﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><councillor xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><id>3604</id><updated>2025-11-28T11:39:37Z</updated><elanId>707</elanId><firstName>Isabelle</firstName><lastName>Chevalley</lastName><affairVotes><affairVote><id>14407</id><affairId>20130451</affairId><affairTitle>Weiterführung und Weiterentwicklung der Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung</affairTitle><councillorVote><id>2505120</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-10T11:25:36Z</date><divisionText>Art. 5 Abs. 4</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Pieren</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>10667</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung</submissionText></affairVote><affairVote><id>14408</id><affairId>20130451</affairId><affairTitle>Weiterführung und Weiterentwicklung der Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung</affairTitle><councillorVote><id>2505320</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-10T11:26:22Z</date><divisionText>Art. 5 Abs. 5</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Pieren</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>10668</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung</submissionText></affairVote><affairVote><id>14409</id><affairId>20130451</affairId><affairTitle>Weiterführung und Weiterentwicklung der Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung</affairTitle><councillorVote><id>2505520</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-10T11:27:07Z</date><divisionText>Art. 5 Abs. 6</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Pieren</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>10669</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung</submissionText></affairVote><affairVote><id>14410</id><affairId>20130451</affairId><affairTitle>Weiterführung und Weiterentwicklung der Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung</affairTitle><councillorVote><id>2505720</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-10T11:28:05Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>10670</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung</submissionText></affairVote><affairVote><id>14412</id><affairId>20130451</affairId><affairTitle>Weiterführung und Weiterentwicklung der Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung</affairTitle><councillorVote><id>2505920</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-10T11:33:05Z</date><divisionText>Art. 1 Abs. 1</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Pieren</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>10672</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung</submissionText></affairVote><affairVote><id>14413</id><affairId>20130451</affairId><affairTitle>Weiterführung und Weiterentwicklung der Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung</affairTitle><councillorVote><id>2506120</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-10T11:34:03Z</date><divisionText>Art. 1 - Abstimmung nach der Regel über die Ausgabenbremse</divisionText><meaningNo>Ablehnung des Artikels 1</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Art. 1</meaningYes><registrationNumber>10673</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung</submissionText></affairVote><affairVote><id>14414</id><affairId>20130451</affairId><affairTitle>Weiterführung und Weiterentwicklung der Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung</affairTitle><councillorVote><id>2506320</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-10T11:34:50Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>10674</registrationNumber><submissionText>Bundesbeschluss über Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung</submissionText></affairVote><affairVote><id>14706</id><affairId>20130451</affairId><affairTitle>Weiterführung und Weiterentwicklung der Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung</affairTitle><councillorVote><id>2549120</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-26T08:55:29Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>10966</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung</submissionText></affairVote><affairVote><id>14369</id><affairId>20130452</affairId><affairTitle>Verfassungsrecht vor Völkerrecht</affairTitle><councillorVote><id>2498920</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-08T18:45:00Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Rutz (Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>10629</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15040</id><affairId>20130453</affairId><affairTitle>Konsequentere Verwahrungen statt zu viele und zu teure Therapieprogramme</affairTitle><councillorVote><id>2605518</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-12-11T12:50:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rickli Natalie (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11300</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>16361</id><affairId>20130454</affairId><affairTitle>Schutz vor Gewalt aus dem nahen sozialen Umfeld</affairTitle><councillorVote><id>2832158</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-12-01T12:43:48Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Rickli Natalie (keine Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>12621</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>18107</id><affairId>20130455</affairId><affairTitle>Anwendung des Gewässerschutzgesetzes. Die örtlichen Gegebenheiten nicht ausser Acht lassen</affairTitle><councillorVote><id>3102155</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2016-12-01T12:33:12Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Jans (keine Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>14367</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>14565</id><affairId>20130456</affairId><affairTitle>Rechtsangleichung durch Bundesbehörden. Einhaltung demokratischer Abläufe</affairTitle><councillorVote><id>2526320</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-18T11:11:28Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit (Brand) (= Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (= keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>10825</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>14566</id><affairId>20130457</affairId><affairTitle>Die Öffentlichkeit des Steuerregisters muss in allen Kantonen garantiert sein</affairTitle><councillorVote><id>2526520</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-18T11:12:44Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit (Pardini) (= Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (= keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>10826</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>14567</id><affairId>20130458</affairId><affairTitle>Regelung des Verhältnisses zwischen Bundesgesetzen und Staatsverträgen</affairTitle><councillorVote><id>2526720</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-09-18T11:14:06Z</date><divisionText></divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit (Fehr Hans) (= Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (= keine Folge geben)</meaningYes><registrationNumber>10827</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15042</id><affairId>20130459</affairId><affairTitle>Mietzinse an die Teuerung binden statt an den Hypozins</affairTitle><councillorVote><id>2605918</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-12-11T12:52:07Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité von Graffenried (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11302</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15043</id><affairId>20130460</affairId><affairTitle>Sanktionierung von missbräuchlich gestellten Asylgesuchen</affairTitle><councillorVote><id>2606118</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-12-11T12:53:00Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Fehr Hans (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11303</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15041</id><affairId>20130461</affairId><affairTitle>Verwahrung vor Therapie</affairTitle><councillorVote><id>2605718</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-12-11T12:51:08Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Brand (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11301</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>18108</id><affairId>20130462</affairId><affairTitle>Bedingte Entlassungen aus der Verwahrung nur bei praktisch vorhandener Sicherheit</affairTitle><councillorVote><id>3102355</id><decision>NT</decision></councillorVote><date>2016-12-01T12:34:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Mazzone (keine Folge geben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Folge geben) </meaningYes><registrationNumber>14368</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15044</id><affairId>20130464</affairId><affairTitle>Die Gesetzesinitiative einführen. Eine Lücke in den Volksrechten schliessen</affairTitle><councillorVote><id>2606318</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-12-11T12:53:50Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Tschümperlin (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11304</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15096</id><affairId>20130465</affairId><affairTitle>Schutz von Whistleblowern bei Verletzungen der Rechtsstaatlichkeit, der demokratischen Rechte und der Volksrechte</affairTitle><councillorVote><id>2615718</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-02T18:45:15Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Masshardt (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11356</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15988</id><affairId>20130466</affairId><affairTitle>Verrechnung der Gerichtskosten mit den Genugtuungsansprüchen aufgrund rechtswidriger Zwangsmassnahmen</affairTitle><councillorVote><id>2767717</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-09-07T18:58:42Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer (ne pas donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (donner suite)</meaningYes><registrationNumber>12248</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>14181</id><affairId>20130467</affairId><affairTitle>Kostentragungspflicht für Ausgleichsenergie. Gewährleistung einer sicheren Stromversorgung</affairTitle><councillorVote><id>2471320</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-06-17T08:49:06Z</date><divisionText>Art. 18 Abs. 3</divisionText><meaningNo>Ablehnung des Antrages</meaningNo><meaningYes>Zustimmung zum Antrag Nordmann</meaningYes><registrationNumber>10441</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Stromversorgung (Stromversorgungsgesetz, StromVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>14182</id><affairId>20130467</affairId><affairTitle>Kostentragungspflicht für Ausgleichsenergie. Gewährleistung einer sicheren Stromversorgung</affairTitle><councillorVote><id>2471520</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-06-17T08:49:58Z</date><divisionText>Gesamtabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>10442</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Stromversorgung (Stromversorgungsgesetz, StromVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15056</id><affairId>20130467</affairId><affairTitle>Kostentragungspflicht für Ausgleichsenergie. Gewährleistung einer sicheren Stromversorgung</affairTitle><councillorVote><id>2608318</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2014-12-12T08:41:54Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>11316</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Stromversorgung (Stromversorgungsgesetz, StromVG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>19224</id><affairId>20130468</affairId><affairTitle>Ehe für alle</affairTitle><councillorVote><id>3264154</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2017-06-16T08:12:16Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Antrag der Minderheit Nidegger (abschreiben)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (Frist verlängern)</meaningYes><registrationNumber>15484</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>24345</id><affairId>20130468</affairId><affairTitle>Ehe für alle</affairTitle><councillorVote><id>3938260</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-11T08:31:40Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nidegger (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>20605</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Ehe für alle)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24346</id><affairId>20130468</affairId><affairTitle>Ehe für alle</affairTitle><councillorVote><id>3938464</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-11T09:10:31Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Nidegger (selon droit en viguer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20606</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Ehe für alle)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24347</id><affairId>20130468</affairId><affairTitle>Ehe für alle</affairTitle><councillorVote><id>3938662</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-06-11T09:11:39Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Flach</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon droit en viguer)</meaningYes><registrationNumber>20607</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Ehe für alle)</submissionText></affairVote><affairVote><id>24348</id><affairId>20130468</affairId><affairTitle>Ehe für alle</affairTitle><councillorVote><id>3938860</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-06-11T09:12:41Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>20608</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Ehe für alle)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25708</id><affairId>20130468</affairId><affairTitle>Ehe für alle</affairTitle><councillorVote><id>4153379</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-09T15:57:53Z</date><divisionText>Art. 252 Abs. 2 (gilt auch für Art. 255 Randtitel I, Art. 255a, Art. 256 Randtitel und Art. 24 Abs. 3 FMedG)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Vogt</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss Ständerat)</meaningYes><registrationNumber>21968</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Ehe für alle)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25709</id><affairId>20130468</affairId><affairTitle>Ehe für alle</affairTitle><councillorVote><id>4153579</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-09T15:59:11Z</date><divisionText>Art. 252 Abs. 2 (gilt auch für Gliederungstitel vor Art. 255, Art. 255 Randtitel, Art. 255a, Art. 256 Randtitel und Art. 259a ZGB, Art. 16 Abs. 3, Art. 23 und Art. 24 Abs. 3 FMedG)</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Bregy (biffer)</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit (gemäss Ständerat)

</meaningYes><registrationNumber>21969</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Ehe für alle)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25923</id><affairId>20130468</affairId><affairTitle>Ehe für alle</affairTitle><councillorVote><id>4188578</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-12-18T08:44:50Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>22183</registrationNumber><submissionText>Schweizerisches Zivilgesetzbuch (Ehe für alle)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15610</id><affairId>20130469</affairId><affairTitle>Gleichstellung aller Lebensgemeinschaften</affairTitle><councillorVote><id>2701318</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-06-01T18:50:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Flach (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11870</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15285</id><affairId>20130470</affairId><affairTitle>Erhöhung des Strafrahmens für Gewaltdelikte</affairTitle><councillorVote><id>2646318</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-03-11T18:41:30Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Rickli Natalie (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11545</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15286</id><affairId>20130472</affairId><affairTitle>Nachtflugsperre auf allen Landesflughäfen. Der Gesundheit der Anwohner Rechnung tragen</affairTitle><councillorVote><id>2646518</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2015-03-11T18:42:47Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Mahrer/Hardegger (donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas donner suite)</meaningYes><registrationNumber>11546</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>15989</id><affairId>20130475</affairId><affairTitle>Babysitting bis zu einem Jahreslohn von 3000 Franken wird von der Hausdienstarbeit ausgeschlossen</affairTitle><councillorVote><id>2767917</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2015-09-07T18:59:57Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Schenker Silvia (ne pas donner suite)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (donner suite)</meaningYes><registrationNumber>12249</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>22338</id><affairId>20130478</affairId><affairTitle>Einführung einer Adoptionsentschädigung</affairTitle><councillorVote><id>3667356</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2019-03-22T09:59:38Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposta della minoranza Roduit (non stralciare dal ruolo l'iv.pa.)</meaningNo><meaningYes>Proposta della maggioranza (stralciare dal ruolo l'iv. pa.) </meaningYes><registrationNumber>18598</registrationNumber><submissionText></submissionText></affairVote><affairVote><id>25171</id><affairId>20130478</affairId><affairTitle>Einführung einer Adoptionsentschädigung</affairTitle><councillorVote><id>4066379</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-23T11:49:13Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Pezzatti (ne pas entrer en matière)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (entrer en matière)</meaningYes><registrationNumber>21431</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft (Erwerbsersatzgesetz, EOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25172</id><affairId>20130478</affairId><affairTitle>Einführung einer Adoptionsentschädigung</affairTitle><councillorVote><id>4066579</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-09-23T11:50:10Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Feri Yvonne (renvoi à la commission)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (ne pas renoyer)</meaningYes><registrationNumber>21432</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft (Erwerbsersatzgesetz, EOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25173</id><affairId>20130478</affairId><affairTitle>Einführung einer Adoptionsentschädigung</affairTitle><councillorVote><id>4066779</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2020-09-23T11:51:27Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Feri Yvonne</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité </meaningYes><registrationNumber>21433</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft (Erwerbsersatzgesetz, EOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25174</id><affairId>20130478</affairId><affairTitle>Einführung einer Adoptionsentschädigung</affairTitle><councillorVote><id>4066979</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-23T11:52:51Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Herzog Verena (biffer)</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité (selon CF)</meaningYes><registrationNumber>21434</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft (Erwerbsersatzgesetz, EOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>25175</id><affairId>20130478</affairId><affairTitle>Einführung einer Adoptionsentschädigung</affairTitle><councillorVote><id>4067179</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2020-09-23T11:54:33Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>21435</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft (Erwerbsersatzgesetz, EOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>27589</id><affairId>20130478</affairId><affairTitle>Einführung einer Adoptionsentschädigung</affairTitle><councillorVote><id>4459965</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2021-10-01T08:27:45Z</date><divisionText>Schlussabstimmung</divisionText><meaningNo>Ablehnung der Vorlage</meaningNo><meaningYes>Annahme der Vorlage</meaningYes><registrationNumber>23849</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über den Erwerbsersatz für Dienstleistende und bei Mutterschaft (Erwerbsersatzgesetz, EOG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15809</id><affairId>20130479</affairId><affairTitle>Klarstellung der langjährigen Praxis beim Meldeverfahren bei der Verrechnungssteuer</affairTitle><councillorVote><id>2734717</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-16T09:20:26Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12069</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verrechnungssteuer (Verrechnungssteuergesetz VStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15810</id><affairId>20130479</affairId><affairTitle>Klarstellung der langjährigen Praxis beim Meldeverfahren bei der Verrechnungssteuer</affairTitle><councillorVote><id>2734917</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-16T09:39:09Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Proposition de la majorité</meaningYes><registrationNumber>12070</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verrechnungssteuer (Verrechnungssteuergesetz VStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>15811</id><affairId>20130479</affairId><affairTitle>Klarstellung der langjährigen Praxis beim Meldeverfahren bei der Verrechnungssteuer</affairTitle><councillorVote><id>2735117</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2015-06-16T09:40:03Z</date><divisionText i:nil="true" /><meaningNo>Rejeter le projet</meaningNo><meaningYes>Adopter le projet</meaningYes><registrationNumber>12071</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verrechnungssteuer (Verrechnungssteuergesetz VStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>16460</id><affairId>20130479</affairId><affairTitle>Klarstellung der langjährigen Praxis beim Meldeverfahren bei der Verrechnungssteuer</affairTitle><councillorVote><id>2845092</id><decision>EH</decision></councillorVote><date>2015-12-07T18:03:18Z</date><divisionText>Art. 70c</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit Leutenegger Oberholzer</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>12720</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verrechnungssteuer (Verrechnungssteuergesetz VStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>17762</id><affairId>20130479</affairId><affairTitle>Klarstellung der langjährigen Praxis beim Meldeverfahren bei der Verrechnungssteuer</affairTitle><councillorVote><id>3049157</id><decision>Yes</decision></councillorVote><date>2016-09-22T08:39:27Z</date><divisionText>Art. 20 Abs. 3 und Art. 61</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit II Birrer-Heimo</meaningNo><meaningYes>Antrag der Minderheit I Landolt</meaningYes><registrationNumber>14022</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verrechnungssteuer (Verrechnungssteuergesetz VStG)</submissionText></affairVote><affairVote><id>17763</id><hasMorePages>true</hasMorePages><affairId>20130479</affairId><affairTitle>Klarstellung der langjährigen Praxis beim Meldeverfahren bei der Verrechnungssteuer</affairTitle><councillorVote><id>3049357</id><decision>No</decision></councillorVote><date>2016-09-22T08:40:15Z</date><divisionText>Art. 20 Abs. 3 und Art. 61</divisionText><meaningNo>Antrag der Minderheit I Landolt</meaningNo><meaningYes>Antrag der Mehrheit</meaningYes><registrationNumber>14023</registrationNumber><submissionText>Bundesgesetz über die Verrechnungssteuer (Verrechnungssteuergesetz VStG)</submissionText></affairVote></affairVotes></councillor>