﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>3203</id><updated>2025-11-28T11:39:46Z</updated><elanId>924</elanId><firstName>Valentine</firstName><lastName>Python</lastName><affairVotes><affairVote><id>24482</id><affairId>20180057</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über die Enteignung. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3961429</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-19T09:42:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20742</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Enteignung (EntG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23735</id><affairId>20180060</affairId><affairTitle>Güterkontrollgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3855054</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-03-03T09:16:08Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Proposition de la minorité Porchet</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>19995</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kontrolle zivil und militärisch verwendbarer Güter, besonderer militärischer Güter sowie strategischer Güter (Güterkontrollgesetz, GKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23736</id><affairId>20180060</affairId><affairTitle>Güterkontrollgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3855254</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-03-03T09:17:52Z</date><divisionText>Art. 6, al. 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>19996</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kontrolle zivil und militärisch verwendbarer Güter, besonderer militärischer Güter sowie strategischer Güter (Güterkontrollgesetz, GKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23737</id><affairId>20180060</affairId><affairTitle>Güterkontrollgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3855454</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-03-03T09:18:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Porchet</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>19997</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kontrolle zivil und militärisch verwendbarer Güter, besonderer militärischer Güter sowie strategischer Güter (Güterkontrollgesetz, GKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23738</id><affairId>20180060</affairId><affairTitle>Güterkontrollgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3855654</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-03-03T09:19:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité III Flach</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>19998</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kontrolle zivil und militärisch verwendbarer Güter, besonderer militärischer Güter sowie strategischer Güter (Güterkontrollgesetz, GKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23739</id><affairId>20180060</affairId><affairTitle>Güterkontrollgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3855854</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-03-03T09:20:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>19999</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kontrolle zivil und militärisch verwendbarer Güter, besonderer militärischer Güter sowie strategischer Güter (Güterkontrollgesetz, GKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24483</id><affairId>20180060</affairId><affairTitle>Güterkontrollgesetz. Änderung</affairTitle><councillorVote><id>3961628</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-19T09:43:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20743</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Kontrolle zivil und militärisch verwendbarer Güter, besonderer militärischer Güter sowie strategischer Güter (Güterkontrollgesetz, GKG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23714</id><affairId>20180061</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen zwischen der Schweiz und Saudi-Arabien</affairTitle><councillorVote><id>3852854</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-03-02T16:00:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>19974</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Saudi-Arabien</submissionText></affairVote><affairVote><id>23715</id><affairId>20180061</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen zwischen der Schweiz und Saudi-Arabien</affairTitle><councillorVote><id>3852654</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-03-02T15:58:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pardini (renvoyer au Conseil fédéral)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer)</meaningYes><registrationNumber>19975</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Saudi-Arabien</submissionText></affairVote><affairVote><id>23722</id><affairId>20180061</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen zwischen der Schweiz und Saudi-Arabien</affairTitle><councillorVote><id>3853254</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-03-02T16:18:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition</meaningNo><meaningYes>Adopter la proposition</meaningYes><registrationNumber>19982</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Saudi-Arabien</submissionText></affairVote><affairVote><id>23723</id><affairId>20180061</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen zwischen der Schweiz und Saudi-Arabien</affairTitle><councillorVote><id>3853456</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-03-02T16:20:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>19983</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Saudi-Arabien</submissionText></affairVote><affairVote><id>25262</id><affairId>20180061</affairId><affairTitle>Doppelbesteuerung. Abkommen zwischen der Schweiz und Saudi-Arabien</affairTitle><councillorVote><id>4081922</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-09-25T09:43:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>21522</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Saudi-Arabien</submissionText></affairVote><affairVote><id>23392</id><affairId>20180067</affairId><affairTitle>Wirtschaftliche und soziale Ungleichheiten in der erweiterten EU. 2. Schweizer Beitrag an ausgewählte EU-Staaten</affairTitle><councillorVote><id>3809110</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-12-03T11:02:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nussbaumer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE, biffer)</meaningYes><registrationNumber>19652</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über den zweiten Schweizer Beitrag an ausgewählte EU-Mitgliedstaaten zur Verringerung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiten in der erweiterten EU (Rahmenkredit Kohäsion)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23690</id><affairId>20180068</affairId><affairTitle>Asylgesetz. Änderung (Rahmenkredit Migration; 2. Schweizer Beitrag an ausgewählte EU-Staaten)</affairTitle><councillorVote><id>3849057</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2019-12-20T09:00:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>19950</registrationNumber><submissionText>Asylgesetz (AsylG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25130</id><affairId>20180069</affairId><affairTitle>ZGB. Änderung (Erbrecht)</affairTitle><councillorVote><id>4061320</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-22T09:41:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nidegger (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>21390</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Erbrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25131</id><affairId>20180069</affairId><affairTitle>ZGB. Änderung (Erbrecht)</affairTitle><councillorVote><id>4061520</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-09-22T10:32:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Marti Min Li</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (biffer)</meaningYes><registrationNumber>21391</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Erbrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25132</id><affairId>20180069</affairId><affairTitle>ZGB. Änderung (Erbrecht)</affairTitle><councillorVote><id>4061720</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-09-22T10:33:28Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Marti Min Li</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>21392</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Erbrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25133</id><affairId>20180069</affairId><affairTitle>ZGB. Änderung (Erbrecht)</affairTitle><councillorVote><id>4061920</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-09-22T10:34:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Arslan (selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE)</meaningYes><registrationNumber>21393</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Erbrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25134</id><affairId>20180069</affairId><affairTitle>ZGB. Änderung (Erbrecht)</affairTitle><councillorVote><id>4062120</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-22T10:36:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>21394</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Erbrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25606</id><affairId>20180069</affairId><affairTitle>ZGB. Änderung (Erbrecht)</affairTitle><councillorVote><id>4135320</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-07T17:53:38Z</date><divisionText>Art. 216 Abs. 2 und 3</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Markwalder</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>21866</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Erbrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25607</id><affairId>20180069</affairId><affairTitle>ZGB. Änderung (Erbrecht)</affairTitle><councillorVote><id>4135520</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-12-07T17:54:37Z</date><divisionText>Schlusstitel, 1. Abschnitt, Art. 16a</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Flach (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>21867</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Erbrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25925</id><affairId>20180069</affairId><affairTitle>ZGB. Änderung (Erbrecht)</affairTitle><councillorVote><id>4189121</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-18T08:46:17Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>22185</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Erbrecht)</submissionText></affairVote><affairVote><id>26725</id><affairId>20180070</affairId><affairTitle>Für mehr Transparenz in der Politikfinanzierung (Transparenz-Initiative). Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>4322704</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2021-06-02T11:30:05Z</date><divisionText>Art. 2</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Massahrdt (Empfehlung auf Anahme der Volksinitiative)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit und des Bundesrates (Empfehlung auf Ablehnung der Volksinitiative)</meaningYes><registrationNumber>22985</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative «Für mehr Transparenz in der Politikfinanzierung (Transparenz-Initiative)»</submissionText></affairVote><affairVote><id>27146</id><affairId>20180070</affairId><affairTitle>Für mehr Transparenz in der Politikfinanzierung (Transparenz-Initiative). Volksinitiative</affairTitle><councillorVote><id>4394506</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2021-06-18T08:27:20Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>23406</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Volksinitiative «Für mehr Transparenz in der Politikfinanzierung (Transparenz-Initiative)»</submissionText></affairVote><affairVote><id>24383</id><affairId>20180071</affairId><affairTitle>Terrorismus und organisierte Kriminalität. Übereinkommen des Europarates</affairTitle><councillorVote><id>3945111</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-06-16T10:07:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schlatter (renvoyer au CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renvoyer)</meaningYes><registrationNumber>20643</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens des Europarats zur Verhütung des Terrorismus mit dem dazugehörigen Zusatzprotokoll sowie über die Verstärkung des strafrechtlichen Instrumentariums gegen Terrorismus und organisierte Kriminalität</submissionText></affairVote><affairVote><id>24384</id><affairId>20180071</affairId><affairTitle>Terrorismus und organisierte Kriminalität. Übereinkommen des Europarates</affairTitle><councillorVote><id>3945310</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2020-06-16T10:26:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Addor</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CE et CF)</meaningYes><registrationNumber>20644</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens des Europarats zur Verhütung des Terrorismus mit dem dazugehörigen Zusatzprotokoll sowie über die Verstärkung des strafrechtlichen Instrumentariums gegen Terrorismus und organisierte Kriminalität</submissionText></affairVote><affairVote><id>24386</id><affairId>20180071</affairId><affairTitle>Terrorismus und organisierte Kriminalität. Übereinkommen des Europarates</affairTitle><councillorVote><id>3945509</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-06-16T11:36:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité II Porchet</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20646</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens des Europarats zur Verhütung des Terrorismus mit dem dazugehörigen Zusatzprotokoll sowie über die Verstärkung des strafrechtlichen Instrumentariums gegen Terrorismus und organisierte Kriminalität</submissionText></affairVote><affairVote><id>24387</id><affairId>20180071</affairId><affairTitle>Terrorismus und organisierte Kriminalität. Übereinkommen des Europarates</affairTitle><councillorVote><id>3945707</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-06-16T11:38:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité IV Fivaz Fabien</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20647</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens des Europarats zur Verhütung des Terrorismus mit dem dazugehörigen Zusatzprotokoll sowie über die Verstärkung des strafrechtlichen Instrumentariums gegen Terrorismus und organisierte Kriminalität</submissionText></affairVote><affairVote><id>24388</id><affairId>20180071</affairId><affairTitle>Terrorismus und organisierte Kriminalität. Übereinkommen des Europarates</affairTitle><councillorVote><id>3945907</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-16T11:38:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité III Hurter Thomas et CF (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20648</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens des Europarats zur Verhütung des Terrorismus mit dem dazugehörigen Zusatzprotokoll sowie über die Verstärkung des strafrechtlichen Instrumentariums gegen Terrorismus und organisierte Kriminalität</submissionText></affairVote><affairVote><id>24389</id><affairId>20180071</affairId><affairTitle>Terrorismus und organisierte Kriminalität. Übereinkommen des Europarates</affairTitle><councillorVote><id>3946106</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-16T11:40:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition de la minorité V Porchet</meaningNo><meaningYes>Adopter la proposition de la minorité V Porchet</meaningYes><registrationNumber>20649</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens des Europarats zur Verhütung des Terrorismus mit dem dazugehörigen Zusatzprotokoll sowie über die Verstärkung des strafrechtlichen Instrumentariums gegen Terrorismus und organisierte Kriminalität</submissionText></affairVote><affairVote><id>24390</id><affairId>20180071</affairId><affairTitle>Terrorismus und organisierte Kriminalität. Übereinkommen des Europarates</affairTitle><councillorVote><id>3946305</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-06-16T11:40:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la proposition de la minorité VI Addor</meaningNo><meaningYes>Adopter la proposition de la minorité VI Addor</meaningYes><registrationNumber>20650</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens des Europarats zur Verhütung des Terrorismus mit dem dazugehörigen Zusatzprotokoll sowie über die Verstärkung des strafrechtlichen Instrumentariums gegen Terrorismus und organisierte Kriminalität</submissionText></affairVote><affairVote><id>24391</id><affairId>20180071</affairId><affairTitle>Terrorismus und organisierte Kriminalität. Übereinkommen des Europarates</affairTitle><councillorVote><id>3946505</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-06-16T11:42:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité I Porchet (biffer l'art. 260ter)</meaningNo><meaningYes>Résultats des votes précédents</meaningYes><registrationNumber>20651</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens des Europarats zur Verhütung des Terrorismus mit dem dazugehörigen Zusatzprotokoll sowie über die Verstärkung des strafrechtlichen Instrumentariums gegen Terrorismus und organisierte Kriminalität</submissionText></affairVote><affairVote><id>24392</id><affairId>20180071</affairId><affairTitle>Terrorismus und organisierte Kriminalität. Übereinkommen des Europarates</affairTitle><councillorVote><id>3946702</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-06-16T11:44:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Marti Min Li</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du CF</meaningYes><registrationNumber>20652</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens des Europarats zur Verhütung des Terrorismus mit dem dazugehörigen Zusatzprotokoll sowie über die Verstärkung des strafrechtlichen Instrumentariums gegen Terrorismus und organisierte Kriminalität</submissionText></affairVote><affairVote><id>24393</id><affairId>20180071</affairId><affairTitle>Terrorismus und organisierte Kriminalität. Übereinkommen des Europarates</affairTitle><councillorVote><id>3946902</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-06-16T11:45:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Marti Min Li</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du CF</meaningYes><registrationNumber>20653</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens des Europarats zur Verhütung des Terrorismus mit dem dazugehörigen Zusatzprotokoll sowie über die Verstärkung des strafrechtlichen Instrumentariums gegen Terrorismus und organisierte Kriminalität</submissionText></affairVote><affairVote><id>24394</id><affairId>20180071</affairId><affairTitle>Terrorismus und organisierte Kriminalität. Übereinkommen des Europarates</affairTitle><councillorVote><id>3947101</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-06-16T11:47:17Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Seiler Graf (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du CF</meaningYes><registrationNumber>20654</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens des Europarats zur Verhütung des Terrorismus mit dem dazugehörigen Zusatzprotokoll sowie über die Verstärkung des strafrechtlichen Instrumentariums gegen Terrorismus und organisierte Kriminalität</submissionText></affairVote><affairVote><id>24395</id><affairId>20180071</affairId><affairTitle>Terrorismus und organisierte Kriminalität. Übereinkommen des Europarates</affairTitle><councillorVote><id>3947300</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-06-16T12:15:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Roth Franzsika</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du CF</meaningYes><registrationNumber>20655</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens des Europarats zur Verhütung des Terrorismus mit dem dazugehörigen Zusatzprotokoll sowie über die Verstärkung des strafrechtlichen Instrumentariums gegen Terrorismus und organisierte Kriminalität</submissionText></affairVote><affairVote><id>24396</id><affairId>20180071</affairId><affairTitle>Terrorismus und organisierte Kriminalität. Übereinkommen des Europarates</affairTitle><councillorVote><id>3947500</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-06-16T12:16:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Roth Franziska</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20656</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens des Europarats zur Verhütung des Terrorismus mit dem dazugehörigen Zusatzprotokoll sowie über die Verstärkung des strafrechtlichen Instrumentariums gegen Terrorismus und organisierte Kriminalität</submissionText></affairVote><affairVote><id>24397</id><affairId>20180071</affairId><affairTitle>Terrorismus und organisierte Kriminalität. Übereinkommen des Europarates</affairTitle><councillorVote><id>3947698</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-06-16T12:17:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Roth Franziska (biffer l'article)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du CF</meaningYes><registrationNumber>20657</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens des Europarats zur Verhütung des Terrorismus mit dem dazugehörigen Zusatzprotokoll sowie über die Verstärkung des strafrechtlichen Instrumentariums gegen Terrorismus und organisierte Kriminalität</submissionText></affairVote><affairVote><id>24398</id><affairId>20180071</affairId><affairTitle>Terrorismus und organisierte Kriminalität. Übereinkommen des Europarates</affairTitle><councillorVote><id>3947897</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-06-16T12:18:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Roth Franziska</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20658</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens des Europarats zur Verhütung des Terrorismus mit dem dazugehörigen Zusatzprotokoll sowie über die Verstärkung des strafrechtlichen Instrumentariums gegen Terrorismus und organisierte Kriminalität</submissionText></affairVote><affairVote><id>24399</id><affairId>20180071</affairId><affairTitle>Terrorismus und organisierte Kriminalität. Übereinkommen des Europarates</affairTitle><councillorVote><id>3948097</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-06-16T12:20:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20659</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens des Europarats zur Verhütung des Terrorismus mit dem dazugehörigen Zusatzprotokoll sowie über die Verstärkung des strafrechtlichen Instrumentariums gegen Terrorismus und organisierte Kriminalität</submissionText></affairVote><affairVote><id>25126</id><affairId>20180071</affairId><affairTitle>Terrorismus und organisierte Kriminalität. Übereinkommen des Europarates</affairTitle><councillorVote><id>4061121</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-22T08:49:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Addor (maintenir, selon CF)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>21386</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>25129</id><affairId>20180071</affairId><affairTitle>Terrorismus und organisierte Kriminalität. Übereinkommen des Europarates</affairTitle><councillorVote><id>4060921</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-22T08:47:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Hurter Thomas (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (maintenir)</meaningYes><registrationNumber>21389</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>25263</id><affairId>20180071</affairId><affairTitle>Terrorismus und organisierte Kriminalität. Übereinkommen des Europarates</affairTitle><councillorVote><id>4082122</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-09-25T09:44:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>21523</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über die Genehmigung und die Umsetzung des Übereinkommens des Europarats zur Verhütung des Terrorismus mit dem dazugehörigen Zusatzprotokoll sowie über die Verstärkung des strafrechtlichen Instrumentariums gegen Terrorismus und organisierte Kriminalität</submissionText></affairVote><affairVote><id>23675</id><affairId>20180076</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über das Internationale Privatrecht. 12. Kapitel: Internationale Schiedsgerichtsbarkeit</affairTitle><councillorVote><id>3846655</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-12-19T12:33:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Arslan</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>19935</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Internationale Privatrecht (IPRG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23676</id><affairId>20180076</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über das Internationale Privatrecht. 12. Kapitel: Internationale Schiedsgerichtsbarkeit</affairTitle><councillorVote><id>3846855</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-12-19T12:34:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Arslan</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>19936</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Internationale Privatrecht (IPRG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23678</id><affairId>20180076</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über das Internationale Privatrecht. 12. Kapitel: Internationale Schiedsgerichtsbarkeit</affairTitle><councillorVote><id>3847055</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2019-12-19T12:37:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>19938</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Internationale Privatrecht (IPRG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24484</id><affairId>20180076</affairId><affairTitle>Bundesgesetz über das Internationale Privatrecht. 12. Kapitel: Internationale Schiedsgerichtsbarkeit</affairTitle><councillorVote><id>3961827</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-19T09:44:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>20744</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über das Internationale Privatrecht (IPRG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>23389</id><affairId>20180077</affairId><affairTitle>Raumplanungsgesetz. Teilrevision. 2. Etappe</affairTitle><councillorVote><id>3808910</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-12-03T09:52:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Bäumle (entrer an matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>19649</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Raumplanung (Raumplanungsgesetz, RPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>30875</id><affairId>20180077</affairId><affairTitle>Raumplanungsgesetz. Teilrevision. 2. Etappe</affairTitle><councillorVote><id>4997093</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-06-15T10:41:40Z</date><divisionText>Art. 1 Abs. 2 Bst. bquater</divisionText><meaningNo>Antrag Wasserfallen Christian</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission</meaningYes><registrationNumber>27135</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Raumplanung (Raumplanungsgesetz, RPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>30876</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20180077</affairId><affairTitle>Raumplanungsgesetz. Teilrevision. 2. Etappe</affairTitle><councillorVote><id>4997293</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-06-15T10:43:04Z</date><divisionText>Art. 5 Abs. 1bis</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Paganini</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit I Suter</meaningYes><registrationNumber>27136</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Raumplanung (Raumplanungsgesetz, RPG)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>