meaningYes><registrationNumber>31383</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35124</id><affairId>20250041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2026 mit integriertem Aufgaben- und Finanzplan 2027-2029</affairTitle><councillorVote><id>5704851</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-04T12:27:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schaffner (selon Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité

</meaningYes><registrationNumber>31384</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35125</id><affairId>20250041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2026 mit integriertem Aufgaben- und Finanzplan 2027-2029</affairTitle><councillorVote><id>5705051</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-04T12:28:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pahud
</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon Conseil fédéral)</meaningYes><registrationNumber>31385</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35126</id><affairId>20250041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2026 mit integriertem Aufgaben- und Finanzplan 2027-2029</affairTitle><councillorVote><id>5705251</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-04T12:29:29Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nicolet</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité
(selon Conseil fédéral)
</meaningYes><registrationNumber>31386</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35127</id><affairId>20250041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2026 mit integriertem Aufgaben- und Finanzplan 2027-2029</affairTitle><councillorVote><id>5705451</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-04T12:30:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nicolet</meaningNo><meaningYes> Proposition de la majorité (selon Conseil fédéral)
</meaningYes><registrationNumber>31387</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35128</id><affairId>20250041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2026 mit integriertem Aufgaben- und Finanzplan 2027-2029</affairTitle><councillorVote><id>5705651</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-04T12:32:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo> Proposition de la minorité I Kälin (selon Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité 
</meaningYes><registrationNumber>31388</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35129</id><affairId>20250041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2026 mit integriertem Aufgaben- und Finanzplan 2027-2029</affairTitle><councillorVote><id>5705851</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-04T12:33:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Bürgi Roman</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité </meaningYes><registrationNumber>31389</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35130</id><affairId>20250041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2026 mit integriertem Aufgaben- und Finanzplan 2027-2029</affairTitle><councillorVote><id>5706051</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-04T12:34:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Sollberger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon Conseil fédéral)
</meaningYes><registrationNumber>31390</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35131</id><affairId>20250041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2026 mit integriertem Aufgaben- und Finanzplan 2027-2029</affairTitle><councillorVote><id>5706251</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-04T12:35:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bürgi Roman</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon Conseil fédéral)
</meaningYes><registrationNumber>31391</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35132</id><affairId>20250041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2026 mit integriertem Aufgaben- und Finanzplan 2027-2029</affairTitle><councillorVote><id>5706451</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-04T12:36:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Andrey (selon Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité 
</meaningYes><registrationNumber>31392</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35133</id><affairId>20250041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2026 mit integriertem Aufgaben- und Finanzplan 2027-2029</affairTitle><councillorVote><id>5706651</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-04T12:37:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nause
</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon Conseil fédéral)</meaningYes><registrationNumber>31393</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35134</id><affairId>20250041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2026 mit integriertem Aufgaben- und Finanzplan 2027-2029</affairTitle><councillorVote><id>5706851</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2025-12-04T12:38:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Funiciello (selon Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité
</meaningYes><registrationNumber>31394</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35135</id><affairId>20250041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2026 mit integriertem Aufgaben- und Finanzplan 2027-2029</affairTitle><councillorVote><id>5707051</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-04T12:39:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral
</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>31395</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35136</id><affairId>20250041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2026 mit integriertem Aufgaben- und Finanzplan 2027-2029</affairTitle><councillorVote><id>5707251</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-04T12:40:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schaffner (selon Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31396</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35137</id><affairId>20250041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2026 mit integriertem Aufgaben- und Finanzplan 2027-2029</affairTitle><councillorVote><id>5707451</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-04T12:41:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral
</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission</meaningYes><registrationNumber>31397</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35138</id><affairId>20250041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2026 mit integriertem Aufgaben- und Finanzplan 2027-2029</affairTitle><councillorVote><id>5707651</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-04T12:42:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pahud</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon Conseil fédéral)</meaningYes><registrationNumber>31398</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35139</id><affairId>20250041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2026 mit integriertem Aufgaben- und Finanzplan 2027-2029</affairTitle><councillorVote><id>5707851</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-04T12:43:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Guggisberg (selon Conseil des Etats)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon Conseil fédéral)</meaningYes><registrationNumber>31399</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35140</id><affairId>20250041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2026 mit integriertem Aufgaben- und Finanzplan 2027-2029</affairTitle><councillorVote><id>5708051</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-04T12:46:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Götte</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon Préposé à la protection des données)</meaningYes><registrationNumber>31400</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35156</id><affairId>20250041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2026 mit integriertem Aufgaben- und Finanzplan 2027-2029</affairTitle><councillorVote><id>5709053</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-08T16:43:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Farinelli (selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31416</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35157</id><affairId>20250041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2026 mit integriertem Aufgaben- und Finanzplan 2027-2029</affairTitle><councillorVote><id>5709251</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-08T16:44:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehlmann Rielle (selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>31417</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35158</id><affairId>20250041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2026 mit integriertem Aufgaben- und Finanzplan 2027-2029</affairTitle><councillorVote><id>5709451</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-08T16:46:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bürgi Roman (selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31418</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35159</id><affairId>20250041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2026 mit integriertem Aufgaben- und Finanzplan 2027-2029</affairTitle><councillorVote><id>5709651</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-08T16:47:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Sollberger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>31419</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35160</id><affairId>20250041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2026 mit integriertem Aufgaben- und Finanzplan 2027-2029</affairTitle><councillorVote><id>5709851</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-12-08T16:49:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Funicello (selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>31420</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35161</id><affairId>20250041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2026 mit integriertem Aufgaben- und Finanzplan 2027-2029</affairTitle><councillorVote><id>5710051</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-08T16:50:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Sollberger</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité
</meaningYes><registrationNumber>31421</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35164</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20250041</affairId><affairTitle>Voranschlag 2026 mit integriertem Aufgaben- und Finanzplan 2027-2029</affairTitle><councillorVote><id>5710251</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-08T16:52:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Götte</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (=pas de mandat au CF)</meaningYes><registrationNumber>31424</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>