Votes - Councillors - Details

Name Syntax Example
Date fromdateFromFilter=<yyyy/mm/dd>dateFromFilter=2010/12/31
Date todateToFilter=<yyyy/mm/dd>dateToFilter=2010/12/31
Legislative periodlegislativePeriodFilter=<code>legislativePeriodFilter=49
SessionsessionFilter=<code>sessionFilter=4904
CantoncantonFilter=<abbreviation>cantonFilter=BE
CouncillorcouncillorNumberFilter=<number>councillorNumberFilter=2565
FactionfactionFilter=<abbreviation>factionFilter=D
DecisionsdecisionsFilter=<decision>[;<decision>]*
where Decision := Yes | No | EH | ES | NT | P
decisionsFilter=Yes;No
Search textsearchTextFilter=<text>searchTextFilter=schweiz
Affair numberaffairNumberFilter=<id>affairNumberFilter=19110758

Details

Id
2663
Last name
Michel
First name
Jürg
Updated
28.11.2025 11:39
Page 1 of 11 (523 entries)FirstPreviousNextLast
Id Affair Id Affair Title SubmissionText DivisionText MeaningYes MeaningNo Councillor Vote Id Councillor Vote Decision Date Updated
3531 20000421 Time-sharing en matière immobilière. Protection des consommateurs Code des obligations (Droit d'utilisation d'immeubles en temps partagé) Antrag der Mehrheit (Abschreibung der Initiative) Antrag der Minderheit Thanei (Nichtabschreiben) 241653 Yes 2007-06-22T09:07:58Z
3369 20000431 Assurer l'encadrement législatif de l'activité de guide de montagne et du secteur des activités à risque Loi fédérale sur les guides de montagne et les organisateurs d'autres activités à risque Antrag der Mehrheit (=Abschreibung der Initiative) Antrag der Minderheit Chevrier (nicht abschreiben) 240526 No 2007-06-12T10:27:54Z
3822 20010056 Convention sur les droits de l'Homme et la biomédecine Arrêté fédéral portant approbation de la Convention sur les droits de l'Homme et la biomédecine Vote sur l'ensemble 243690 Yes 2007-10-03T17:08:26Z
3823 20010056 Convention sur les droits de l'Homme et la biomédecine Arrêté fédéral portant approbation du Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'Homme et la biomédecine portant interdiction du clonage d'êtres humains Vote sur l'ensemble 243699 Yes 2007-10-03T17:09:35Z
3768 20020418 Indemnisation pour nuisances sonores dues au trafic aérien. Garanties quant à la procédure Antrag der Kommission (Eintreten) Antrag des Bundesrates (=Nichteintreten) 243321 Yes 2007-10-01T17:06:17Z
3769 20020418 Indemnisation pour nuisances sonores dues au trafic aérien. Garanties quant à la procédure Antrag der Kommission (Eintreten) Antrag des Bundesrates (=Nichteintreten) 243320 Yes 2007-10-01T17:06:17Z
3770 20020418 Indemnisation pour nuisances sonores dues au trafic aérien. Garanties quant à la procédure Zustimmung zum Antrag Vollmer (Rückweisung) Ablehnung des Antrages 243327 No 2007-10-01T17:07:13Z
3771 20020418 Indemnisation pour nuisances sonores dues au trafic aérien. Garanties quant à la procédure Zustimmung zum Antrag Vollmer (Rückweisung) Ablehnung des Antrages 243326 No 2007-10-01T17:07:13Z
3772 20020418 Indemnisation pour nuisances sonores dues au trafic aérien. Garanties quant à la procédure 243348 NT 2007-10-01T17:19:00Z
3773 20020418 Indemnisation pour nuisances sonores dues au trafic aérien. Garanties quant à la procédure 243347 NT 2007-10-01T17:19:00Z
3786 20020418 Indemnisation pour nuisances sonores dues au trafic aérien. Garanties quant à la procédure Antrag der Kommission Antragt des Bundesrates (streichen) 243445 NT 2007-10-01T17:17:08Z
3787 20020418 Indemnisation pour nuisances sonores dues au trafic aérien. Garanties quant à la procédure Antrag der Kommission Antragt des Bundesrates (streichen) 243444 NT 2007-10-01T17:17:08Z
3790 20020418 Indemnisation pour nuisances sonores dues au trafic aérien. Garanties quant à la procédure Zustimmung zum Antrag Vollmer Ablehnung des Antrages 243473 No 2007-10-01T17:09:46Z
3791 20020418 Indemnisation pour nuisances sonores dues au trafic aérien. Garanties quant à la procédure Zustimmung zum Antrag Vollmer Ablehnung des Antrages 243472 No 2007-10-01T17:09:46Z
3293 20030411 Lever l'interdiction des courses de formule 1 Loi fédérale sur la circulation routière (LCR) Antrag der Mehrheit (=Eintreten) Antrag der Minderheit Vollmer (=Nichteintreten) 240001 Yes 2007-06-05T09:23:34Z
3294 20030411 Lever l'interdiction des courses de formule 1 Loi fédérale sur la circulation routière (LCR) Vote sur l'ensemble 240010 Yes 2007-06-05T09:28:13Z
3338 20030454 Loi sur la nationalité. Modification Loi fédérale sur l'acquisition et la perte de la nationalité suisse (Loi sur la nationalité, LN) (Procédure cantonale/Recours devant un tribunal cantonal) Antrag der Mehrheit (=Nichteintreten) Antrag der Minderheit Fluri (=Eintreten) 240318 No 2007-06-07T13:05:12Z
3792 20030454 Loi sur la nationalité. Modification Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit III Müller Philipp 243480 Yes 2007-10-02T10:00:42Z
3793 20030454 Loi sur la nationalité. Modification Antrag der Kommission Antrag Schlüer 243489 Yes 2007-10-02T10:01:45Z
3794 20030454 Loi sur la nationalité. Modification Antrag der Minderheit III Roth-Bernasconi Ablehnung des Antrages 243494 No 2007-10-02T10:04:01Z
3795 20030454 Loi sur la nationalité. Modification Antrag der Minderheit IV Hubmann Ablehnung des Antrages 243503 No 2007-10-02T10:05:04Z
3796 20030454 Loi sur la nationalité. Modification Antrag der Minderheit V Müller Philipp Ablehnung des Antrages 243508 Yes 2007-10-02T10:06:08Z
3797 20030454 Loi sur la nationalité. Modification Antrag der Minderheit Roth-Bernasconi Ablehnung des Antrages 243517 No 2007-10-02T10:07:10Z
3798 20030454 Loi sur la nationalité. Modification Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit I Schelbert 243522 Yes 2007-10-02T10:08:14Z
3801 20030454 Loi sur la nationalité. Modification Vote sur l'ensemble 243545 NT 2007-10-02T11:00:00Z
3802 20030454 Loi sur la nationalité. Modification Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit II Hubmann 243550 Yes 2007-10-02T10:02:53Z
3652 20030463 Ouverture sans restriction des magasins un nombre limité de dimanches* Loi fédérale sur le travail dans l'industrie, l'artisanat et le commerce (Loi sur le travail) Antrag der Mehrheit (=Eintreten) Antrag der Minderheit Rennwald (=Nichteintreten) 242504 NT 2007-09-26T12:09:40Z
3656 20030463 Ouverture sans restriction des magasins un nombre limité de dimanches* Loi fédérale sur le travail dans l'industrie, l'artisanat et le commerce (Loi sur le travail) 242532 NT 2007-09-26T12:14:32Z
3194 20033608 Etiquette Energie pour les véhicules automobiles en fonction des émissions de CO2 * Approuver le postulat Rejeter le postulat 239576 No 2007-03-21T20:05:06Z
3195 20033648 Aides publiques. Privilégier les énergies renouvelables plutôt que le nucléaire * Approuver la motion Rejeter la motion 239577 No 2007-03-21T20:06:09Z
3196 20033656 Ne pas exporter le centime en faveur du climat * Approuver la motion Rejeter la motion 239584 No 2007-03-21T20:07:06Z
3377 20040046 Loi sur la protection des obtentions végétales. Modification et convention internationale Arrêté fédéral relatif à l'approbation de la Convention internationale révisée pour la protection des obtentions végétales et à la modification de la loi sur la protection des variétés et de la loi sur les brevets d'invention Zustimmung zur Mehrheit Zustimmung zur Minderheit (Pelli) 240582 No 2007-06-12T12:25:20Z
3378 20040046 Loi sur la protection des obtentions végétales. Modification et convention internationale Arrêté fédéral relatif à l'approbation de la Convention internationale révisée pour la protection des obtentions végétales et à la modification de la loi sur la protection des variétés et de la loi sur les brevets d'invention Zustimmung zum Antrag Markwalder Ablehnung 240591 No 2007-06-12T12:26:35Z
3381 20040046 Loi sur la protection des obtentions végétales. Modification et convention internationale Arrêté fédéral relatif à l'approbation de la Convention internationale révisée pour la protection des obtentions végétales et à la modification de la loi sur la protection des variétés et de la loi sur les brevets d'invention Zustimmung zum Bundesbeschluss Ablehnung 240610 Yes 2007-06-12T12:43:00Z
3836 20040046 Loi sur la protection des obtentions végétales. Modification et convention internationale Arrêté fédéral relatif à l'approbation de la Convention internationale révisée pour la protection des obtentions végétales et à la modification de la loi sur la protection des variétés et de la loi sur les brevets d'invention Vote final 243788 Yes 2007-10-05T09:11:17Z
3175 20040061 Loi sur l'assurance-maladie. Révision partielle. Financement hospitalier Loi fédérale sur l'assurance-maladie (LAMal) (Financement hospitalier) Antrag der Kommission Anträge Studer und Teuscher (=SR) 239501 Yes 2007-03-21T10:09:16Z
3176 20040061 Loi sur l'assurance-maladie. Révision partielle. Financement hospitalier Loi fédérale sur l'assurance-maladie (LAMal) (Financement hospitalier) Antrag der Kommission Eventualantrag Teuscher 239508 Yes 2007-03-21T10:10:08Z
3185 20040061 Loi sur l'assurance-maladie. Révision partielle. Financement hospitalier Loi fédérale sur l'assurance-maladie (LAMal) (Financement hospitalier) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Humbel Näf / Borer 239541 No 2007-03-21T12:46:45Z
3187 20040061 Loi sur l'assurance-maladie. Révision partielle. Financement hospitalier Loi fédérale sur l'assurance-maladie (LAMal) (Financement hospitalier) Zustimmung zum Gesetz Ablehnung 239549 Yes 2007-03-22T12:26:08Z
3188 20040061 Loi sur l'assurance-maladie. Révision partielle. Financement hospitalier Loi fédérale sur l'assurance-maladie (LAMal) (Financement hospitalier) Zustimmung zum Einzelantrag Markwalder Ablehnung des Antrages 239556 Yes 2007-03-22T12:17:43Z
3189 20040061 Loi sur l'assurance-maladie. Révision partielle. Financement hospitalier Loi fédérale sur l'assurance-maladie (LAMal) (Financement hospitalier) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Bortoluzzi 239557 No 2007-03-22T12:16:43Z
3835 20040061 Loi sur l'assurance-maladie. Révision partielle. Financement hospitalier Loi fédérale sur l'assurance-maladie (compensation des risques) (Projet de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil des Etats) Vote sur l'ensemble 243783 Yes 2007-10-04T10:24:51Z
2997 20040083 Loi sur les installations électriques et loi sur l'approvisionnement en électricité. Modification Loi sur l'approvisionnement en électricité (LApEl) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Nordmann 238739 Yes 2007-03-12T16:39:16Z
3253 20040083 Loi sur les installations électriques et loi sur l'approvisionnement en électricité. Modification Loi sur l'approvisionnement en électricité (LApEl) Vote final 239801 Yes 2007-03-23T08:57:09Z
3477 20040429 Loi fédérale sur les langues nationales Loi fédérale sur les langues nationales et la compréhension entre les communautés linguistiques (Loi sur les langues, LLC) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit II Savary 241275 Yes 2007-06-21T11:14:17Z
3478 20040429 Loi fédérale sur les langues nationales Loi fédérale sur les langues nationales et la compréhension entre les communautés linguistiques (Loi sur les langues, LLC) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Füglistaller (=streichen des Artikels) 241284 Yes 2007-06-21T11:15:14Z
3479 20040429 Loi fédérale sur les langues nationales Loi fédérale sur les langues nationales et la compréhension entre les communautés linguistiques (Loi sur les langues, LLC) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Sadis 241289 No 2007-06-21T12:13:14Z
3480 20040429 Loi fédérale sur les langues nationales Loi fédérale sur les langues nationales et la compréhension entre les communautés linguistiques (Loi sur les langues, LLC) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit I Savary 241298 NT 2007-06-21T12:35:30Z
3481 20040429 Loi fédérale sur les langues nationales Loi fédérale sur les langues nationales et la compréhension entre les communautés linguistiques (Loi sur les langues, LLC) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit II Füglistaler 241303 NT 2007-06-21T12:36:21Z
3485 20040429 Loi fédérale sur les langues nationales Loi fédérale sur les langues nationales et la compréhension entre les communautés linguistiques (Loi sur les langues, LLC) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit II Brunschwig Graf 241331 No 2007-06-21T16:15:57Z