﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>3229</id><updated>2026-06-29T03:42:11Z</updated><elanId>947</elanId><firstName>Thomas</firstName><lastName>Bläsi</lastName><affairVotes><affairVote><id>34750</id><affairId>20253426</affairId><affairTitle>Rafforzare i materiali da costruzione sostenibili grazie al ruolo esemplare della Confederazione</affairTitle><councillorVote><id>5643202</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-09T12:35:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Strupler (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit und des Bundesrates (Annahme der Motion)</meaningYes><registrationNumber>31010</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35016</id><affairId>20253428</affairId><affairTitle>Espulsioni tramite decreto d'accusa</affairTitle><councillorVote><id>5687924</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-25T18:42:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Schneider Meret und des Bundesrates (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Annahme der Motion)</meaningYes><registrationNumber>31276</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>34597</id><affairId>20253429</affairId><affairTitle>Il settore del lavoro temporaneo non deve più essere escluso dalle indennità per intemperie</affairTitle><councillorVote><id>5616002</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-06-17T11:57:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Gutjahr und des Bundestrates (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Annahme der Motion)</meaningYes><registrationNumber>30857</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>34788</id><affairId>20253430</affairId><affairTitle>Rinunciare al divieto di adozione internazionale</affairTitle><councillorVote><id>5647002</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-10T12:50:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag des Bundesrates (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (Annahme der Motion)</meaningYes><registrationNumber>31048</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35505</id><affairId>20253430</affairId><affairTitle>Rinunciare al divieto di adozione internazionale</affairTitle><councillorVote><id>5768666</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-02T18:00:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition Gysi Barbara (adopter la motion dans sa version modifiée)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (adopter la motion dans la version initiale)</meaningYes><registrationNumber>31765</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35506</id><affairId>20253430</affairId><affairTitle>Rinunciare al divieto di adozione internazionale</affairTitle><councillorVote><id>5768865</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-02T18:01:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (adopter la motion dans la version initiale)
</meaningYes><registrationNumber>31766</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36363</id><affairId>20253446</affairId><affairTitle>Reintroduzione della Difesa spirituale</affairTitle><councillorVote><id>5905520</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-11T12:48:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>32623</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36364</id><affairId>20253453</affairId><affairTitle>Ampliare il contributo della Svizzera al promovimento militare della pace e al rispetto del diritto internazionale nel Sahara occidentale</affairTitle><councillorVote><id>5905720</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-11T12:49:36Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>32624</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36365</id><affairId>20253469</affairId><affairTitle>Custodia al domicilio della munizione da tasca da parte dei militari</affairTitle><councillorVote><id>5905920</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-11T12:50:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>32625</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36366</id><affairId>20253492</affairId><affairTitle>Più donne e più sicurezza nell'esercito attraverso un'incorporazione mirata</affairTitle><councillorVote><id>5906120</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-06-11T12:50:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>32626</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>34855</id><affairId>20253529</affairId><affairTitle>Mandato negoziale per un accordo con l’UE in materia di sicurezza e difesa</affairTitle><councillorVote><id>5660202</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-15T19:23:14Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Gartmann (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit und des Bundesrates (Annahme der Motion)</meaningYes><registrationNumber>31115</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35801</id><affairId>20253529</affairId><affairTitle>Mandato negoziale per un accordo con l’UE in materia di sicurezza e difesa</affairTitle><councillorVote><id>5815232</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-12T09:16:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gartmann (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du Conseil fédéral (adopter la motion dans sa version initiale)</meaningYes><registrationNumber>32061</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>34721</id><affairId>20253531</affairId><affairTitle>Studio per quantificare le agevolazioni fiscali</affairTitle><councillorVote><id>5638402</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-08T18:00:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag Aeschi (Ablehnung des Postulates)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission und des Bundesrates (Annahme des Postulates)</meaningYes><registrationNumber>30981</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35008</id><affairId>20253533</affairId><affairTitle>Garantire la qualità, economizzare i costi. Valutazione più rapida dei casi nell’ambito della psicoterapia praticata da psicologi</affairTitle><councillorVote><id>5685337</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-24T18:03:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Ordnungsantrages</meaningNo><meaningYes>Annahme des Ordnungsantrages</meaningYes><registrationNumber>31268</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35007</id><affairId>20253534</affairId><affairTitle>Garanzia del fabbisogno vitale per i beneficiari di rendite AI. Per una soluzione mirata</affairTitle><councillorVote><id>5686730</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-24T18:12:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Gutjahr und des Bundesrates Ablehnung des Postulates)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Annahme des Postulates)</meaningYes><registrationNumber>31267</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>34910</id><affairId>20253535</affairId><affairTitle>Messaggio ERI. Considerare le nuove sfide della concorrenza internazionale nel campo della scienza e della tecnologia</affairTitle><councillorVote><id>5669402</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-18T10:47:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag des Bundesrates (Ablehnung des Postulats)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (Annahme des Postulates)</meaningYes><registrationNumber>31170</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36367</id><affairId>20253539</affairId><affairTitle>Nessuna campagna elettorale o ingerenza da parte di politici stranieri in Svizzera</affairTitle><councillorVote><id>5906320</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-11T12:51:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>32627</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35116</id><affairId>20253549</affairId><affairTitle>Lupo problematico appartenente a un branco. Bisogna poter intervenire!</affairTitle><councillorVote><id>5703273</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-03T10:32:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Clivaz et du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>31376</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>34829</id><affairId>20253560</affairId><affairTitle>Crimini israeliani nella guerra di Gaza. Misure per garantire il rispetto del diritto internazionale umanitario e del diritto internazionale vincolante</affairTitle><councillorVote><id>5655202</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-11T12:37:21Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Punktes 1 der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme des Punktes 1 der Motion</meaningYes><registrationNumber>31089</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>34830</id><affairId>20253560</affairId><affairTitle>Crimini israeliani nella guerra di Gaza. Misure per garantire il rispetto del diritto internazionale umanitario e del diritto internazionale vincolante</affairTitle><councillorVote><id>5655402</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-11T12:38:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Punktes 2 der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme des Punktes 2 der Motion</meaningYes><registrationNumber>31090</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>34831</id><affairId>20253560</affairId><affairTitle>Crimini israeliani nella guerra di Gaza. Misure per garantire il rispetto del diritto internazionale umanitario e del diritto internazionale vincolante</affairTitle><councillorVote><id>5655602</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-11T12:38:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Punktes 3 der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme des Punktes 3 der Motion</meaningYes><registrationNumber>31091</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>34832</id><affairId>20253560</affairId><affairTitle>Crimini israeliani nella guerra di Gaza. Misure per garantire il rispetto del diritto internazionale umanitario e del diritto internazionale vincolante</affairTitle><councillorVote><id>5655802</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-11T12:39:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Punktes 4 der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme des Punktes 4 der Motion</meaningYes><registrationNumber>31092</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>34833</id><affairId>20253560</affairId><affairTitle>Crimini israeliani nella guerra di Gaza. Misure per garantire il rispetto del diritto internazionale umanitario e del diritto internazionale vincolante</affairTitle><councillorVote><id>5656002</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-11T12:39:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung des Punktes 5 der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme des Punktes 5 der Motion</meaningYes><registrationNumber>31093</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35725</id><affairId>20253561</affairId><affairTitle>Crimini israeliani nella guerra di Gaza. Misure per garantire il rispetto del diritto internazionale umanitario e del diritto internazionale vincolante</affairTitle><councillorVote><id>5801899</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-10T11:06:35Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Molina (adopter le point 1 de la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du Conseil fédéral (rejeter le point 1 de la motion)</meaningYes><registrationNumber>31985</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>34964</id><affairId>20253566</affairId><affairTitle>Trattato di sottomissione all'UE. Basta con la politica d'informazione selettiva del Consiglio federale e basta con la segretezza: pubblicazione della proposta del DFGP, risalente al 2004, nella quale si chiedeva l'assoggettamento dell'accordo Schengen/Dublino al referendum obbligatorio per i trattati internazionali!</affairTitle><councillorVote><id>5678571</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-24T09:42:53Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>31224</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>34943</id><affairId>20253585</affairId><affairTitle>Base legale per l’aiuto della Confederazione in caso di catastrofe</affairTitle><councillorVote><id>5674789</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-23T10:45:55Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag des Bundesrates und Wasserfallen Christian (Ablehnung der Motion)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Kommission (Annahme der Motion)</meaningYes><registrationNumber>31203</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36430</id><affairId>20253590</affairId><affairTitle>Obbligo di assicurazione contro gli infortuni. Sgravare in modo efficace le società sportive dal punto di vista finanziario e amministrativo e differenziare il disciplinamento per il volontariato</affairTitle><councillorVote><id>5914720</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-17T12:42:32Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Weichelt et du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>32690</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>34966</id><affairId>20253601</affairId><affairTitle>Sospendere i reinsediamenti fino alla stabilizzazione del sistema d’asilo</affairTitle><councillorVote><id>5679168</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-24T09:45:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>31226</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>34967</id><affairId>20253602</affairId><affairTitle>Abrogazione dello statuto di protezione S per le persone provenienti dall’Ucraina</affairTitle><councillorVote><id>5679367</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-09-24T09:46:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>31227</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36368</id><affairId>20253606</affairId><affairTitle>Garantire la produzione delle munizioni presso il sito di produzione svizzero!</affairTitle><councillorVote><id>5906520</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-11T12:52:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>32628</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35792</id><affairId>20253624</affairId><affairTitle>Rilascio di un permesso per frontalieri per tutta la durata dell’apprendistato</affairTitle><councillorVote><id>5811252</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:06:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Knutti et du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>32052</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35838</id><affairId>20253637</affairId><affairTitle>Misure vincolanti in caso d'incremento eccessivo dei costi anche per le "tariffe ufficiali" della LAMal</affairTitle><councillorVote><id>5820804</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-17T10:20:46Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la commission (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>32098</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35509</id><affairId>20253638</affairId><affairTitle>Per una riforma mirata delle pene sostitutive</affairTitle><councillorVote><id>5769064</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-02T18:47:06Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>31769</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35847</id><affairId>20253654</affairId><affairTitle>Proteggere efficacemente il personale sanitario dalla violenza</affairTitle><councillorVote><id>5821799</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2026-03-17T11:52:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Adopter le postulat</meaningYes><registrationNumber>32107</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35917</id><affairId>20253665</affairId><affairTitle>CLE a più livelli di rete</affairTitle><councillorVote><id>5833142</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-19T18:49:05Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>32177</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35964</id><affairId>20253685</affairId><affairTitle>Rafforzare la Svizzera come polo farmaceutico e biotecnologico</affairTitle><councillorVote><id>5841322</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-04-27T15:39:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Burgherr et du conseil fédéral (Rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (Adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>32224</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35793</id><affairId>20253689</affairId><affairTitle>Ridurre gli incentivi sbagliati nella politica d'asilo</affairTitle><councillorVote><id>5811451</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:09:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Riner (adopter la motion das la version initiale)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion dans la version modifiée)</meaningYes><registrationNumber>32053</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35795</id><affairId>20253689</affairId><affairTitle>Ridurre gli incentivi sbagliati nella politica d'asilo</affairTitle><councillorVote><id>5811650</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:09:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposititon de la minorité Gysin Greta et du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion dans la version modifiée)
</meaningYes><registrationNumber>32055</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35840</id><affairId>20253713</affairId><affairTitle>Misure per estinguere il debito dell'AI nei confronti dell'AVS</affairTitle><councillorVote><id>5821003</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-17T10:22:43Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de l'UDC (adopter la motion dans sa version initiale)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion selon proposition de modification)</meaningYes><registrationNumber>32100</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35844</id><affairId>20253713</affairId><affairTitle>Misure per estinguere il debito dell'AI nei confronti dell'AVS</affairTitle><councillorVote><id>5821202</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-17T10:23:34Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Gysi Barabara et du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion selon proposition de modification)
</meaningYes><registrationNumber>32104</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35117</id><affairId>20253715</affairId><affairTitle>Consentire l’abbattimento di lupi nelle bandite di caccia</affairTitle><councillorVote><id>5703473</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2025-12-03T10:59:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Candan Hasan et du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>31377</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35970</id><affairId>20253735</affairId><affairTitle>Adeguamento dell'aiuto iniziale per i giovani agricoltori all'attuale struttura dell'età</affairTitle><councillorVote><id>5841922</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-04-27T18:19:01Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>32230</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35796</id><affairId>20253739</affairId><affairTitle>Adesione della Svizzera all’iniziativa per la riforma della Convenzione europea dei diritti dell’uomo</affairTitle><councillorVote><id>5811849</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:11:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Dandrès et du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>32056</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35797</id><affairId>20253742</affairId><affairTitle>Aiuto sociale. Eliminare gli incentivi sbagliati nel settore dell'asilo</affairTitle><councillorVote><id>5812048</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-11T18:12:19Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Steinemann (adopter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité et du Conseil fédéral (rejeter la motion)</meaningYes><registrationNumber>32057</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35909</id><affairId>20253744</affairId><affairTitle>Introduzione di una tassa sul transito da confine a confine sulle strade svizzere in funzione delle condizioni di traffico e basata sull'articolo 82 capoverso 3 in combinato disposto con l'articolo 84 capoverso 1 della Costituzione</affairTitle><councillorVote><id>5832147</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-03-19T16:31:18Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schaffner et du Cosnseil fédéral (rejeter la motion)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (adopter la motion)</meaningYes><registrationNumber>32169</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>35918</id><affairId>20253752</affairId><affairTitle>Strategia al servizio della rete per la resilienza e lo stoccaggio nel sistema elettrico svizzero</affairTitle><councillorVote><id>5833341</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2026-03-19T18:49:44Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le postulat</meaningNo><meaningYes>Adopter le postulat</meaningYes><registrationNumber>32178</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36259</id><affairId>20253790</affairId><affairTitle>L’esercito dovrà di nuovo poter svolgere esercizi di combattimento anche in Svizzera</affairTitle><councillorVote><id>5891720</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-04T12:39:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>32519</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>34740</id><affairId>20253797</affairId><affairTitle>Limitare l’autorizzazione delle PFAS agli usi essenziali</affairTitle><councillorVote><id>5641202</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-09T09:49:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>31000</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>36370</id><affairId>20253800</affairId><affairTitle>Gli uomini senza cittadinanza svizzera che hanno un permesso di domicilio di durata illimitata in Svizzera devono essere obbligati a prestare servizio di protezione civile</affairTitle><councillorVote><id>5906720</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2026-06-11T12:52:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter la motion</meaningNo><meaningYes>Adopter la motion</meaningYes><registrationNumber>32630</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>34741</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20253801</affairId><affairTitle>Ridurre gradualmente le PFAS. Definire percorsi e misure di riduzione settoriali</affairTitle><councillorVote><id>5641402</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2025-09-09T09:49:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Ablehnung der Motion</meaningNo><meaningYes>Annahme der Motion</meaningYes><registrationNumber>31001</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>