﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>3217</id><updated>2026-05-31T03:40:43Z</updated><elanId>937</elanId><firstName>Emmanuel</firstName><lastName>Amoos</lastName><affairVotes><affairVote><id>31385</id><affairId>20030424</affairId><affairTitle>Actes d'ordre sexuel avec des enfants. Allongement de la peine prévue par l'article 187 CP</affairTitle><councillorVote><id>5081507</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2023-09-28T17:58:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Tuena (Fristverlängerung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Abschreibung)</meaningYes><registrationNumber>27645</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>27145</id><affairId>20090503</affairId><affairTitle>Supprimer les droits de timbre par étapes et créer des emplois</affairTitle><councillorVote><id>4394319</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2021-06-18T08:26:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>23405</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les droits de timbre</submissionText></affairVote><affairVote><id>27479</id><affairId>20090503</affairId><affairTitle>Supprimer les droits de timbre par étapes et créer des emplois</affairTitle><councillorVote><id>4449319</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2021-09-29T12:21:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Ordnungsantrages</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Ordnungsantrag Heer</meaningYes><registrationNumber>23739</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>27533</id><affairId>20090503</affairId><affairTitle>Supprimer les droits de timbre par étapes et créer des emplois</affairTitle><councillorVote><id>4450517</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2021-09-30T09:22:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag Minderheit Müller und Bundesrat (Nichteintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag Mehrheit (Eintreten)</meaningYes><registrationNumber>23793</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les droits de timbre (Droit de timbre de négociation sur les titres suisses et droit de timbre sur les primes d’assurance-vie)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31029</id><affairId>20090528</affairId><affairTitle>Financement moniste des prestations de soins </affairTitle><councillorVote><id>5024106</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2023-09-13T17:11:02Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Sauter</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>27289</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Financement uniforme des prestations ambulatoires et des prestations avec hospitalisation)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31030</id><affairId>20090528</affairId><affairTitle>Financement moniste des prestations de soins </affairTitle><councillorVote><id>5024306</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-09-13T17:12:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit II Crottaz</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit I Maillard</meaningYes><registrationNumber>27290</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Financement uniforme des prestations ambulatoires et des prestations avec hospitalisation)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31031</id><affairId>20090528</affairId><affairTitle>Financement moniste des prestations de soins </affairTitle><councillorVote><id>5024506</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2023-09-13T17:13:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit II Crottaz</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>27291</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Financement uniforme des prestations ambulatoires et des prestations avec hospitalisation)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31032</id><affairId>20090528</affairId><affairTitle>Financement moniste des prestations de soins </affairTitle><councillorVote><id>5024706</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2023-09-13T17:13:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit I Gysi Barbara</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>27292</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Financement uniforme des prestations ambulatoires et des prestations avec hospitalisation)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31033</id><affairId>20090528</affairId><affairTitle>Financement moniste des prestations de soins </affairTitle><councillorVote><id>5024906</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-09-13T17:14:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit II Glarner</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>27293</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Financement uniforme des prestations ambulatoires et des prestations avec hospitalisation)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31034</id><affairId>20090528</affairId><affairTitle>Financement moniste des prestations de soins </affairTitle><councillorVote><id>5025106</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2023-09-13T17:15:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit III Weichelt</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>27294</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Financement uniforme des prestations ambulatoires et des prestations avec hospitalisation)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31035</id><affairId>20090528</affairId><affairTitle>Financement moniste des prestations de soins </affairTitle><councillorVote><id>5025306</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-09-13T17:15:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Aeschi Thomas (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>27295</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Financement uniforme des prestations ambulatoires et des prestations avec hospitalisation)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31036</id><affairId>20090528</affairId><affairTitle>Financement moniste des prestations de soins </affairTitle><councillorVote><id>5025506</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-09-13T17:16:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit IV Aeschi Thomas</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit </meaningYes><registrationNumber>27296</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Financement uniforme des prestations ambulatoires et des prestations avec hospitalisation)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31037</id><affairId>20090528</affairId><affairTitle>Financement moniste des prestations de soins </affairTitle><councillorVote><id>5025706</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2023-09-13T17:18:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Aeschi Thomas</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>27297</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Financement uniforme des prestations ambulatoires et des prestations avec hospitalisation)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31038</id><affairId>20090528</affairId><affairTitle>Financement moniste des prestations de soins </affairTitle><councillorVote><id>5026106</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-09-13T18:15:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Glarner (festehalten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss SR)</meaningYes><registrationNumber>27298</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Financement uniforme des prestations ambulatoires et des prestations avec hospitalisation)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31039</id><affairId>20090528</affairId><affairTitle>Financement moniste des prestations de soins </affairTitle><councillorVote><id>5026306</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-09-13T18:16:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit de Courten (festhalten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss BR/SR)</meaningYes><registrationNumber>27299</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Financement uniforme des prestations ambulatoires et des prestations avec hospitalisation)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31040</id><affairId>20090528</affairId><affairTitle>Financement moniste des prestations de soins </affairTitle><councillorVote><id>5026706</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2023-09-13T18:18:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit I Mäder (gemäss SR)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>27300</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Financement uniforme des prestations ambulatoires et des prestations avec hospitalisation)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31041</id><affairId>20090528</affairId><affairTitle>Financement moniste des prestations de soins </affairTitle><councillorVote><id>5026906</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-09-13T18:19:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit II Silberschmidt (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit I Mäder </meaningYes><registrationNumber>27301</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Financement uniforme des prestations ambulatoires et des prestations avec hospitalisation)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31042</id><affairId>20090528</affairId><affairTitle>Financement moniste des prestations de soins </affairTitle><councillorVote><id>5027106</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2023-09-13T18:21:20Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit II Weichelt</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit I Mäder</meaningYes><registrationNumber>27302</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Financement uniforme des prestations ambulatoires et des prestations avec hospitalisation)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31043</id><affairId>20090528</affairId><affairTitle>Financement moniste des prestations de soins </affairTitle><councillorVote><id>5027306</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2023-09-13T18:21:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit I Mäder
</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (streichen)</meaningYes><registrationNumber>27303</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Financement uniforme des prestations ambulatoires et des prestations avec hospitalisation)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31044</id><affairId>20090528</affairId><affairTitle>Financement moniste des prestations de soins </affairTitle><councillorVote><id>5027506</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2023-09-13T18:22:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Wasserfallen Flavia</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>27304</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Financement uniforme des prestations ambulatoires et des prestations avec hospitalisation)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31045</id><affairId>20090528</affairId><affairTitle>Financement moniste des prestations de soins </affairTitle><councillorVote><id>5026506</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2023-09-13T18:17:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Wasserfallen Flavia</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>27305</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Financement uniforme des prestations ambulatoires et des prestations avec hospitalisation)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31597</id><affairId>20090528</affairId><affairTitle>Financement moniste des prestations de soins </affairTitle><councillorVote><id>5118055</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-12-14T08:59:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Sauter </meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss SR)</meaningYes><registrationNumber>27857</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Financement uniforme des prestations ambulatoires et des prestations avec hospitalisation)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31598</id><affairId>20090528</affairId><affairTitle>Financement moniste des prestations de soins </affairTitle><councillorVote><id>5118255</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2023-12-14T09:01:04Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag Wettstein</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss SR)</meaningYes><registrationNumber>27858</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Financement uniforme des prestations ambulatoires et des prestations avec hospitalisation)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31599</id><affairId>20090528</affairId><affairTitle>Financement moniste des prestations de soins </affairTitle><councillorVote><id>5118455</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2023-12-14T09:01:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Weichelt</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>27859</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Financement uniforme des prestations ambulatoires et des prestations avec hospitalisation)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31600</id><affairId>20090528</affairId><affairTitle>Financement moniste des prestations de soins </affairTitle><councillorVote><id>5118655</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-12-14T09:02:52Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Silberschmidt (festhalten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss SR)</meaningYes><registrationNumber>27860</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Financement uniforme des prestations ambulatoires et des prestations avec hospitalisation)</submissionText></affairVote><affairVote><id>31758</id><affairId>20090528</affairId><affairTitle>Financement moniste des prestations de soins </affairTitle><councillorVote><id>5147057</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2023-12-22T08:29:25Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>28018</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Financement uniforme des prestations ambulatoires et des prestations avec hospitalisation)</submissionText></affairVote><affairVote><id>29416</id><affairId>20093719</affairId><affairTitle>Les fondements de notre ordre juridique court-circuités par l'ONU</affairTitle><councillorVote><id>4753910</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2022-09-30T08:53:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Pfister Gerhard (Abschreibung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Fristverlängerung)</meaningYes><registrationNumber>25676</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>29252</id><affairId>20110312</affairId><affairTitle>Pétition de la Fédération suisse des fonctionnaires de police</affairTitle><councillorVote><id>4725111</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2022-09-21T17:29:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Tuena (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>25512</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>29860</id><affairId>20113811</affairId><affairTitle>Pour combler les lacunes de l'assurance-accidents</affairTitle><councillorVote><id>4825709</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-02-28T12:20:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Glarner (Abschreibung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Frist verlängern)</meaningYes><registrationNumber>26120</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>29253</id><affairId>20120306</affairId><affairTitle>Durcissement des sanctions pour les infractions commises contre les autorités et les fonctionnaires</affairTitle><councillorVote><id>4725311</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2022-09-21T17:30:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Tuena (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>25513</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35025</id><affairId>20120409</affairId><affairTitle>Contribution d'assistance. Rémunération des prestations d'aide fournies par des proches</affairTitle><councillorVote><id>5689508</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-26T08:03:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Gutjahr (Abschreibung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Frist um 2 Jahre verlängern)</meaningYes><registrationNumber>31285</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35009</id><affairId>20130308</affairId><affairTitle>Ouvrir le service civil aux femmes sur une base volontaire</affairTitle><councillorVote><id>5686921</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-24T18:32:58Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Chollet (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>31269</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>28960</id><affairId>20130418</affairId><affairTitle>Egalité du partenariat enregistré et du mariage devant la procédure de naturalisation</affairTitle><councillorVote><id>4674910</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2022-06-15T09:12:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Fiala (festhalten= Eintreten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss SR = Nichteintreten)</meaningYes><registrationNumber>25220</registrationNumber><submissionText>Arrêté fédéral concernant la naturalisation facilitée des personnes liées par un partenariat enregistré</submissionText></affairVote><affairVote><id>27162</id><affairId>20130430</affairId><affairTitle>Responsabilité en cas de mise en liberté conditionnelle et de décision d'allègement de l'exécution d'une peine</affairTitle><councillorVote><id>4393717</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-06-18T08:15:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Steinemann (Frist verlängern)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Abschreibung der Initiative)</meaningYes><registrationNumber>23422</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>30260</id><affairId>20130441</affairId><affairTitle>Procédure civile. Mettre sur un pied d'égalité les actions relevant des assurances complémentaires à la LAA et à la LAMal</affairTitle><councillorVote><id>4896310</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-03-17T08:01:49Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag Aeschi Thomas (nicht abschreiben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (abschreiben)</meaningYes><registrationNumber>26520</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>31386</id><affairId>20130463</affairId><affairTitle>Interner les criminels récidivistes</affairTitle><councillorVote><id>5081707</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2023-09-28T18:08:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Steinemann (Fristverlängerung)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Abschreibung)</meaningYes><registrationNumber>27646</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>27589</id><affairId>20130478</affairId><affairTitle>Introduire des allocations en cas d'adoption d'un enfant</affairTitle><councillorVote><id>4460119</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-10-01T08:27:45Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>23849</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les allocations pour perte de gain en cas de service et de maternité (Loi sur les allocations pour perte de gain, LAPG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>29254</id><affairId>20140301</affairId><affairTitle>Réexaminer les peines prévues aux articles 285 et 286 du Code pénal suisse</affairTitle><councillorVote><id>4725511</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2022-09-21T17:31:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Tuena (keine Abschreibung) </meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Abschreibung)</meaningYes><registrationNumber>25514</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>27218</id><affairId>20140470</affairId><affairTitle>Renforcer l'attractivité de la Suisse pour les fondations</affairTitle><councillorVote><id>4402917</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2021-09-14T10:56:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Hurni (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>23478</registrationNumber><submissionText>Code civil (Renforcer l’attractivité de la Suisse pour les fondations)</submissionText></affairVote><affairVote><id>27219</id><affairId>20140470</affairId><affairTitle>Renforcer l'attractivité de la Suisse pour les fondations</affairTitle><councillorVote><id>4403117</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-09-14T10:57:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>23479</registrationNumber><submissionText>Code civil (Renforcer l’attractivité de la Suisse pour les fondations)</submissionText></affairVote><affairVote><id>27963</id><affairId>20140470</affairId><affairTitle>Renforcer l'attractivité de la Suisse pour les fondations</affairTitle><councillorVote><id>4514715</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2021-12-06T18:10:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit I Dandrès</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>24223</registrationNumber><submissionText>Code civil (Renforcer l’attractivité de la Suisse pour les fondations)</submissionText></affairVote><affairVote><id>27964</id><affairId>20140470</affairId><affairTitle>Renforcer l'attractivité de la Suisse pour les fondations</affairTitle><councillorVote><id>4514915</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-12-06T18:10:56Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit II Vogt</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>24224</registrationNumber><submissionText>Code civil (Renforcer l’attractivité de la Suisse pour les fondations)</submissionText></affairVote><affairVote><id>27965</id><affairId>20140470</affairId><affairTitle>Renforcer l'attractivité de la Suisse pour les fondations</affairTitle><councillorVote><id>4515115</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2021-12-06T18:11:59Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Hurni</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>24225</registrationNumber><submissionText>Code civil (Renforcer l’attractivité de la Suisse pour les fondations)</submissionText></affairVote><affairVote><id>28056</id><affairId>20140470</affairId><affairTitle>Renforcer l'attractivité de la Suisse pour les fondations</affairTitle><councillorVote><id>4529715</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-12-13T15:47:37Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Maitre (festhalten)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss SR)</meaningYes><registrationNumber>24316</registrationNumber><submissionText>Code civil (Renforcer l’attractivité de la Suisse pour les fondations)</submissionText></affairVote><affairVote><id>28153</id><affairId>20140470</affairId><affairTitle>Renforcer l'attractivité de la Suisse pour les fondations</affairTitle><councillorVote><id>4544717</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-12-17T08:21:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>24413</registrationNumber><submissionText>Code civil (Renforcer l’attractivité de la Suisse pour les fondations)</submissionText></affairVote><affairVote><id>27164</id><affairId>20142023</affairId><affairTitle>Signature et ratification de la Charte sociale européenne</affairTitle><councillorVote><id>4394119</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2021-06-18T08:20:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Prelicz-Huber (Rückweisung an die Kommission)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>23424</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>27277</id><affairId>20150075</affairId><affairTitle>Loi sur les produits du tabac</affairTitle><councillorVote><id>4410117</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-09-16T08:39:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Sauter (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>23537</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les produits du tabac (LPTab)</submissionText></affairVote><affairVote><id>27278</id><affairId>20150075</affairId><affairTitle>Loi sur les produits du tabac</affairTitle><councillorVote><id>4410317</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-09-16T08:40:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Glarner (gemäss Ständerat)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>23538</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les produits du tabac (LPTab)</submissionText></affairVote><affairVote><id>27279</id><affairId>20150075</affairId><affairTitle>Loi sur les produits du tabac</affairTitle><councillorVote><id>4410517</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-09-16T09:12:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit I Herss Lorenz</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>23539</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les produits du tabac (LPTab)</submissionText></affairVote><affairVote><id>27280</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20150075</affairId><affairTitle>Loi sur les produits du tabac</affairTitle><councillorVote><id>4410717</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-09-16T09:13:22Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit II Glarner (streichen)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>23540</registrationNumber><submissionText>Loi fédérale sur les produits du tabac (LPTab)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>